"quiyahuitl" meaning in All languages combined

See quiyahuitl on Wiktionary

Noun [Central Nahuatl]

IPA: /kiˈjá.wit͡ɬ/
Etymology: From Classical Nahuatl quiyahuitl. Etymology templates: {{der|nhn|nci|quiyahuitl}} Classical Nahuatl quiyahuitl Head templates: {{head|nhn|noun}} quiyahuitl
  1. rain Categories (topical): Weather
    Sense id: en-quiyahuitl-nhn-noun-MZtExXCk Categories (other): Central Nahuatl entries with incorrect language header, Cholula Central Nahuatl, Milpa Alta Central Nahuatl, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 64 1 34 Disambiguation of Pages with entries: 62 1 37

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [kiˈjá.wit͡ɬ] Forms: quiyahuitl [plural]
Etymology: From quiyahui (“to rain”). Head templates: {{head|nci|noun|plural|quiyahuitl|g=in}} quiyahuitl inan (plural quiyahuitl)
  1. (it is) rain; a rainstorm. Tags: inanimate
    Sense id: en-quiyahuitl-nci-noun-GE44mj7A
  2. (it is) the nineteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by the rain god Tlaloc. Tags: inanimate Categories (topical): Mesoamerican day signs
    Sense id: en-quiyahuitl-nci-noun-tbdfOipX Disambiguation of Mesoamerican day signs: 3 97 Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms using regularized orthography Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 27 1 72 Disambiguation of Classical Nahuatl terms using regularized orthography: 23 1 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Weather Synonyms: quiauitl, quiyauitl (english: obsolete spellings) Derived forms: ehēcayoh quiyahuitl, quiyauhyoh
Disambiguation of Weather: 0 0

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nci",
        "3": "quiyahuitl"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl quiyahuitl",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Nahuatl quiyahuitl.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "quiyahuitl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cholula Central Nahuatl",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Milpa Alta Central Nahuatl",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nhn",
          "name": "Weather",
          "orig": "nhn:Weather",
          "parents": [
            "Atmosphere",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "64 1 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 1 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rain"
      ],
      "id": "en-quiyahuitl-nhn-noun-MZtExXCk",
      "links": [
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˈjá.wit͡ɬ/"
    }
  ],
  "word": "quiyahuitl"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "nci",
      "name": "Weather",
      "orig": "nci:Weather",
      "parents": [
        "Atmosphere",
        "Nature",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ehēcayoh quiyahuitl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "quiyauhyoh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From quiyahui (“to rain”).",
  "forms": [
    {
      "form": "quiyahuitl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "quiyahuitl",
        "g": "in"
      },
      "expansion": "quiyahuitl inan (plural quiyahuitl)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Rain. quiauitl. also quiyauitl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 159v:",
          "text": "Lluuia. quiauitl. vel,quiyauitl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "A downpour. quiauitl.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 6r. col. 2:",
          "text": "Aguacero. quiauitl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Quiauitl. rain or a downpour.",
          "roman": "Quiauitl . pluuia o aguacero.",
          "text": "Idem, f. 89v. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rain; a rainstorm."
      ],
      "id": "en-quiyahuitl-nci-noun-GE44mj7A",
      "links": [
        [
          "rain",
          "rain"
        ],
        [
          "rainstorm",
          "rainstorm"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) rain; a rainstorm."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 1 72",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 1 77",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Mesoamerican day signs",
          "orig": "nci:Mesoamerican day signs",
          "parents": [
            "Calendar",
            "Symbols",
            "Timekeeping",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Time",
            "Orthography",
            "All topics",
            "Writing",
            "Fundamental",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "ome quia Vitl. which means “two rains” or “two downpours”.",
          "roman": "ome quia Vitl q / quiere dezir. dos / llo Vezinas o / a gua çeros.",
          "text": "16c: Codex Magliabechiano, f. 11r."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the nineteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by the rain god Tlaloc."
      ],
      "id": "en-quiyahuitl-nci-noun-tbdfOipX",
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tōnalpōhualli",
          "tonalpohualli#Classical_Nahuatl"
        ],
        [
          "Tlaloc",
          "Tlaloc"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) the nineteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by the rain god Tlaloc."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiˈjá.wit͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "quiauitl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "quiyauitl"
    }
  ],
  "word": "quiyahuitl"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl inanimate nouns",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nci:Mesoamerican day signs",
    "nci:Weather"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nci",
        "3": "quiyahuitl"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl quiyahuitl",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Nahuatl quiyahuitl.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "quiyahuitl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Central Nahuatl lemmas",
        "Central Nahuatl nouns",
        "Central Nahuatl terms derived from Classical Nahuatl",
        "Cholula Central Nahuatl",
        "Milpa Alta Central Nahuatl",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "nhn:Weather"
      ],
      "glosses": [
        "rain"
      ],
      "links": [
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˈjá.wit͡ɬ/"
    }
  ],
  "word": "quiyahuitl"
}

{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl inanimate nouns",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nci:Mesoamerican day signs",
    "nci:Weather"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ehēcayoh quiyahuitl"
    },
    {
      "word": "quiyauhyoh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From quiyahui (“to rain”).",
  "forms": [
    {
      "form": "quiyahuitl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "quiyahuitl",
        "g": "in"
      },
      "expansion": "quiyahuitl inan (plural quiyahuitl)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rain. quiauitl. also quiyauitl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 159v:",
          "text": "Lluuia. quiauitl. vel,quiyauitl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "A downpour. quiauitl.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 6r. col. 2:",
          "text": "Aguacero. quiauitl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Quiauitl. rain or a downpour.",
          "roman": "Quiauitl . pluuia o aguacero.",
          "text": "Idem, f. 89v. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rain; a rainstorm."
      ],
      "links": [
        [
          "rain",
          "rain"
        ],
        [
          "rainstorm",
          "rainstorm"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) rain; a rainstorm."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "ome quia Vitl. which means “two rains” or “two downpours”.",
          "roman": "ome quia Vitl q / quiere dezir. dos / llo Vezinas o / a gua çeros.",
          "text": "16c: Codex Magliabechiano, f. 11r."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the nineteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by the rain god Tlaloc."
      ],
      "links": [
        [
          "day sign",
          "day sign"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ],
        [
          "tōnalpōhualli",
          "tonalpohualli#Classical_Nahuatl"
        ],
        [
          "Tlaloc",
          "Tlaloc"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) the nineteenth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by the rain god Tlaloc."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiˈjá.wit͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quiauitl"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "quiyauitl"
    }
  ],
  "word": "quiyahuitl"
}

Download raw JSONL data for quiyahuitl meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.