See przy okazji on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "“by chance”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "Literally, “by chance”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by chance”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 47 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 47 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 50 1", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 51 3", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'm going to be in the city anyways, so I might as well do the shopping while I'm at it.", "text": "I tak będę w mieście, więc równie dobrze mogę przy okazji zrobić zakupy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "by the way, while one is at it" ], "id": "en-przy_okazji-pl-adv-0XW9Qu8~", "links": [ [ "by the way", "by the way" ], [ "while one is at it", "while one is at it" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) by the way, while one is at it" ], "synonyms": [ { "word": "przy sposobności" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘ.ɔˈkaz.ji/" }, { "rhymes": "-azji" } ], "word": "przy okazji" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "“by chance”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "Literally, “by chance”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by chance”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle", "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 47 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 47 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 50 1", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 51 3", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 48 31", "kind": "other", "name": "Polish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "By the way, when are you going to give me my Coupland back? I'm sure you haven't read it anyway.", "text": "A przy okazji, kiedy oddasz mi Couplanda? Na pewno i tak nie przeczytałeś.", "type": "example" } ], "glosses": [ "apropos, by the way, speaking of" ], "id": "en-przy_okazji-pl-particle-Cc8rieSb", "links": [ [ "apropos", "apropos" ], [ "by the way", "by the way" ], [ "speaking of", "speaking of" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) apropos, by the way, speaking of" ], "synonyms": [ { "word": "à propos" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘ.ɔˈkaz.ji/" }, { "rhymes": "-azji" } ], "word": "przy okazji" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "“by chance”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "Literally, “by chance”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by chance”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "preposition", "3": "", "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji", "name": "head" }, { "args": { "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji", "name": "pl-prep" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "She was happy to talk to him when they met at parents' evenings.", "text": "Chętnie z nim rozmawiała, gdy się spotykali przy okazji szkolnych wywiadówek.", "type": "example" } ], "glosses": [ "at, during" ], "id": "en-przy_okazji-pl-prep-ruK7ZH7U", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<what>" }, "expansion": "[with genitive ‘what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "at", "at" ], [ "during", "during" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) at, during [with genitive ‘what’]" ], "related": [ { "word": "okazjonalny" }, { "word": "okazyjny" }, { "word": "okazjonalnie" }, { "word": "okazyjnie" }, { "word": "okazja" }, { "word": "okazjonalista" }, { "word": "okazjonalistka" }, { "word": "okazjonalizm" }, { "word": "okazjonalność" }, { "word": "okazyjka" }, { "word": "z okazji" }, { "word": "okazja czyni złodzieja" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "łapać okazję" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘ.ɔˈkaz.ji/" }, { "rhymes": "-azji" } ], "word": "przy okazji" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 4-syllable words", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish prepositions", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/azji" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "“by chance”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "Literally, “by chance”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by chance”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm going to be in the city anyways, so I might as well do the shopping while I'm at it.", "text": "I tak będę w mieście, więc równie dobrze mogę przy okazji zrobić zakupy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "by the way, while one is at it" ], "links": [ [ "by the way", "by the way" ], [ "while one is at it", "while one is at it" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) by the way, while one is at it" ], "synonyms": [ { "word": "przy sposobności" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘ.ɔˈkaz.ji/" }, { "rhymes": "-azji" } ], "word": "przy okazji" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 4-syllable words", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish prepositions", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/azji" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "“by chance”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "Literally, “by chance”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by chance”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle", "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "By the way, when are you going to give me my Coupland back? I'm sure you haven't read it anyway.", "text": "A przy okazji, kiedy oddasz mi Couplanda? Na pewno i tak nie przeczytałeś.", "type": "example" } ], "glosses": [ "apropos, by the way, speaking of" ], "links": [ [ "apropos", "apropos" ], [ "by the way", "by the way" ], [ "speaking of", "speaking of" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) apropos, by the way, speaking of" ], "synonyms": [ { "word": "à propos" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘ.ɔˈkaz.ji/" }, { "rhymes": "-azji" } ], "word": "przy okazji" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 4-syllable words", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish prepositions", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/azji" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "“by chance”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by chance" }, "expansion": "Literally, “by chance”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by chance”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "preposition", "3": "", "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji", "name": "head" }, { "args": { "head": "przy okazji" }, "expansion": "przy okazji", "name": "pl-prep" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "related": [ { "word": "okazjonalny" }, { "word": "okazyjny" }, { "word": "okazjonalnie" }, { "word": "okazyjnie" }, { "word": "okazja" }, { "word": "okazjonalista" }, { "word": "okazjonalistka" }, { "word": "okazjonalizm" }, { "word": "okazjonalność" }, { "word": "okazyjka" }, { "word": "z okazji" }, { "word": "okazja czyni złodzieja" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "łapać okazję" } ], "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She was happy to talk to him when they met at parents' evenings.", "text": "Chętnie z nim rozmawiała, gdy się spotykali przy okazji szkolnych wywiadówek.", "type": "example" } ], "glosses": [ "at, during" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<what>" }, "expansion": "[with genitive ‘what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "at", "at" ], [ "during", "during" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) at, during [with genitive ‘what’]" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɘ.ɔˈkaz.ji/" }, { "rhymes": "-azji" } ], "word": "przy okazji" }
Download raw JSONL data for przy okazji meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.