See przepis on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "przepisac" }, "expansion": "Deverbal from przepisac", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from przepisac.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "csb-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧pis" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Kashubian deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Kashubian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 5 3 2 5 20 6 7 2 13 3 13", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 6 2 1 6 21 6 8 1 14 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "topical", "langcode": "csb", "name": "Cooking", "orig": "csb:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription)" ], "id": "en-przepis-csb-noun-usbMvIbB", "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients)" ], "id": "en-przepis-csb-noun-1C5ovL9o", "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/" }, { "rhymes": "-ɛpis" } ], "word": "przepis" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przepis" }, "expansion": "Polish: przepis", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przepis" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "przepis" }, "expansion": "Silesian: przepis", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: przepis" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przepisać" }, "expansion": "Deverbal from przepisać", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "1395" }, "expansion": "1395", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1395" }, "expansion": "First attested in 1395", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from przepisać. First attested in 1395.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 52:", "text": "Przepysch exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1395], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 187, Poznań:", "text": "Mi ne roszumemi po nemeczszku, dacze nam ty wyni wipiszani laczinø. Tedi oni dali przepiszacz *laczimszky. Kedi ge nam dali v nasze rancze, przepiszi, tedi Wenczslaf a Paaszek obeslali pana Hinczkoui gednacze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "copy (faithful remake of a document)" ], "id": "en-przepis-zlw-opl-noun-cO~CAGmz", "links": [ [ "copy", "copy" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) copy (faithful remake of a document)" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 84:", "text": "Accipe caucionem tuam weszmi przepysz thwoy albo thwe wrobi (Luc 16, 6)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obligation, debenture" ], "id": "en-przepis-zlw-opl-noun-PvfTJnle", "links": [ [ "obligation", "obligation" ], [ "debenture", "debenture" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛpis/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛpis/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przepis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish przepis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis" }, "expansion": "Inherited from Old Polish przepis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "pl", "3": "przepisać" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal from przepisać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przepis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przepisy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przepisu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przepisów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przepisowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przepisom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przepis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przepisy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przepisem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przepisami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przepisie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przepisach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przepisie", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przepisy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧pis" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients)" ], "id": "en-przepis-pl-noun-1C5ovL9o", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(acc)<for what>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘for what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘for", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "raw_glosses": [ "recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients) [with na (+ accusative) ‘for what’]" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 5 3 2 5 20 6 7 2 13 3 13", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 6 2 1 6 21 6 8 1 14 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 29 9 9 3 17 6 20", "kind": "other", "name": "Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 29 8 10 4 16 6 18", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 26 11 11 4 12 13 16", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 28 9 10 5 15 9 17", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 29 9 10 4 15 9 18", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 31 10 4 8 9 7 8", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Cooking", "orig": "pl:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 24 12 17 1 11 13 11", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Directives", "orig": "pl:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription)" ], "id": "en-przepis-pl-noun-usbMvIbB", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(acc)<for what>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘for what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘for", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "raw_glosses": [ "recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription) [with na (+ accusative) ‘for what’]" ], "synonyms": [ { "word": "recepta" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)" ], "id": "en-przepis-pl-noun-749POqLa", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":o(loc)<about what>" }, "expansion": "[with o (+ locative) ‘about what’]", "extra_data": { "words": [ "o", "(+", "locative)", "‘about", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "prescription", "prescription" ], [ "regulation", "regulation" ], [ "rule", "rule" ], [ "code", "code" ], [ "bylaw", "bylaw" ] ], "raw_glosses": [ "prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization) [with o (+ locative) ‘about what’]" ], "synonyms": [ { "word": "regulacja" }, { "word": "uregulowanie" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "prescription (doctor's instructions)" ], "id": "en-przepis-pl-noun-xtrRVU5M", "links": [ [ "prescription", "prescription" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "copy; rewrite" ], "id": "en-przepis-pl-noun-6t7vyUHj", "links": [ [ "copy", "copy" ], [ "rewrite", "rewrite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) copy; rewrite" ], "synonyms": [ { "word": "kopia" }, { "word": "odpis" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 5 3 2 5 20 6 7 2 13 3 13", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 6 2 1 6 21 6 8 1 14 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "prescribing; establishing rules" ], "id": "en-przepis-pl-noun-wdcEFiDg", "links": [ [ "prescribing", "prescribe" ], [ "establish", "establish" ], [ "rule", "rule" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) prescribing; establishing rules" ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "suggestion, tip, clue" ], "id": "en-przepis-pl-noun-o57~Vig3", "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ], [ "tip", "tip" ], [ "clue", "clue" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) suggestion, tip, clue" ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 5 3 2 5 20 6 7 2 13 3 13", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 6 2 1 6 21 6 8 1 14 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tithe for bees" ], "id": "en-przepis-pl-noun-kETP1b0p", "links": [ [ "tithe", "tithe" ], [ "bee", "bee" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) tithe for bees" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/" }, { "ipa": "/ˈpr̝ɛ.pis/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛpis" } ], "word": "przepis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish przepis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis" }, "expansion": "Inherited from Old Polish przepis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "szl", "3": "przepisać" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal from przepisać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "szl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧pis" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian deverbals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "szl", "name": "Directives", "orig": "szl:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)" ], "id": "en-przepis-szl-noun-749POqLa", "links": [ [ "prescription", "prescription" ], [ "regulation", "regulation" ], [ "rule", "rule" ], [ "code", "code" ], [ "bylaw", "bylaw" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/" }, { "rhymes": "-ɛpis" } ], "word": "przepis" }
{ "categories": [ "Kashubian deverbals", "Kashubian entries with incorrect language header", "Kashubian inanimate nouns", "Kashubian lemmas", "Kashubian masculine nouns", "Kashubian nouns", "Kashubian terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Kashubian/ɛpis", "Rhymes:Kashubian/ɛpis/2 syllables", "csb:Cooking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "przepisac" }, "expansion": "Deverbal from przepisac", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from przepisac.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "csb-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧pis" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription)" ], "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients)" ], "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/" }, { "rhymes": "-ɛpis" } ], "word": "przepis" } { "categories": [ "Old Polish deverbals", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish inanimate nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przepis" }, "expansion": "Polish: przepis", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przepis" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "przepis" }, "expansion": "Silesian: przepis", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: przepis" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przepisać" }, "expansion": "Deverbal from przepisać", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "1395" }, "expansion": "1395", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1395" }, "expansion": "First attested in 1395", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from przepisać. First attested in 1395.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 52:", "text": "Przepysch exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1395], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 187, Poznań:", "text": "Mi ne roszumemi po nemeczszku, dacze nam ty wyni wipiszani laczinø. Tedi oni dali przepiszacz *laczimszky. Kedi ge nam dali v nasze rancze, przepiszi, tedi Wenczslaf a Paaszek obeslali pana Hinczkoui gednacze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "copy (faithful remake of a document)" ], "links": [ [ "copy", "copy" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) copy (faithful remake of a document)" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 84:", "text": "Accipe caucionem tuam weszmi przepysz thwoy albo thwe wrobi (Luc 16, 6)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obligation, debenture" ], "links": [ [ "obligation", "obligation" ], [ "debenture", "debenture" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛpis/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛpis/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przepis" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish deverbals", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɛpis", "Rhymes:Polish/ɛpis/2 syllables", "pl:Cooking", "pl:Directives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish przepis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis" }, "expansion": "Inherited from Old Polish przepis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "pl", "3": "przepisać" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal from przepisać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przepis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przepisy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przepisu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przepisów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przepisowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przepisom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przepis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przepisy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przepisem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przepisami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przepisie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przepisach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przepisie", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przepisy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧pis" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(acc)<for what>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘for what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘for", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "raw_glosses": [ "recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients) [with na (+ accusative) ‘for what’]" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(acc)<for what>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘for what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘for", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recipe", "recipe" ] ], "raw_glosses": [ "recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription) [with na (+ accusative) ‘for what’]" ], "synonyms": [ { "word": "recepta" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":o(loc)<about what>" }, "expansion": "[with o (+ locative) ‘about what’]", "extra_data": { "words": [ "o", "(+", "locative)", "‘about", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "prescription", "prescription" ], [ "regulation", "regulation" ], [ "rule", "rule" ], [ "code", "code" ], [ "bylaw", "bylaw" ] ], "raw_glosses": [ "prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization) [with o (+ locative) ‘about what’]" ], "synonyms": [ { "word": "regulacja" }, { "word": "uregulowanie" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "prescription (doctor's instructions)" ], "links": [ [ "prescription", "prescription" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "copy; rewrite" ], "links": [ [ "copy", "copy" ], [ "rewrite", "rewrite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) copy; rewrite" ], "synonyms": [ { "word": "kopia" }, { "word": "odpis" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "prescribing; establishing rules" ], "links": [ [ "prescribing", "prescribe" ], [ "establish", "establish" ], [ "rule", "rule" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) prescribing; establishing rules" ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "suggestion, tip, clue" ], "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ], [ "tip", "tip" ], [ "clue", "clue" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) suggestion, tip, clue" ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "tithe for bees" ], "links": [ [ "tithe", "tithe" ], [ "bee", "bee" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) tithe for bees" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/" }, { "ipa": "/ˈpr̝ɛ.pis/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛpis" } ], "word": "przepis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish przepis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "przepis" }, "expansion": "Inherited from Old Polish przepis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "szl", "3": "przepisać" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal from przepisać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "przepis m inan", "name": "szl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧pis" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/ɛpis", "Rhymes:Silesian/ɛpis/2 syllables", "Silesian deverbals", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian inanimate nouns", "Silesian lemmas", "Silesian masculine nouns", "Silesian nouns", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms with IPA pronunciation", "szl:Directives" ], "glosses": [ "prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)" ], "links": [ [ "prescription", "prescription" ], [ "regulation", "regulation" ], [ "rule", "rule" ], [ "code", "code" ], [ "bylaw", "bylaw" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.pis/" }, { "rhymes": "-ɛpis" } ], "word": "przepis" }
Download raw JSONL data for przepis meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.