"prol" meaning in All languages combined

See prol on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /ˈpɾɔl/ Forms: proles [plural]
Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese prol, from Late Latin prōde (“profitable, useful”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gl|roa-opt|prol|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese prol, {{inh+|gl|roa-opt|prol}} Inherited from Old Galician-Portuguese prol, {{inh|gl|LL.|prōde|t=profitable, useful}} Late Latin prōde (“profitable, useful”) Head templates: {{gl-noun|m}} prol m (plural proles)
  1. profit, utility Tags: masculine Synonyms: beneficio, lucro, proveito
    Sense id: en-prol-gl-noun-wyh26TPH Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 56 44
  2. advantage Tags: masculine Synonyms: vantaxe
    Sense id: en-prol-gl-noun-fbBVilza
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a prol de, en prol de, Prol

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈpɾɔw/ [Brazil], [ˈpɾɔʊ̯] [Brazil], /ˈpɾɔl/ [Portugal], [ˈpɾɔɫ] [Portugal], /ˈpɾɔl/ [Portugal], [ˈpɾɔɫ] [Portugal], /ˈpɾɔ.li/ [Portugal, Southern] Forms: próis [plural]
Rhymes: (Portugal) -ɔl, (Brazil) -ɔw Etymology: Back-formed from the plural próis, from Old Galician-Portuguese proe, proes, from Late Latin prōde (“profitable, useful”). Etymology templates: {{m|pt|próis}} próis, {{inh|pt|roa-opt|proe}} Old Galician-Portuguese proe, {{m|roa-opt|proes}} proes, {{inh|pt|LL.|prōde|t=profitable, useful}} Late Latin prōde (“profitable, useful”) Head templates: {{pt-noun|m}} prol m (plural próis)
  1. profit Tags: masculine Synonyms: lucro, proveito
    Sense id: en-prol-pt-noun-0jvo0RQU
  2. advantage Tags: masculine Synonyms: vantagem
    Sense id: en-prol-pt-noun-fbBVilza Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 37 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: em prol de

Inflected forms

Download JSON data for prol meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a prol de"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en prol de"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Prol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prol",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese prol",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prol"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese prol",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "prōde",
        "t": "profitable, useful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōde (“profitable, useful”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese prol, from Late Latin prōde (“profitable, useful”).",
  "forms": [
    {
      "form": "proles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prol m (plural proles)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is the settlement in between the vicars and chapter of the [gilds of the money] exchangers and of the goldsmiths, that they do to their own pleasure, both for their own will, in the service of God and king, in honor of the church of Santiago and in the service of the city council and for the profit of the countrymen",
          "ref": "1289, Antonio López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 113",
          "text": "Esta he a auiinca ontre os vigarios e cabido dos canbeadores e os ouriuez que fazen a seu prazer de sy, huus et outros et per suas voontades et serviço de deus et del rrey et onrra da iglesiade Santiago et a seruico do concello et a prol dos da terra",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "then Gonzal de Cornizo said again: \"Does anyone gives more? one, two, three... Shall it gives you a good profit\"",
          "ref": "1469, M. C. Barreiro (ed.), A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI), 52.70",
          "text": "logo o dito Gonçal de Cornjço outra vez diso: ¿Ay quen dé máys? Eyla hũa, eyla dúas, eylas tres. Boa prol lle faça"
        }
      ],
      "glosses": [
        "profit, utility"
      ],
      "id": "en-prol-gl-noun-wyh26TPH",
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ],
        [
          "utility",
          "utility"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beneficio"
        },
        {
          "word": "lucro"
        },
        {
          "word": "proveito"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "advantage"
      ],
      "id": "en-prol-gl-noun-fbBVilza",
      "links": [
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vantaxe"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔl/"
    }
  ],
  "word": "prol"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "em prol de"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "próis"
      },
      "expansion": "próis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "proe"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese proe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "proes"
      },
      "expansion": "proes",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "LL.",
        "3": "prōde",
        "t": "profitable, useful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōde (“profitable, useful”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formed from the plural próis, from Old Galician-Portuguese proe, proes, from Late Latin prōde (“profitable, useful”).",
  "forms": [
    {
      "form": "próis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prol m (plural próis)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prol"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "profit"
      ],
      "id": "en-prol-pt-noun-0jvo0RQU",
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lucro"
        },
        {
          "word": "proveito"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "advantage"
      ],
      "id": "en-prol-pt-noun-fbBVilza",
      "links": [
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vantagem"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔl/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔl/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔ.li/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɔl"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ɔw"
    }
  ],
  "word": "prol"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Late Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Late Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a prol de"
    },
    {
      "word": "en prol de"
    },
    {
      "word": "Prol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prol",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese prol",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prol"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese prol",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "prōde",
        "t": "profitable, useful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōde (“profitable, useful”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese prol, from Late Latin prōde (“profitable, useful”).",
  "forms": [
    {
      "form": "proles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prol m (plural proles)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is the settlement in between the vicars and chapter of the [gilds of the money] exchangers and of the goldsmiths, that they do to their own pleasure, both for their own will, in the service of God and king, in honor of the church of Santiago and in the service of the city council and for the profit of the countrymen",
          "ref": "1289, Antonio López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 113",
          "text": "Esta he a auiinca ontre os vigarios e cabido dos canbeadores e os ouriuez que fazen a seu prazer de sy, huus et outros et per suas voontades et serviço de deus et del rrey et onrra da iglesiade Santiago et a seruico do concello et a prol dos da terra",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "then Gonzal de Cornizo said again: \"Does anyone gives more? one, two, three... Shall it gives you a good profit\"",
          "ref": "1469, M. C. Barreiro (ed.), A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI), 52.70",
          "text": "logo o dito Gonçal de Cornjço outra vez diso: ¿Ay quen dé máys? Eyla hũa, eyla dúas, eylas tres. Boa prol lle faça"
        }
      ],
      "glosses": [
        "profit, utility"
      ],
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ],
        [
          "utility",
          "utility"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beneficio"
        },
        {
          "word": "lucro"
        },
        {
          "word": "proveito"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "advantage"
      ],
      "links": [
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vantaxe"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔl/"
    }
  ],
  "word": "prol"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Late Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Late Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ɔl",
    "Rhymes:Portuguese/ɔl/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/ɔw",
    "Rhymes:Portuguese/ɔw/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "em prol de"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "próis"
      },
      "expansion": "próis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "proe"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese proe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "proes"
      },
      "expansion": "proes",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "LL.",
        "3": "prōde",
        "t": "profitable, useful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōde (“profitable, useful”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formed from the plural próis, from Old Galician-Portuguese proe, proes, from Late Latin prōde (“profitable, useful”).",
  "forms": [
    {
      "form": "próis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prol m (plural próis)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prol"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "profit"
      ],
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lucro"
        },
        {
          "word": "proveito"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "advantage"
      ],
      "links": [
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vantagem"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔl/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔl/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɔ.li/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɔl"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ɔw"
    }
  ],
  "word": "prol"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.