See preterition on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "praeteritiō" }, "expansion": "Latin praeteritiō", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin praeteritiō, from praetereō (“I omit”).", "forms": [ { "form": "preteritions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "preterition (countable and uncountable, plural preteritions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 20 22 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 29 18 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of passing by, disregarding or omitting." ], "id": "en-preterition-en-noun-W6MMVUUO", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "disregard", "disregard" ], [ "omit", "omit" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propusk", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "masculine" ], "word": "пропуск" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propuskane", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "neuter" ], "word": "пропускане" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "word": "略過" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lüèguò", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "word": "略过" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "preterición" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "pretericion" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "preterição" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upuščénije", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "neuter" ], "word": "упуще́ние" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umolčánije", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "neuter" ], "word": "умолча́ние" }, { "_dis1": "78 5 7 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "preterición" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 20 22 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 29 18 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Synonym of paralipsis" ], "id": "en-preterition-en-noun-8f3eFPJS", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "paralipsis", "paralipsis#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) Synonym of paralipsis" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "paralipsis" } ], "tags": [ "countable", "rhetoric", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 20 22 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 29 18 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The failure of a testator to name a legal heir in their will." ], "id": "en-preterition-en-noun-qPlGpj8c", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "failure", "failure" ], [ "testator", "testator" ], [ "name", "name" ], [ "legal", "legal" ], [ "heir", "heir" ], [ "will", "will" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The failure of a testator to name a legal heir in their will." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theology", "orig": "en:Theology", "parents": [ "Philosophy", "Religion", "All topics", "Culture", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 20 22 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 29 18 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 24 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 21 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 17 45", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 22 19 43", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 25 17 42", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 22 18 44", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 21 21 42", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 18 45", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 17 50", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 17 50", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Figures of speech", "orig": "en:Figures of speech", "parents": [ "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The doctrine that God passes over the non-elect in electing to eternal life those predestinated to salvation." ], "id": "en-preterition-en-noun-C5H6eJrv", "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "God", "God" ], [ "elect", "elect" ], [ "predestinate", "predestinate" ], [ "salvation", "salvation" ] ], "raw_glosses": [ "(theology) The doctrine that God passes over the non-elect in electing to eternal life those predestinated to salvation." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pretermission" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "praeteritio" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "praeterition" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "præterition" } ], "word": "preterition" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Figures of speech" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "praeteritiō" }, "expansion": "Latin praeteritiō", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin praeteritiō, from praetereō (“I omit”).", "forms": [ { "form": "preteritions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "preterition (countable and uncountable, plural preteritions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of passing by, disregarding or omitting." ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "disregard", "disregard" ], [ "omit", "omit" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Rhetoric" ], "glosses": [ "Synonym of paralipsis" ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "paralipsis", "paralipsis#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) Synonym of paralipsis" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "paralipsis" } ], "tags": [ "countable", "rhetoric", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "The failure of a testator to name a legal heir in their will." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "failure", "failure" ], [ "testator", "testator" ], [ "name", "name" ], [ "legal", "legal" ], [ "heir", "heir" ], [ "will", "will" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The failure of a testator to name a legal heir in their will." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "en:Theology" ], "glosses": [ "The doctrine that God passes over the non-elect in electing to eternal life those predestinated to salvation." ], "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "God", "God" ], [ "elect", "elect" ], [ "predestinate", "predestinate" ], [ "salvation", "salvation" ] ], "raw_glosses": [ "(theology) The doctrine that God passes over the non-elect in electing to eternal life those predestinated to salvation." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pretermission" }, { "word": "praeteritio" }, { "word": "praeterition" }, { "word": "præterition" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propusk", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "masculine" ], "word": "пропуск" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propuskane", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "neuter" ], "word": "пропускане" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "word": "略過" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lüèguò", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "word": "略过" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "preterición" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "pretericion" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "preterição" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upuščénije", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "neuter" ], "word": "упуще́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umolčánije", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "neuter" ], "word": "умолча́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the act of passing by, disregarding or omitting", "tags": [ "feminine" ], "word": "preterición" } ], "word": "preterition" }
Download raw JSONL data for preterition meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.