"powwow" meaning in All languages combined

See powwow on Wiktionary

Noun [English]

Forms: powwows [plural]
Etymology: From an Eastern Algonquian language, probably Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”) or Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), from Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”). Etymology templates: {{bor|en|alg-eas}} Eastern Algonquian, {{der|en|wam|pauwau||he uses divination; he practices magic or sorcery}} Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”), {{der|en|xnt|powwáw||sorcerer, shaman}} Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), {{der|en|alg-pro|*pawe·wa||one who dreams}} Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”) Head templates: {{en-noun}} powwow (plural powwows)
  1. A ritual conducted by a Native American shaman. Categories (topical): People Categories (place): Native Americans
    Sense id: en-powwow-en-noun-DO69FURg Disambiguation of People: 25 36 33 0 6 1 0 0 Disambiguation of Native Americans: 23 31 29 1 12 2 1 1
  2. A Native American shaman. [from :Template:SAFESUBST: c.] Categories (topical): People Categories (place): Native Americans
    Sense id: en-powwow-en-noun-zpjskZtd Disambiguation of People: 25 36 33 0 6 1 0 0 Disambiguation of Native Americans: 23 31 29 1 12 2 1 1
  3. A Native American council or meeting. Categories (topical): People Categories (place): Native Americans
    Sense id: en-powwow-en-noun-yf8tVB55 Disambiguation of People: 25 36 33 0 6 1 0 0 Disambiguation of Native Americans: 23 31 29 1 12 2 1 1
  4. (informal, often offensive) A short, private conference. [from :Template:SAFESUBST: c.] Tags: informal, offensive, often
    Sense id: en-powwow-en-noun-weMLhmrW
  5. (Canada, US) A large gathering during which Indigenous songs and dances are showcased for an audience, essentially a recital or concert. Often also doubles as a fundraiser, or can be held in conjunction with a non-indigneous fair or exhibition in order to attract a large crowd, as at the Calgary Stampede and K-Days. Tags: Canada, US Categories (place): Native Americans Translations (Indigenous recital or concert): wačhípi (Dakota), wačhípi (Lakota), ᐸᐧᑎᓯᒧ (Plains Cree), ᒪᐢᑭᓯᒧᐃᐧᐣ (Plains Cree)
    Sense id: en-powwow-en-noun-MoApWJnT Disambiguation of Native Americans: 23 31 29 1 12 2 1 1 Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 12 10 7 39 5 2 5 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 16 15 12 9 35 5 3 6 Disambiguation of 'Indigenous recital or concert': 14 17 16 2 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pau wau, almost all capitalization, punctuation, and spacing variants are attested, Pow-Wow Translations (a Native American council or meeting): индиански знахар (indianski znahar) [masculine] (Bulgarian), atsʼos bee alzhishí (Navajo), niimi'idiwin (Ojibwe)
Disambiguation of 'a Native American council or meeting': 25 36 38 0 2

Verb [English]

Forms: powwows [present, singular, third-person], powwowing [participle, present], powwowed [participle, past], powwowed [past]
Etymology: From an Eastern Algonquian language, probably Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”) or Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), from Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”). Etymology templates: {{bor|en|alg-eas}} Eastern Algonquian, {{der|en|wam|pauwau||he uses divination; he practices magic or sorcery}} Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”), {{der|en|xnt|powwáw||sorcerer, shaman}} Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), {{der|en|alg-pro|*pawe·wa||one who dreams}} Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”) Head templates: {{en-verb}} powwow (third-person singular simple present powwows, present participle powwowing, simple past and past participle powwowed)
  1. (intransitive, of Native Americans) To hold a meeting; to gather together in council. Tags: intransitive
    Sense id: en-powwow-en-verb-0aTairqT
  2. (intransitive, of Native Americans and by extension other groups, such as the Pennsylvania Dutch) To conduct a ritual in which magic is used. Tags: intransitive
    Sense id: en-powwow-en-verb-NTAv-2uT
  3. (informal, intransitive, often offensive) To hold a private conference. Tags: informal, intransitive, offensive, often
    Sense id: en-powwow-en-verb-cuxP19Ss
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pau wau, almost all capitalization, punctuation, and spacing variants are attested, Pow-Wow

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for powwow meaning in All languages combined (9.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-eas"
      },
      "expansion": "Eastern Algonquian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wam",
        "3": "pauwau",
        "4": "",
        "5": "he uses divination; he practices magic or sorcery"
      },
      "expansion": "Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xnt",
        "3": "powwáw",
        "4": "",
        "5": "sorcerer, shaman"
      },
      "expansion": "Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*pawe·wa",
        "4": "",
        "5": "one who dreams"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an Eastern Algonquian language, probably Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”) or Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), from Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”).",
  "forms": [
    {
      "form": "powwows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "powwow (plural powwows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 31 29 1 12 2 1 1",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Native Americans",
          "orig": "en:Native Americans",
          "parents": [
            "Canada",
            "United States",
            "North America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 36 33 0 6 1 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ritual conducted by a Native American shaman."
      ],
      "id": "en-powwow-en-noun-DO69FURg",
      "links": [
        [
          "ritual",
          "ritual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 31 29 1 12 2 1 1",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Native Americans",
          "orig": "en:Native Americans",
          "parents": [
            "Canada",
            "United States",
            "North America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 36 33 0 6 1 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Native American shaman. [from :Template:SAFESUBST: c.]",
        "A Native American shaman."
      ],
      "id": "en-powwow-en-noun-zpjskZtd",
      "links": [
        [
          "shaman",
          "shaman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A Native American shaman. [from :Template:SAFESUBST: c.]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 31 29 1 12 2 1 1",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Native Americans",
          "orig": "en:Native Americans",
          "parents": [
            "Canada",
            "United States",
            "North America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 36 33 0 6 1 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Native American council or meeting."
      ],
      "id": "en-powwow-en-noun-yf8tVB55",
      "links": [
        [
          "Native American",
          "Native American"
        ],
        [
          "council",
          "council"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A short, private conference. [from :Template:SAFESUBST: c.]",
        "A short, private conference."
      ],
      "id": "en-powwow-en-noun-weMLhmrW",
      "links": [
        [
          "private",
          "private"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, often offensive) A short, private conference. [from :Template:SAFESUBST: c.]"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "offensive",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 12 10 7 39 5 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 12 9 35 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 31 29 1 12 2 1 1",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Native Americans",
          "orig": "en:Native Americans",
          "parents": [
            "Canada",
            "United States",
            "North America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large gathering during which Indigenous songs and dances are showcased for an audience, essentially a recital or concert. Often also doubles as a fundraiser, or can be held in conjunction with a non-indigneous fair or exhibition in order to attract a large crowd, as at the Calgary Stampede and K-Days."
      ],
      "id": "en-powwow-en-noun-MoApWJnT",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "recital",
          "recital"
        ],
        [
          "concert",
          "concert"
        ],
        [
          "fundraiser",
          "fundraiser"
        ],
        [
          "fair",
          "fair"
        ],
        [
          "exhibition",
          "exhibition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US) A large gathering during which Indigenous songs and dances are showcased for an audience, essentially a recital or concert. Often also doubles as a fundraiser, or can be held in conjunction with a non-indigneous fair or exhibition in order to attract a large crowd, as at the Calgary Stampede and K-Days."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 17 16 2 51",
          "code": "dak",
          "lang": "Dakota",
          "sense": "Indigenous recital or concert",
          "word": "wačhípi"
        },
        {
          "_dis1": "14 17 16 2 51",
          "code": "lkt",
          "lang": "Lakota",
          "sense": "Indigenous recital or concert",
          "word": "wačhípi"
        },
        {
          "_dis1": "14 17 16 2 51",
          "code": "crk",
          "lang": "Plains Cree",
          "sense": "Indigenous recital or concert",
          "word": "ᐸᐧᑎᓯᒧ"
        },
        {
          "_dis1": "14 17 16 2 51",
          "code": "crk",
          "lang": "Plains Cree",
          "sense": "Indigenous recital or concert",
          "word": "ᒪᐢᑭᓯᒧᐃᐧᐣ"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pau wau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "almost all capitalization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "punctuation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "and spacing variants are attested"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Pow-Wow"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "25 36 38 0 2",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "indianski znahar",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "индиански знахар"
    },
    {
      "_dis1": "25 36 38 0 2",
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "word": "atsʼos bee alzhishí"
    },
    {
      "_dis1": "25 36 38 0 2",
      "code": "oj",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "word": "niimi'idiwin"
    },
    {
      "_dis1": "25 36 38 0 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "rada plemienna (Indian północnoamerykańskich)",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "powwow"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-eas"
      },
      "expansion": "Eastern Algonquian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wam",
        "3": "pauwau",
        "4": "",
        "5": "he uses divination; he practices magic or sorcery"
      },
      "expansion": "Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xnt",
        "3": "powwáw",
        "4": "",
        "5": "sorcerer, shaman"
      },
      "expansion": "Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*pawe·wa",
        "4": "",
        "5": "one who dreams"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an Eastern Algonquian language, probably Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”) or Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), from Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”).",
  "forms": [
    {
      "form": "powwows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "powwowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "powwowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "powwowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "powwow (third-person singular simple present powwows, present participle powwowing, simple past and past participle powwowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Glen Tucker, Tecumseh: A Vision of Glory, page 224",
          "text": "[The] Indians saw everything that happened and powwowed all night, needing more than anything else the presence of Tecumseh. The most aggressive element was the Winnebagos, who insisted on attacking.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hold a meeting; to gather together in council."
      ],
      "id": "en-powwow-en-verb-0aTairqT",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of Native Americans) To hold a meeting; to gather together in council."
      ],
      "raw_tags": [
        "of Native Americans"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, David W. Kriebel, Powwowing Among the Pennsylvania Dutch, page 10",
          "text": "Maybe no one— except possibly Leah— powwowed anymore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conduct a ritual in which magic is used."
      ],
      "id": "en-powwow-en-verb-NTAv-2uT",
      "qualifier": "such as the Pennsylvania Dutch",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of Native Americans and by extension other groups, such as the Pennsylvania Dutch) To conduct a ritual in which magic is used."
      ],
      "raw_tags": [
        "of Native Americans and by extension other groups"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To hold a private conference."
      ],
      "id": "en-powwow-en-verb-cuxP19Ss",
      "raw_glosses": [
        "(informal, intransitive, often offensive) To hold a private conference."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive",
        "offensive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pau wau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "almost all capitalization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "punctuation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "and spacing variants are attested"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Pow-Wow"
    }
  ],
  "word": "powwow"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Eastern Algonquian languages",
    "English terms derived from Eastern Algonquian languages",
    "English terms derived from Massachusett",
    "English terms derived from Narragansett",
    "English terms derived from Proto-Algonquian",
    "English verbs",
    "en:Native Americans",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-eas"
      },
      "expansion": "Eastern Algonquian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wam",
        "3": "pauwau",
        "4": "",
        "5": "he uses divination; he practices magic or sorcery"
      },
      "expansion": "Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xnt",
        "3": "powwáw",
        "4": "",
        "5": "sorcerer, shaman"
      },
      "expansion": "Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*pawe·wa",
        "4": "",
        "5": "one who dreams"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an Eastern Algonquian language, probably Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”) or Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), from Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”).",
  "forms": [
    {
      "form": "powwows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "powwow (plural powwows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A ritual conducted by a Native American shaman."
      ],
      "links": [
        [
          "ritual",
          "ritual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A Native American shaman. [from :Template:SAFESUBST: c.]",
        "A Native American shaman."
      ],
      "links": [
        [
          "shaman",
          "shaman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A Native American shaman. [from :Template:SAFESUBST: c.]"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A Native American council or meeting."
      ],
      "links": [
        [
          "Native American",
          "Native American"
        ],
        [
          "council",
          "council"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "A short, private conference. [from :Template:SAFESUBST: c.]",
        "A short, private conference."
      ],
      "links": [
        [
          "private",
          "private"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, often offensive) A short, private conference. [from :Template:SAFESUBST: c.]"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "offensive",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English"
      ],
      "glosses": [
        "A large gathering during which Indigenous songs and dances are showcased for an audience, essentially a recital or concert. Often also doubles as a fundraiser, or can be held in conjunction with a non-indigneous fair or exhibition in order to attract a large crowd, as at the Calgary Stampede and K-Days."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "recital",
          "recital"
        ],
        [
          "concert",
          "concert"
        ],
        [
          "fundraiser",
          "fundraiser"
        ],
        [
          "fair",
          "fair"
        ],
        [
          "exhibition",
          "exhibition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US) A large gathering during which Indigenous songs and dances are showcased for an audience, essentially a recital or concert. Often also doubles as a fundraiser, or can be held in conjunction with a non-indigneous fair or exhibition in order to attract a large crowd, as at the Calgary Stampede and K-Days."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pau wau"
    },
    {
      "word": "almost all capitalization"
    },
    {
      "word": "punctuation"
    },
    {
      "word": "and spacing variants are attested"
    },
    {
      "word": "Pow-Wow"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "indianski znahar",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "индиански знахар"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "word": "atsʼos bee alzhishí"
    },
    {
      "code": "oj",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "word": "niimi'idiwin"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "rada plemienna (Indian północnoamerykańskich)",
      "sense": "a Native American council or meeting",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "code": "dak",
      "lang": "Dakota",
      "sense": "Indigenous recital or concert",
      "word": "wačhípi"
    },
    {
      "code": "lkt",
      "lang": "Lakota",
      "sense": "Indigenous recital or concert",
      "word": "wačhípi"
    },
    {
      "code": "crk",
      "lang": "Plains Cree",
      "sense": "Indigenous recital or concert",
      "word": "ᐸᐧᑎᓯᒧ"
    },
    {
      "code": "crk",
      "lang": "Plains Cree",
      "sense": "Indigenous recital or concert",
      "word": "ᒪᐢᑭᓯᒧᐃᐧᐣ"
    }
  ],
  "word": "powwow"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Eastern Algonquian languages",
    "English terms derived from Eastern Algonquian languages",
    "English terms derived from Massachusett",
    "English terms derived from Narragansett",
    "English terms derived from Proto-Algonquian",
    "English verbs",
    "en:Native Americans",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-eas"
      },
      "expansion": "Eastern Algonquian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wam",
        "3": "pauwau",
        "4": "",
        "5": "he uses divination; he practices magic or sorcery"
      },
      "expansion": "Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xnt",
        "3": "powwáw",
        "4": "",
        "5": "sorcerer, shaman"
      },
      "expansion": "Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*pawe·wa",
        "4": "",
        "5": "one who dreams"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an Eastern Algonquian language, probably Massachusett pauwau (“he uses divination; he practices magic or sorcery”) or Narragansett powwáw (“sorcerer, shaman”), from Proto-Algonquian *pawe·wa (“one who dreams”).",
  "forms": [
    {
      "form": "powwows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "powwowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "powwowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "powwowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "powwow (third-person singular simple present powwows, present participle powwowing, simple past and past participle powwowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Glen Tucker, Tecumseh: A Vision of Glory, page 224",
          "text": "[The] Indians saw everything that happened and powwowed all night, needing more than anything else the presence of Tecumseh. The most aggressive element was the Winnebagos, who insisted on attacking.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hold a meeting; to gather together in council."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of Native Americans) To hold a meeting; to gather together in council."
      ],
      "raw_tags": [
        "of Native Americans"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, David W. Kriebel, Powwowing Among the Pennsylvania Dutch, page 10",
          "text": "Maybe no one— except possibly Leah— powwowed anymore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conduct a ritual in which magic is used."
      ],
      "qualifier": "such as the Pennsylvania Dutch",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of Native Americans and by extension other groups, such as the Pennsylvania Dutch) To conduct a ritual in which magic is used."
      ],
      "raw_tags": [
        "of Native Americans and by extension other groups"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "To hold a private conference."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, intransitive, often offensive) To hold a private conference."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "intransitive",
        "offensive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pau wau"
    },
    {
      "word": "almost all capitalization"
    },
    {
      "word": "punctuation"
    },
    {
      "word": "and spacing variants are attested"
    },
    {
      "word": "Pow-Wow"
    }
  ],
  "word": "powwow"
}
{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "powwow"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "powwow",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.