"pother" meaning in All languages combined

See pother on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpʌðə/, /ˈpɒðə/ Forms: pothers [plural]
Rhymes: -ʌðə(ɹ), -ɒðə(ɹ) Etymology: Origin uncertain. Compare Dutch peuteren (“to rummage, poke”), and English potter, pudder. Etymology templates: {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|nl|peuteren||to rummage, poke}} Dutch peuteren (“to rummage, poke”), {{cog|en|potter}} English potter Head templates: {{en-noun|~}} pother (countable and uncountable, plural pothers)
  1. A commotion, a tempest. Tags: countable, uncountable Translations (a commotion, a tempest): смут (smut) [masculine] (Bulgarian), суматоха (sumatoha) [feminine] (Bulgarian), шу́м (šúm) [masculine] (Russian), сумато́ха (sumatóxa) [feminine] (Russian), волне́ние (volnénije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-pother-en-noun-kRuJNp6Z

Verb [English]

IPA: /ˈpʌðə/, /ˈpɒðə/ Forms: pothers [present, singular, third-person], pothering [participle, present], pothered [participle, past], pothered [past]
Rhymes: -ʌðə(ɹ), -ɒðə(ɹ) Etymology: Origin uncertain. Compare Dutch peuteren (“to rummage, poke”), and English potter, pudder. Etymology templates: {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|nl|peuteren||to rummage, poke}} Dutch peuteren (“to rummage, poke”), {{cog|en|potter}} English potter Head templates: {{en-verb}} pother (third-person singular simple present pothers, present participle pothering, simple past and past participle pothered)
  1. (intransitive) To make a bustle or stir; to be fussy. Tags: intransitive
    Sense id: en-pother-en-verb-gxoastj3 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 47 27 Disambiguation of Entries with translation boxes: 21 53 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 20 58 22 Disambiguation of Pages with entries: 16 67 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 15 63 22 Disambiguation of Terms with Russian translations: 16 66 18
  2. (transitive) To puzzle or perplex. Tags: transitive
    Sense id: en-pother-en-verb-cYSTR1EP

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "peuteren",
        "3": "",
        "4": "to rummage, poke"
      },
      "expansion": "Dutch peuteren (“to rummage, poke”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "English potter",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Compare Dutch peuteren (“to rummage, poke”), and English potter, pudder.",
  "forms": [
    {
      "form": "pothers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pother (countable and uncountable, plural pothers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "Let the great gods, / That keep this dreadful pother o’er our heads, / Find out their enemies now.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1941, Lewiston Morning Tribune, 14th of May",
          "text": "(name of the article) Flight Of Hess Causes Pother Among Germans"
        },
        {
          "ref": "1951, C. S. Lewis, chapter 5, in Prince Caspian, Collins, published 1998:",
          "text": "After some years there came a time when the Queen seemed to be ill and there was a great deal of bustle and pother about her in the castle and doctors came and the courtiers whispered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A commotion, a tempest."
      ],
      "id": "en-pother-en-noun-kRuJNp6Z",
      "links": [
        [
          "commotion",
          "commotion"
        ],
        [
          "tempest",
          "tempest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smut",
          "sense": "a commotion, a tempest",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "смут"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sumatoha",
          "sense": "a commotion, a tempest",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "суматоха"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šúm",
          "sense": "a commotion, a tempest",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шу́м"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sumatóxa",
          "sense": "a commotion, a tempest",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сумато́ха"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "volnénije",
          "sense": "a commotion, a tempest",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "волне́ние"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʌðə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɒðə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌðə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "pother"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "peuteren",
        "3": "",
        "4": "to rummage, poke"
      },
      "expansion": "Dutch peuteren (“to rummage, poke”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "English potter",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Compare Dutch peuteren (“to rummage, poke”), and English potter, pudder.",
  "forms": [
    {
      "form": "pothers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pothering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pothered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pothered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pother (third-person singular simple present pothers, present participle pothering, simple past and past participle pothered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 47 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 53 26",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 58 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 67 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 63 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 66 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a bustle or stir; to be fussy."
      ],
      "id": "en-pother-en-verb-gxoastj3",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make a bustle or stir; to be fussy."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To puzzle or perplex."
      ],
      "id": "en-pother-en-verb-cYSTR1EP",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To puzzle or perplex."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʌðə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɒðə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌðə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "pother"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)/2 syllables",
    "Rhymes:English/ʌðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌðə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "peuteren",
        "3": "",
        "4": "to rummage, poke"
      },
      "expansion": "Dutch peuteren (“to rummage, poke”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "English potter",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Compare Dutch peuteren (“to rummage, poke”), and English potter, pudder.",
  "forms": [
    {
      "form": "pothers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pother (countable and uncountable, plural pothers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "Let the great gods, / That keep this dreadful pother o’er our heads, / Find out their enemies now.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1941, Lewiston Morning Tribune, 14th of May",
          "text": "(name of the article) Flight Of Hess Causes Pother Among Germans"
        },
        {
          "ref": "1951, C. S. Lewis, chapter 5, in Prince Caspian, Collins, published 1998:",
          "text": "After some years there came a time when the Queen seemed to be ill and there was a great deal of bustle and pother about her in the castle and doctors came and the courtiers whispered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A commotion, a tempest."
      ],
      "links": [
        [
          "commotion",
          "commotion"
        ],
        [
          "tempest",
          "tempest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʌðə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɒðə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌðə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smut",
      "sense": "a commotion, a tempest",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смут"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sumatoha",
      "sense": "a commotion, a tempest",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "суматоха"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šúm",
      "sense": "a commotion, a tempest",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шу́м"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sumatóxa",
      "sense": "a commotion, a tempest",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сумато́ха"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "volnénije",
      "sense": "a commotion, a tempest",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "волне́ние"
    }
  ],
  "word": "pother"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)/2 syllables",
    "Rhymes:English/ʌðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌðə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "peuteren",
        "3": "",
        "4": "to rummage, poke"
      },
      "expansion": "Dutch peuteren (“to rummage, poke”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "English potter",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Compare Dutch peuteren (“to rummage, poke”), and English potter, pudder.",
  "forms": [
    {
      "form": "pothers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pothering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pothered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pothered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pother (third-person singular simple present pothers, present participle pothering, simple past and past participle pothered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make a bustle or stir; to be fussy."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make a bustle or stir; to be fussy."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To puzzle or perplex."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To puzzle or perplex."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʌðə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɒðə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌðə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "pother"
}

Download raw JSONL data for pother meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-22 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.