"poisoned chalice" meaning in All languages combined

See poisoned chalice on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpɔɪzn̩d ˈtʃælɪs/ [Received-Pronunciation], /ˈpɔɪzənd ˈtʃælɪs/ [General-American] Audio: En-us-poisoned chalice.mp3 Forms: poisoned chalices [plural]
Rhymes: -ælɪs Etymology: From poisoned + chalice (“large drinking cup”), referring to a chalice containing a poisoned drink which is offered to someone. The earliest use of the term cited in the Oxford English Dictionary is in Shakespeare’s Macbeth (c. 1606), in a speech in which Macbeth flinches from the prospective murder of King Duncan: see the quotation. Etymology templates: {{circa2|1606|short=yes}} c. 1606 Head templates: {{en-noun}} poisoned chalice (plural poisoned chalices)
  1. (idiomatic) Something which is initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful; an apparently beneficial or benign instrument or scheme for causing death or harm. Wikipedia link: King Duncan, Macbeth, Oxford English Dictionary Tags: idiomatic Categories (topical): Vessels Hyponyms: hospital pass Related terms: monkey's paw, Trojan horse, white elephant Translations (something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful): мядзве́джая паслу́га (mjadzvjédžaja paslúha) [feminine] (Belarusian), danajský dar [masculine] (Czech), medvědí služba [feminine] (Czech), bjørnetjeneste [common-gender] (Danish), gifbeker [masculine] (Dutch), vergiftigd geschenk [neuter] (Dutch), karuteene (Estonian), karhunpalvelus (Finnish), myrkkymalja (Finnish), cadeau empoisonné [masculine] (French), tunique de Nessus [feminine] (French), agasallo envelenado [masculine] (Galician), დათვური სამსახური (datvuri samsaxuri) (Georgian), Bärendienst [masculine] (German), Danaergeschenk [neuter] (German), vergiftetes Geschenk [neuter] (German), regalo avvelenato [masculine] (Italian), bjørnetjeneste [masculine] (Norwegian Bokmål), bjørneteneste (Norwegian Nynorsk), koszula Dejaniry [feminine] (Polish), niedźwiedzia przysługa [feminine] (Polish), медве́жья услу́га (medvéžʹja uslúga) [feminine] (Russian), медвеђа услуга [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), medvjeđa usluga [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), danajský dar [masculine] (Slovak), regalo envenenado [masculine] (Spanish), björntjänst [common-gender] (Swedish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1606",
        "short": "yes"
      },
      "expansion": "c. 1606",
      "name": "circa2"
    }
  ],
  "etymology_text": "From poisoned + chalice (“large drinking cup”), referring to a chalice containing a poisoned drink which is offered to someone. The earliest use of the term cited in the Oxford English Dictionary is in Shakespeare’s Macbeth (c. 1606), in a speech in which Macbeth flinches from the prospective murder of King Duncan: see the quotation.",
  "forms": [
    {
      "form": "poisoned chalices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "poisoned chalice (plural poisoned chalices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "poi‧soned"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "blessing in disguise"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vessels",
          "orig": "en:Vessels",
          "parents": [
            "Containers",
            "Liquids",
            "Tools",
            "Matter",
            "Technology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene vii], page 135, column 1:",
          "text": "[W]e but teach / Bloody Inſtructions, which, being taught, returne / To plague th' Inuentor. This euen-handed Iuſtice / Commends th' Ingredience of our poyſon'd Challice / To our owne lips.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1798, Peter Porcupine [pseudonym; William Cobbett], Democratic Principles Illustrated. Part the Second. […], 4th edition, London: […] J. Wright, […], →OCLC, page 17:",
          "text": "Let this, Englishmen, be a leſſon to you; throw from you the doctrine of equality, as you would the poiſoned chalice. Wherever this deteſtable principle gains ground to any extent, ruin muſt inevitably enſue.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1818 July 25, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter VI, in Tales of My Landlord, Second Series, […] (The Heart of Mid-Lothian), volume II, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Company, →OCLC, page 139:",
          "text": "Remember the death of Wilson was fearfully avenged; and those yet live who can compel you to drink the dregs of your poisoned chalice.— [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1861 May 11, W. L. Underwood, “Another interview with Mr. [Abraham] Lincoln”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:",
          "text": "You need not, therefore, be surprised to hear of the vigorous blockade of the Chesapeake and Hampton Roads, and of the ports of seceded States, and that if these States erect batteries at Memphis or Vicksburgh to intercept the commerce of the Mississippi, that measures of stern retaliation or resistance will be inaugurated by the Government, to force the poisoned chalice to the lips of those who first drugged it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989, Charles Taylor, Sources of the Self: The Making of the Modern Identity, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, →ISBN, page 519:",
          "text": "The great spiritual visions of human history have also been poisoned chalices, the causes of untold misery and even savagery.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989 June 30, Antony Walker, “Iran’s confident new face”, in The Age, Melbourne, Vic.: Fairfax Media, →ISSN, →OCLC, page 11, column 4:",
          "text": "His [Akbar Hashemi Rafsanjani's] role last year in persuading Ayatollah [Ruhollah] Khomeini to agree a Gulf War ceasefire – a decision the imam likened \"to drinking from a poisoned chalice\" – enhanced his reputation for pragmatism.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Ali A[bdul-Amir] Allawi, “Showdown at the Shrine”, in The Occupation of Iraq: Winning the War, Losing the Peace, New Haven, Conn.: Yale University Press, →ISBN, page 316:",
          "text": "The CPA [Coalition Provisional Authority] left the Interim Government with two unresolved crises that were more akin to poisoned chalices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 November 24, “Editorial: Reports of a Murdoch-Blair feud are good news for Labour”, in The Independent, London: Independent News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-06-03:",
          "text": "It is why the question of whether Labour should have accepted the support of his [Rupert Murdoch's] media empire as a gift, or spurned it as a poisoned chalice, retains a certain relevance.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 May 4, Guy Chazan, Leila Abboud, quoting Simon Hix, “Le Pen strains ties with German far-right”, in FT Weekend, page 2:",
          "text": "“For them [the populist right], the AfD is becoming a poisoned chalice.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful; an apparently beneficial or benign instrument or scheme for causing death or harm."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "hospital pass"
        }
      ],
      "id": "en-poisoned_chalice-en-noun-R-hU2Rv3",
      "links": [
        [
          "initially",
          "initially"
        ],
        [
          "regarded",
          "regard#Verb"
        ],
        [
          "advantageous",
          "advantageous"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ],
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "disadvantageous",
          "disadvantageous"
        ],
        [
          "harmful",
          "harmful"
        ],
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ],
        [
          "benign",
          "benign"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "scheme",
          "scheme"
        ],
        [
          "causing",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "harm",
          "harm#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Something which is initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful; an apparently beneficial or benign instrument or scheme for causing death or harm."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "monkey's paw"
        },
        {
          "word": "Trojan horse"
        },
        {
          "word": "white elephant"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "mjadzvjédžaja paslúha",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "мядзве́джая паслу́га"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "danajský dar"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "medvědí služba"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bjørnetjeneste"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gifbeker"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vergiftigd geschenk"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "word": "karuteene"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "word": "karhunpalvelus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "word": "myrkkymalja"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cadeau empoisonné"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tunique de Nessus"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "agasallo envelenado"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "datvuri samsaxuri",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "word": "დათვური სამსახური"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bärendienst"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Danaergeschenk"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vergiftetes Geschenk"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "regalo avvelenato"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bjørnetjeneste"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "word": "bjørneteneste"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "koszula Dejaniry"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "niedźwiedzia przysługa"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "medvéžʹja uslúga",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "медве́жья услу́га"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "медвеђа услуга"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "medvjeđa usluga"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "danajský dar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "regalo envenenado"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "björntjänst"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "King Duncan",
        "Macbeth",
        "Oxford English Dictionary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔɪzn̩d ˈtʃælɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɔɪzənd ˈtʃælɪs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-poisoned chalice.mp3",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-poisoned_chalice.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-poisoned_chalice.mp3/En-us-poisoned_chalice.mp3.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪs"
    }
  ],
  "word": "poisoned chalice"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1606",
        "short": "yes"
      },
      "expansion": "c. 1606",
      "name": "circa2"
    }
  ],
  "etymology_text": "From poisoned + chalice (“large drinking cup”), referring to a chalice containing a poisoned drink which is offered to someone. The earliest use of the term cited in the Oxford English Dictionary is in Shakespeare’s Macbeth (c. 1606), in a speech in which Macbeth flinches from the prospective murder of King Duncan: see the quotation.",
  "forms": [
    {
      "form": "poisoned chalices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "poisoned chalice (plural poisoned chalices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "poi‧soned"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "monkey's paw"
    },
    {
      "word": "Trojan horse"
    },
    {
      "word": "white elephant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "blessing in disguise"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms first attested in Shakespeare",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/ælɪs",
        "Terms with Belarusian translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Danish translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Estonian translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with Georgian translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Norwegian Bokmål translations",
        "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Serbo-Croatian translations",
        "Terms with Slovak translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "en:Vessels"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene vii], page 135, column 1:",
          "text": "[W]e but teach / Bloody Inſtructions, which, being taught, returne / To plague th' Inuentor. This euen-handed Iuſtice / Commends th' Ingredience of our poyſon'd Challice / To our owne lips.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1798, Peter Porcupine [pseudonym; William Cobbett], Democratic Principles Illustrated. Part the Second. […], 4th edition, London: […] J. Wright, […], →OCLC, page 17:",
          "text": "Let this, Englishmen, be a leſſon to you; throw from you the doctrine of equality, as you would the poiſoned chalice. Wherever this deteſtable principle gains ground to any extent, ruin muſt inevitably enſue.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1818 July 25, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter VI, in Tales of My Landlord, Second Series, […] (The Heart of Mid-Lothian), volume II, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Company, →OCLC, page 139:",
          "text": "Remember the death of Wilson was fearfully avenged; and those yet live who can compel you to drink the dregs of your poisoned chalice.— [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1861 May 11, W. L. Underwood, “Another interview with Mr. [Abraham] Lincoln”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:",
          "text": "You need not, therefore, be surprised to hear of the vigorous blockade of the Chesapeake and Hampton Roads, and of the ports of seceded States, and that if these States erect batteries at Memphis or Vicksburgh to intercept the commerce of the Mississippi, that measures of stern retaliation or resistance will be inaugurated by the Government, to force the poisoned chalice to the lips of those who first drugged it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989, Charles Taylor, Sources of the Self: The Making of the Modern Identity, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, →ISBN, page 519:",
          "text": "The great spiritual visions of human history have also been poisoned chalices, the causes of untold misery and even savagery.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989 June 30, Antony Walker, “Iran’s confident new face”, in The Age, Melbourne, Vic.: Fairfax Media, →ISSN, →OCLC, page 11, column 4:",
          "text": "His [Akbar Hashemi Rafsanjani's] role last year in persuading Ayatollah [Ruhollah] Khomeini to agree a Gulf War ceasefire – a decision the imam likened \"to drinking from a poisoned chalice\" – enhanced his reputation for pragmatism.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Ali A[bdul-Amir] Allawi, “Showdown at the Shrine”, in The Occupation of Iraq: Winning the War, Losing the Peace, New Haven, Conn.: Yale University Press, →ISBN, page 316:",
          "text": "The CPA [Coalition Provisional Authority] left the Interim Government with two unresolved crises that were more akin to poisoned chalices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 November 24, “Editorial: Reports of a Murdoch-Blair feud are good news for Labour”, in The Independent, London: Independent News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-06-03:",
          "text": "It is why the question of whether Labour should have accepted the support of his [Rupert Murdoch's] media empire as a gift, or spurned it as a poisoned chalice, retains a certain relevance.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 May 4, Guy Chazan, Leila Abboud, quoting Simon Hix, “Le Pen strains ties with German far-right”, in FT Weekend, page 2:",
          "text": "“For them [the populist right], the AfD is becoming a poisoned chalice.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful; an apparently beneficial or benign instrument or scheme for causing death or harm."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "hospital pass"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "initially",
          "initially"
        ],
        [
          "regarded",
          "regard#Verb"
        ],
        [
          "advantageous",
          "advantageous"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ],
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "disadvantageous",
          "disadvantageous"
        ],
        [
          "harmful",
          "harmful"
        ],
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ],
        [
          "benign",
          "benign"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "scheme",
          "scheme"
        ],
        [
          "causing",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "harm",
          "harm#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Something which is initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful; an apparently beneficial or benign instrument or scheme for causing death or harm."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "King Duncan",
        "Macbeth",
        "Oxford English Dictionary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔɪzn̩d ˈtʃælɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɔɪzənd ˈtʃælɪs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-poisoned chalice.mp3",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-poisoned_chalice.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-poisoned_chalice.mp3/En-us-poisoned_chalice.mp3.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "mjadzvjédžaja paslúha",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мядзве́джая паслу́га"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "danajský dar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medvědí služba"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bjørnetjeneste"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gifbeker"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vergiftigd geschenk"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "word": "karuteene"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "word": "karhunpalvelus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "word": "myrkkymalja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadeau empoisonné"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tunique de Nessus"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agasallo envelenado"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "datvuri samsaxuri",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "word": "დათვური სამსახური"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bärendienst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Danaergeschenk"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vergiftetes Geschenk"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regalo avvelenato"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bjørnetjeneste"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "word": "bjørneteneste"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koszula Dejaniry"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "niedźwiedzia przysługa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "medvéžʹja uslúga",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "медве́жья услу́га"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "медвеђа услуга"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "medvjeđa usluga"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "danajský dar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regalo envenenado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "björntjänst"
    }
  ],
  "word": "poisoned chalice"
}

Download raw JSONL data for poisoned chalice meaning in All languages combined (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.