"passe-partout" meaning in All languages combined

See passe-partout on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /pɑs.pɑrˈtu/ Audio: Nl-passe-partout.ogg Forms: passe-partouts [plural], passe-partoutje [diminutive, neuter]
Etymology: From French passe-partout. Etymology templates: {{bor|nl|fr|passe-partout}} French passe-partout Head templates: {{nl-noun|m|-s|passe-partoutje}} passe-partout m (plural passe-partouts, diminutive passe-partoutje n)
  1. mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame) Wikipedia link: nl:passe-partout Tags: masculine Synonyms: passepartout
    Sense id: en-passe-partout-nl-noun-C7gjC6LK Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Noun [English]

Forms: passe-partouts [plural]
Etymology: From French passe-partout. Etymology templates: {{bor|en|fr|passe-partout}} French passe-partout Head templates: {{en-noun}} passe-partout (plural passe-partouts)
  1. That by which one can pass anywhere; a safe-conduct. Synonyms: safe-conduct
    Sense id: en-passe-partout-en-noun-s16Sthwr
  2. A master key. Synonyms: passkey
    Sense id: en-passe-partout-en-noun-jcjAED~t
  3. A light picture frame or mat of cardboard, wood, etc., usually put between the picture and the glass, and sometimes serving for several pictures. Synonyms: mat, matting
    Sense id: en-passe-partout-en-noun-InEIujfI Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 12 84

Noun [French]

IPA: /pas.paʁ.tu/, /pɑs.paʁ.tu/ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passe-partout.wav Forms: passe-partouts [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} passe-partout m (plural passe-partouts)
  1. master key Tags: masculine Synonyms: passe, rossignol
    Sense id: en-passe-partout-fr-noun-JkfPgqTD
  2. (art, photography) matte (decorative border around a picture) Tags: masculine Categories (topical): Art, Photography
    Sense id: en-passe-partout-fr-noun-IW~YNRPO Topics: art, arts, hobbies, lifestyle, photography
  3. type of brush Tags: masculine
    Sense id: en-passe-partout-fr-noun-tgygqPVY
  4. (dated) Ellipsis of scie passe-partout.; two-man crosscut saw Tags: abbreviation, alt-of, dated, ellipsis, masculine Alternative form of: scie passe-partout (extra: two-man crosscut saw) Synonyms: passant
    Sense id: en-passe-partout-fr-noun-viLeuEZ- Categories (other): French ellipses, French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 8 27 1 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passepartout (english: post-1990 spelling)

Noun [Italian]

IPA: /pa.sparˈtu/
Rhymes: -u Etymology: Unadapted borrowing from French passe-partout. Etymology templates: {{ubor|it|fr|passe-partout}} Unadapted borrowing from French passe-partout Head templates: {{it-noun|m|#|nolinkhead=1}} passe-partout m (invariable)
  1. skeleton key, master key Tags: invariable, masculine
    Sense id: en-passe-partout-it-noun-OJCXThrU
  2. (art) mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame) Tags: invariable, masculine Categories (topical): Art
    Sense id: en-passe-partout-it-noun-C7gjC6LK Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 30 70 Topics: art, arts
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passepartout

Noun [Norwegian Bokmål]

Forms: passe-partouten [definite, singular], passe-partouter [indefinite, plural], passe-partoutene [definite, plural]
  1. form removed with the spelling reform of 2005; superseded by passepartout Tags: masculine
    Sense id: en-passe-partout-nb-noun-0qDP2qSU Categories (other): Norwegian Bokmål entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for passe-partout meaning in All languages combined (11.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "passe-partout"
      },
      "expansion": "French passe-partout",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French passe-partout.",
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "passe-partout (plural passe-partouts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "That by which one can pass anywhere; a safe-conduct."
      ],
      "id": "en-passe-partout-en-noun-s16Sthwr",
      "links": [
        [
          "safe-conduct",
          "safe-conduct"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "safe-conduct"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Paul Cilliers, Complexity and Postmodernism: Understanding Complex Systems, Psychology Press, page 112",
          "text": "The traditional (or modern) way of confronting complexity was to find a secure point of reference that could serve as foundation, a passe-partout, a master key from which everything else could be derived.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A master key."
      ],
      "id": "en-passe-partout-en-noun-jcjAED~t",
      "links": [
        [
          "master key",
          "master key"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passkey"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 12 84",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1933, William Crookes, T. A. Malone, George Shadbolt, J. Traill Taylor, William Blanchard Bolton, Thomas Bedding, The British Journal of Photography",
          "text": "A new introduction for use in conjunction with passe-partout framing is a series of corner pieces which are readily folded round the corners of the finished passe-partout, giving it a certain added effect and slight embellishment.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A light picture frame or mat of cardboard, wood, etc., usually put between the picture and the glass, and sometimes serving for several pictures."
      ],
      "id": "en-passe-partout-en-noun-InEIujfI",
      "links": [
        [
          "picture",
          "picture"
        ],
        [
          "frame",
          "frame"
        ],
        [
          "mat",
          "mat"
        ],
        [
          "cardboard",
          "cardboard"
        ],
        [
          "wood",
          "wood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mat"
        },
        {
          "word": "matting"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fr",
        "3": "passe-partout"
      },
      "expansion": "French passe-partout",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French passe-partout.",
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passe-partoutje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-s",
        "3": "passe-partoutje"
      },
      "expansion": "passe-partout m (plural passe-partouts, diminutive passe-partoutje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pas‧se-par‧tout"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame)"
      ],
      "id": "en-passe-partout-nl-noun-C7gjC6LK",
      "links": [
        [
          "mat",
          "mat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passepartout"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "nl:passe-partout"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑs.pɑrˈtu/"
    },
    {
      "audio": "Nl-passe-partout.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Nl-passe-partout.ogg/Nl-passe-partout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Nl-passe-partout.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "passepartout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: passepartout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: passepartout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "passe-partout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: passe-partout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: passe-partout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "passe-partout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: passe-partout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: passe-partout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Passepartout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Passepartout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Passepartout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hu",
            "2": "paszpartu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hungarian: paszpartu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hungarian: paszpartu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "passe-partout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: passe-partout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: passe-partout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "паспарту",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: паспарту (paspartu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: паспарту (paspartu)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ka",
            "2": "პასპარტუ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Georgian: პასპარტუ (ṗasṗarṭu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Georgian: პასპარტუ (ṗasṗarṭu)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "pasaportú",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: pasaportú",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: pasaportú"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "passe-partout m (plural passe-partouts)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I visited two or three friends, then I came back to the house, which I re-entered thanks to a skeleton key.",
          "ref": "1849, Alexandre Dumas, “Le Chat, l’huissier et le squelette”, in Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "Je visitai deux ou trois amis, puis je revins à la maison, où je rentrai, grâce à un passe-partout.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "master key"
      ],
      "id": "en-passe-partout-fr-noun-JkfPgqTD",
      "links": [
        [
          "master key",
          "master key"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passe"
        },
        {
          "word": "rossignol"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Art",
          "orig": "fr:Art",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Photography",
          "orig": "fr:Photography",
          "parents": [
            "Art",
            "Human activity",
            "Media",
            "Culture",
            "Human behaviour",
            "Communication",
            "Society",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The drawing [by Marie Laurencin] is beautiful and extremely moving; have it fitted with a very narrow little frame and a piece of glass. It is ours and it is a small masterpiece. There must be no matte, and the framer must not trim anything, but leave all the empty space visible.",
          "ref": "1915 August 25, Guillaume Apollinaire, Lettres à Madeleine",
          "text": "Ce dessin [de Marie Laurencin] est ravissant et extrêmement touchant, faites-lui mettre une petite baguette très étroite et un verre. Il est à nous et c’est un petit chef-d’œuvre. Il ne faut point de passe-partout et que l’encadreur n’en rogne rien, laissant visible tout le blanc.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matte (decorative border around a picture)"
      ],
      "id": "en-passe-partout-fr-noun-IW~YNRPO",
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "photography",
          "photography"
        ],
        [
          "matte",
          "matte"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art, photography) matte (decorative border around a picture)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "photography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "type of brush"
      ],
      "id": "en-passe-partout-fr-noun-tgygqPVY",
      "links": [
        [
          "brush",
          "brush"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "two-man crosscut saw",
          "word": "scie passe-partout"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 27 1 64",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of scie passe-partout.; two-man crosscut saw"
      ],
      "id": "en-passe-partout-fr-noun-viLeuEZ-",
      "links": [
        [
          "scie passe-partout",
          "scie passe-partout#French"
        ],
        [
          "crosscut saw",
          "crosscut saw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Ellipsis of scie passe-partout.; two-man crosscut saw"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passant"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "dated",
        "ellipsis",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pas.paʁ.tu/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑs.paʁ.tu/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passe-partout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "post-1990 spelling",
      "word": "passepartout"
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fr",
        "3": "passe-partout"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French passe-partout",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French passe-partout.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "passe-partout m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "skeleton key, master key"
      ],
      "id": "en-passe-partout-it-noun-OJCXThrU",
      "links": [
        [
          "skeleton key",
          "skeleton key"
        ],
        [
          "master key",
          "master key"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Art",
          "orig": "it:Art",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame)"
      ],
      "id": "en-passe-partout-it-noun-C7gjC6LK",
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "mat",
          "mat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art) mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame)"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.sparˈtu/"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "passepartout"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:passe-partout"
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passe-partouter",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passe-partoutene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by passepartout"
      ],
      "id": "en-passe-partout-nb-noun-0qDP2qSU",
      "links": [
        [
          "passepartout",
          "passepartout#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fr",
        "3": "passe-partout"
      },
      "expansion": "French passe-partout",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French passe-partout.",
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passe-partoutje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-s",
        "3": "passe-partoutje"
      },
      "expansion": "passe-partout m (plural passe-partouts, diminutive passe-partoutje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pas‧se-par‧tout"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch nouns",
        "Dutch nouns with plural in -s",
        "Dutch terms borrowed from French",
        "Dutch terms derived from French",
        "Dutch terms with IPA pronunciation",
        "Dutch terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame)"
      ],
      "links": [
        [
          "mat",
          "mat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "nl:passe-partout"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑs.pɑrˈtu/"
    },
    {
      "audio": "Nl-passe-partout.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Nl-passe-partout.ogg/Nl-passe-partout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Nl-passe-partout.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passepartout"
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "passe-partout"
      },
      "expansion": "French passe-partout",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French passe-partout.",
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "passe-partout (plural passe-partouts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "That by which one can pass anywhere; a safe-conduct."
      ],
      "links": [
        [
          "safe-conduct",
          "safe-conduct"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "safe-conduct"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Paul Cilliers, Complexity and Postmodernism: Understanding Complex Systems, Psychology Press, page 112",
          "text": "The traditional (or modern) way of confronting complexity was to find a secure point of reference that could serve as foundation, a passe-partout, a master key from which everything else could be derived.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A master key."
      ],
      "links": [
        [
          "master key",
          "master key"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passkey"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1933, William Crookes, T. A. Malone, George Shadbolt, J. Traill Taylor, William Blanchard Bolton, Thomas Bedding, The British Journal of Photography",
          "text": "A new introduction for use in conjunction with passe-partout framing is a series of corner pieces which are readily folded round the corners of the finished passe-partout, giving it a certain added effect and slight embellishment.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A light picture frame or mat of cardboard, wood, etc., usually put between the picture and the glass, and sometimes serving for several pictures."
      ],
      "links": [
        [
          "picture",
          "picture"
        ],
        [
          "frame",
          "frame"
        ],
        [
          "mat",
          "mat"
        ],
        [
          "cardboard",
          "cardboard"
        ],
        [
          "wood",
          "wood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mat"
        },
        {
          "word": "matting"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "passepartout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: passepartout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: passepartout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "passe-partout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: passe-partout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: passe-partout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "passe-partout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: passe-partout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: passe-partout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Passepartout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Passepartout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Passepartout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hu",
            "2": "paszpartu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hungarian: paszpartu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hungarian: paszpartu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "passe-partout",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: passe-partout",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: passe-partout"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "паспарту",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: паспарту (paspartu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: паспарту (paspartu)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ka",
            "2": "პასპარტუ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Georgian: პასპარტუ (ṗasṗarṭu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Georgian: პასპარტუ (ṗasṗarṭu)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "pasaportú",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: pasaportú",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: pasaportú"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "passe-partout m (plural passe-partouts)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I visited two or three friends, then I came back to the house, which I re-entered thanks to a skeleton key.",
          "ref": "1849, Alexandre Dumas, “Le Chat, l’huissier et le squelette”, in Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "Je visitai deux ou trois amis, puis je revins à la maison, où je rentrai, grâce à un passe-partout.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "master key"
      ],
      "links": [
        [
          "master key",
          "master key"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passe"
        },
        {
          "word": "rossignol"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "fr:Art",
        "fr:Photography"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The drawing [by Marie Laurencin] is beautiful and extremely moving; have it fitted with a very narrow little frame and a piece of glass. It is ours and it is a small masterpiece. There must be no matte, and the framer must not trim anything, but leave all the empty space visible.",
          "ref": "1915 August 25, Guillaume Apollinaire, Lettres à Madeleine",
          "text": "Ce dessin [de Marie Laurencin] est ravissant et extrêmement touchant, faites-lui mettre une petite baguette très étroite et un verre. Il est à nous et c’est un petit chef-d’œuvre. Il ne faut point de passe-partout et que l’encadreur n’en rogne rien, laissant visible tout le blanc.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matte (decorative border around a picture)"
      ],
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "photography",
          "photography"
        ],
        [
          "matte",
          "matte"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art, photography) matte (decorative border around a picture)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "photography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "type of brush"
      ],
      "links": [
        [
          "brush",
          "brush"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "two-man crosscut saw",
          "word": "scie passe-partout"
        }
      ],
      "categories": [
        "French dated terms",
        "French ellipses"
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of scie passe-partout.; two-man crosscut saw"
      ],
      "links": [
        [
          "scie passe-partout",
          "scie passe-partout#French"
        ],
        [
          "crosscut saw",
          "crosscut saw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Ellipsis of scie passe-partout.; two-man crosscut saw"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "passant"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "dated",
        "ellipsis",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pas.paʁ.tu/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑs.paʁ.tu/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passe-partout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passe-partout.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "post-1990 spelling",
      "word": "passepartout"
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian multiword terms",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from French",
    "Italian terms derived from French",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian unadapted borrowings from French",
    "Rhymes:Italian/u",
    "Rhymes:Italian/u/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fr",
        "3": "passe-partout"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French passe-partout",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French passe-partout.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "passe-partout m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "skeleton key, master key"
      ],
      "links": [
        [
          "skeleton key",
          "skeleton key"
        ],
        [
          "master key",
          "master key"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "it:Art"
      ],
      "glosses": [
        "mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame)"
      ],
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "mat",
          "mat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art) mat (thick paper or paperboard border used to inset and center the contents of a frame)"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.sparˈtu/"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passepartout"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:passe-partout"
  ],
  "word": "passe-partout"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "passe-partouten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passe-partouter",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passe-partoutene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
        "Norwegian Bokmål lemmas",
        "Norwegian Bokmål masculine nouns",
        "Norwegian Bokmål multiword terms",
        "Norwegian Bokmål nouns",
        "Norwegian Bokmål pre-2005 forms"
      ],
      "glosses": [
        "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by passepartout"
      ],
      "links": [
        [
          "passepartout",
          "passepartout#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "passe-partout"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.