See partan on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "partan", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural present subjunctive" ], "id": "en-partan-gl-verb-nsk8ss-n", "links": [ [ "partir", "partir#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural imperative" ], "id": "en-partan-gl-verb-rLcZzgU1", "links": [ [ "partir", "partir#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "partan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "partán" }, "expansion": "Old Irish partán", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish partán.", "forms": [ { "form": "partan", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "partanyn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "partan", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "phartan", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bartan", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "partanyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "partan", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "partan m (genitive singular partan, plural partanyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "partanyn", "3": "-" }, "expansion": "partan m (genitive singular partan, plural partanyn)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "p", "2": "artan" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "gv", "name": "Crustaceans", "orig": "gv:Crustaceans", "parents": [ "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"Are the crabs crawling, Joe?\" \"Not much, not much,\" said Joe.", "text": "\"Vel ny partanyn snaue, Joe?\" \"Cha nel monney, cha nel monney,\" dooyrt Joe.", "type": "example" }, { "english": "The crab which is always in its hole is never fat.", "text": "Yn partan ta dy-kinjagh 'sy towl echey cha vel eh rieau roauyr.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crab" ], "id": "en-partan-gv-noun-M0mpFffN", "links": [ [ "crab", "crab" ] ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "gv:partan" ] } ], "word": "partan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "sga", "3": "partán" }, "expansion": "Old Irish partán", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish partán.", "forms": [ { "form": "partans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "partans", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "partan (plural partans)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "partan (plural partans)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "sco", "name": "Crustaceans", "orig": "sco:Crustaceans", "parents": [ "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "partan bree" } ], "examples": [ { "english": "For dinner at the lodging with Lady Dunipace, Mrs. Abigail and my two sons and servants lobster and crab and brandy.", "ref": "1894, Sir John Foulis, Arthur Washington Hallen, The Account Book of Sir John Foulis of Ravelston 1671-1707, page 279:", "text": "For dinner at ye lodging wt Lady dunipace, mrs abigaill and my tuo sones and servants lapster and partans and brandie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "edible crab (Cancer pagurus)" ], "id": "en-partan-sco-noun-jJjP-1SU", "links": [ [ "edible crab", "edible crab" ], [ "Cancer pagurus", "Cancer pagurus#Translingual" ] ] } ], "word": "partan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "partán" }, "expansion": "Old Irish partán", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish partán.", "forms": [ { "form": "partain", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "partanan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "partain", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "partanan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "partan m (genitive singular partain, plural partanan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "partain", "pl": "partanan" }, "expansion": "partan m (genitive singular partain, plural partanan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "gd", "name": "Crabs", "orig": "gd:Crabs", "parents": [ "Crustaceans", "Decapods", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 2 19 18 30 15 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 1 17 16 26 19 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "partan-tuathal" } ], "glosses": [ "shore crab" ], "id": "en-partan-gd-noun-fzs1C32d", "links": [ [ "shore crab", "shore crab" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "partan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "partan", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural present subjunctive" ], "id": "en-partan-es-verb-nsk8ss-n", "links": [ [ "partir", "partir#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural imperative" ], "id": "en-partan-es-verb-rLcZzgU1", "links": [ [ "partir", "partir#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "partan" }
{ "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "partan", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural present subjunctive" ], "links": [ [ "partir", "partir#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural imperative" ], "links": [ [ "partir", "partir#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "partan" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "partán" }, "expansion": "Old Irish partán", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish partán.", "forms": [ { "form": "partan", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "partanyn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "partan", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "phartan", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bartan", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "partanyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "partan", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "partan m (genitive singular partan, plural partanyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "partanyn", "3": "-" }, "expansion": "partan m (genitive singular partan, plural partanyn)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "p", "2": "artan" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Old Irish", "Manx terms with usage examples", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "gv:Crustaceans" ], "examples": [ { "english": "\"Are the crabs crawling, Joe?\" \"Not much, not much,\" said Joe.", "text": "\"Vel ny partanyn snaue, Joe?\" \"Cha nel monney, cha nel monney,\" dooyrt Joe.", "type": "example" }, { "english": "The crab which is always in its hole is never fat.", "text": "Yn partan ta dy-kinjagh 'sy towl echey cha vel eh rieau roauyr.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crab" ], "links": [ [ "crab", "crab" ] ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "gv:partan" ] } ], "word": "partan" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "partan bree" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "sga", "3": "partán" }, "expansion": "Old Irish partán", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish partán.", "forms": [ { "form": "partans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "partans", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "partan (plural partans)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "partan (plural partans)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms derived from Old Irish", "Scots terms with quotations", "sco:Crustaceans" ], "examples": [ { "english": "For dinner at the lodging with Lady Dunipace, Mrs. Abigail and my two sons and servants lobster and crab and brandy.", "ref": "1894, Sir John Foulis, Arthur Washington Hallen, The Account Book of Sir John Foulis of Ravelston 1671-1707, page 279:", "text": "For dinner at ye lodging wt Lady dunipace, mrs abigaill and my tuo sones and servants lapster and partans and brandie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "edible crab (Cancer pagurus)" ], "links": [ [ "edible crab", "edible crab" ], [ "Cancer pagurus", "Cancer pagurus#Translingual" ] ] } ], "word": "partan" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "partan-tuathal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "partán" }, "expansion": "Old Irish partán", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish partán.", "forms": [ { "form": "partain", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "partanan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "partain", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "partanan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "partan m (genitive singular partain, plural partanan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "partain", "pl": "partanan" }, "expansion": "partan m (genitive singular partain, plural partanan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "gd-noun 2", "gd:Crabs" ], "glosses": [ "shore crab" ], "links": [ [ "shore crab", "shore crab" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "partan" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "partan", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural present subjunctive" ], "links": [ [ "partir", "partir#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "partir" } ], "glosses": [ "inflection of partir:", "third-person plural imperative" ], "links": [ [ "partir", "partir#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "third-person" ] } ], "word": "partan" }
Download raw JSONL data for partan meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.