"pósad" meaning in All languages combined

See pósad on Wiktionary

Verb [Irish]

IPA: /ˈpˠoːsˠəd̪ˠ/ Forms: no-table-tags [table-tags], pósad [mutation, mutation-radical], phósad [lenition, mutation], bpósad [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|verb form}} pósad Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. (Munster, literary) first-person singular present subjunctive of pós Tags: Munster, first-person, form-of, literary, present, singular, subjunctive Form of: pós
    Sense id: en-pósad-ga-verb-G-rkLIkE Categories (other): Munster Irish, Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 86 14
  2. Obsolete spelling of pósfad Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: pósfad
    Sense id: en-pósad-ga-verb-VgPLugmQ

Noun [Middle Irish]

Forms: no-table-tags [table-tags], pósad [mutation, mutation-radical], phósad [lenition, mutation], pósad [mutation, mutation-nasal]
Head templates: {{head|mga|noun}} pósad Inflection templates: {{mga-mutation|p|ósad}}
  1. marriage
    Sense id: en-pósad-mga-noun-z5KdBqTm
  2. verbal noun of pósaid Tags: form-of, noun-from-verb Form of: pósaid
    Sense id: en-pósad-mga-noun-qQy~hYHT Categories (other): Middle Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Middle Irish entries with incorrect language header: 39 4 1 57

Download JSON data for pósad meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bpósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pósad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Munster Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pós"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present subjunctive of pós"
      ],
      "id": "en-pósad-ga-verb-G-rkLIkE",
      "links": [
        [
          "pós",
          "pós#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Munster, literary) first-person singular present subjunctive of pós"
      ],
      "tags": [
        "Munster",
        "first-person",
        "form-of",
        "literary",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pósfad"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of pósfad"
      ],
      "id": "en-pósad-ga-verb-VgPLugmQ",
      "links": [
        [
          "pósfad",
          "pósfad#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpˠoːsˠəd̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "pósad"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "pósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pósad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "ósad"
      },
      "name": "mga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "marriage"
      ],
      "id": "en-pósad-mga-noun-z5KdBqTm",
      "links": [
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 4 1 57",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pósaid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of pósaid"
      ],
      "id": "en-pósad-mga-noun-qQy~hYHT",
      "links": [
        [
          "pósaid",
          "pósaid#Middle Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "word": "pósad"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish verb forms",
    "Middle Irish entries with incorrect language header",
    "Middle Irish lemmas",
    "Middle Irish nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bpósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pósad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish literary terms",
        "Munster Irish"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pós"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present subjunctive of pós"
      ],
      "links": [
        [
          "pós",
          "pós#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Munster, literary) first-person singular present subjunctive of pós"
      ],
      "tags": [
        "Munster",
        "first-person",
        "form-of",
        "literary",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pósfad"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish obsolete forms"
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of pósfad"
      ],
      "links": [
        [
          "pósfad",
          "pósfad#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpˠoːsˠəd̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "pósad"
}

{
  "categories": [
    "Middle Irish entries with incorrect language header",
    "Middle Irish lemmas",
    "Middle Irish nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "pósad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pósad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "ósad"
      },
      "name": "mga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "marriage"
      ],
      "links": [
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Irish verbal nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pósaid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of pósaid"
      ],
      "links": [
        [
          "pósaid",
          "pósaid#Middle Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "word": "pósad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.