"oydo" meaning in All languages combined

See oydo on Wiktionary

Noun [Old Galician-Portuguese]

IPA: /o.ˈi.do/
Etymology: From earlier *ouido, from Latin auditus. Etymology templates: {{m|roa-opt|*ouido}} *ouido, {{der|roa-opt|la|auditus}} Latin auditus Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=m|head=}} oydo m, {{roa-opt-noun|m}} oydo m
  1. ear Tags: masculine
    Sense id: en-oydo-roa-opt-noun-PGo2tkD8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ouvydo

Verb [Old Galician-Portuguese]

IPA: /o.ˈi.do/
Etymology: From earlier *ouido, from Latin auditus. Etymology templates: {{m|roa-opt|*ouido}} *ouido, {{der|roa-opt|la|auditus}} Latin auditus Head templates: {{head|roa-opt|past participle}} oydo
  1. past participle of oyr Tags: form-of, participle, past Form of: oyr
    Sense id: en-oydo-roa-opt-verb-57im7~yH Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ouvydo

Alternative forms

Download JSON data for oydo meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "*ouido"
      },
      "expansion": "*ouido",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "oydo m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "oydo m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He shaved his beard and made a great crown (i.e. a monastic tonsure) / And he cut short […] his hair next to the ear",
          "ref": "14th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Estêvão da Guarda, B 1325: Ora é já Martim Vaasques certo (facsimile)",
          "text": "El rapou barua e fez gran coroa / E cerceou […] os cabelos cabo do oydo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ear"
      ],
      "id": "en-oydo-roa-opt-noun-PGo2tkD8",
      "links": [
        [
          "ear",
          "ear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "oído"
          },
          "expansion": "Galician: oído",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: oído"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mwl",
            "2": "oubido"
          },
          "expansion": "Mirandese: oubido",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "roa-opt",
            "2": "ouvydo"
          },
          "expansion": "ouvydo",
          "name": "m"
        }
      ],
      "text": "Mirandese: oubido (via ouvydo)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "ouvido"
          },
          "expansion": "Portuguese: ouvido",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "roa-opt",
            "2": "ouvydo"
          },
          "expansion": "ouvydo",
          "name": "m"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: ouvido (via ouvydo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "*ouido"
      },
      "expansion": "*ouido",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "oydo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nevertheless I wish to tell you about the miracle I heard",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 214 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/390small.gif] facsimile])",
          "text": "E poren contar uo[s] quero miragre que ey oydo"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "oyr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of oyr"
      ],
      "id": "en-oydo-roa-opt-verb-57im7~yH",
      "links": [
        [
          "oyr",
          "oyr#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese non-lemma forms",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese past participles",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "*ouido"
      },
      "expansion": "*ouido",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "oydo m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "oydo m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He shaved his beard and made a great crown (i.e. a monastic tonsure) / And he cut short […] his hair next to the ear",
          "ref": "14th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Estêvão da Guarda, B 1325: Ora é já Martim Vaasques certo (facsimile)",
          "text": "El rapou barua e fez gran coroa / E cerceou […] os cabelos cabo do oydo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ear"
      ],
      "links": [
        [
          "ear",
          "ear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese non-lemma forms",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese past participles",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "oído"
          },
          "expansion": "Galician: oído",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: oído"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mwl",
            "2": "oubido"
          },
          "expansion": "Mirandese: oubido",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "roa-opt",
            "2": "ouvydo"
          },
          "expansion": "ouvydo",
          "name": "m"
        }
      ],
      "text": "Mirandese: oubido (via ouvydo)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "ouvido"
          },
          "expansion": "Portuguese: ouvido",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "roa-opt",
            "2": "ouvydo"
          },
          "expansion": "ouvydo",
          "name": "m"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: ouvido (via ouvydo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "*ouido"
      },
      "expansion": "*ouido",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "oydo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Nevertheless I wish to tell you about the miracle I heard",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 214 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/390small.gif] facsimile])",
          "text": "E poren contar uo[s] quero miragre que ey oydo"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "oyr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of oyr"
      ],
      "links": [
        [
          "oyr",
          "oyr#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.