"oydo" meaning in Old Galician-Portuguese

See oydo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /o.ˈi.do/ Forms: oydos [plural]
Etymology: From earlier *ouido, from Latin auditus. Etymology templates: {{der|roa-opt|la|auditus}} Latin auditus Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|oydos|||||cat2=|g=m|head=}} oydo m (plural oydos), {{roa-opt-noun|m}} oydo m (plural oydos)
  1. ear Tags: masculine
    Sense id: en-oydo-roa-opt-noun-PGo2tkD8 Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 56 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 62 38 Disambiguation of Pages with entries: 84 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ouvydo

Verb

IPA: /o.ˈi.do/
Etymology: From earlier *ouido, from Latin auditus. Etymology templates: {{der|roa-opt|la|auditus}} Latin auditus Head templates: {{head|roa-opt|past participle}} oydo
  1. past participle of oyr Tags: form-of, participle, past Form of: oyr
    Sense id: en-oydo-roa-opt-verb-57im7~yH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ouvydo

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "forms": [
    {
      "form": "oydos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "oydos",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "oydo m (plural oydos)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "oydo m (plural oydos)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He shaved his beard and made a great crown (i.e. a monastic tonsure) / And he cut short […] his hair next to the ear",
          "ref": "14th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Estêvão da Guarda, B 1325: Ora é já Martim Vaasques certo (facsimile)",
          "text": "El rapou barua e fez gran coroa / E cerceou […] os cabelos cabo do oydo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ear"
      ],
      "id": "en-oydo-roa-opt-noun-PGo2tkD8",
      "links": [
        [
          "ear",
          "ear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "oído"
          },
          "expansion": "Galician: oído",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: oído"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mwl",
            "2": "oubido"
          },
          "expansion": "Mirandese: oubido",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Mirandese: oubido (via ouvydo)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "ouvido"
          },
          "expansion": "Portuguese: ouvido",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: ouvido (via ouvydo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "oydo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Nevertheless I wish to tell you about the miracle I heard",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 214 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/390small.gif] facsimile])",
          "text": "E poren contar uo[s] quero miragre que ey oydo"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "oyr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of oyr"
      ],
      "id": "en-oydo-roa-opt-verb-57im7~yH",
      "links": [
        [
          "oyr",
          "oyr#Old_Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese non-lemma forms",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese past participles",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "forms": [
    {
      "form": "oydos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "oydos",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "oydo m (plural oydos)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "oydo m (plural oydos)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He shaved his beard and made a great crown (i.e. a monastic tonsure) / And he cut short […] his hair next to the ear",
          "ref": "14th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Estêvão da Guarda, B 1325: Ora é já Martim Vaasques certo (facsimile)",
          "text": "El rapou barua e fez gran coroa / E cerceou […] os cabelos cabo do oydo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ear"
      ],
      "links": [
        [
          "ear",
          "ear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese non-lemma forms",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese past participles",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "oído"
          },
          "expansion": "Galician: oído",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: oído"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mwl",
            "2": "oubido"
          },
          "expansion": "Mirandese: oubido",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Mirandese: oubido (via ouvydo)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "ouvido"
          },
          "expansion": "Portuguese: ouvido",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: ouvido (via ouvydo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "auditus"
      },
      "expansion": "Latin auditus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *ouido, from Latin auditus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "oydo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese past participles"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nevertheless I wish to tell you about the miracle I heard",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 214 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/390small.gif] facsimile])",
          "text": "E poren contar uo[s] quero miragre que ey oydo"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "oyr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of oyr"
      ],
      "links": [
        [
          "oyr",
          "oyr#Old_Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.ˈi.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ouvydo"
    }
  ],
  "word": "oydo"
}

Download raw JSONL data for oydo meaning in Old Galician-Portuguese (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.