"orison" meaning in All languages combined

See orison on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɒɹɪsən/ [UK], /ˈɒɹɪzən/ [UK] Forms: orisons [plural]
Etymology: From Middle English orisoun, from Anglo-Norman oreison, oresoun etc. and Old French oraisun etc., from Latin ōrātiō, ōrātiōnem (“discourse, prayer”) (whence also English oration). Etymology templates: {{inh|en|enm|orisoun}} Middle English orisoun, {{der|en|xno|oreison}} Anglo-Norman oreison, {{m|fro|oresoun}} oresoun, {{der|en|fro|oraisun}} Old French oraisun, {{der|en|la|ōrātiō|ōrātiō, ōrātiōnem|discourse, prayer}} Latin ōrātiō, ōrātiōnem (“discourse, prayer”), {{doublet|en|oration|notext=1}} oration Head templates: {{en-noun}} orison (plural orisons)
  1. A prayer. Categories (topical): Prayer Translations (A prayer): молитва (molitva) [feminine] (Bulgarian), gebed [neuter] (Dutch), oraison [feminine] (French), Gebet [neuter] (German), προσευχή (prosefchí) [feminine] (Greek), δέηση (déisi) [feminine] (Greek), моли́тва (molítva) [feminine] (Russian), oración [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-orison-en-noun-Fq3STGv~ Disambiguation of Prayer: 91 9 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 54 46 Disambiguation of 'A prayer': 97 3
  2. Mystical contemplation or communion.
    Sense id: en-orison-en-noun-Mk7Vozzh Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: orate, oration

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for orison meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orisoun"
      },
      "expansion": "Middle English orisoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "oreison"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman oreison",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "oresoun"
      },
      "expansion": "oresoun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "oraisun"
      },
      "expansion": "Old French oraisun",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ōrātiō",
        "4": "ōrātiō, ōrātiōnem",
        "5": "discourse, prayer"
      },
      "expansion": "Latin ōrātiō, ōrātiōnem (“discourse, prayer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oration",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "oration",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English orisoun, from Anglo-Norman oreison, oresoun etc. and Old French oraisun etc., from Latin ōrātiō, ōrātiōnem (“discourse, prayer”) (whence also English oration).",
  "forms": [
    {
      "form": "orisons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orison (plural orisons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "orate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "oration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Prayer",
          "orig": "en:Prayer",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1917, Wilfred Owen, Anthem for Doomed Youth\nOnly the stuttering rifles' rapid rattle\nCan patter out their hasty orisons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prayer."
      ],
      "id": "en-orison-en-noun-Fq3STGv~",
      "links": [
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "molitva",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "молитва"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gebed"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oraison"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gebet"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "prosefchí",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "προσευχή"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "déisi",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "δέηση"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molítva",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "моли́тва"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "A prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oración"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Evelyn Underhill, Mysticism: A Study of the Nature and Development of Man's Spiritual Consciousness, Part I, Chapter 3",
          "text": "Only in certain occult and mystic states: in orison, contemplation, ecstasy and their allied conditions; does the self contrive to turn out the usual tenants, shut the \"gateways of the flesh,\" and let those submerged powers which are capable of picking up messages from another plane of being have their turn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mystical contemplation or communion."
      ],
      "id": "en-orison-en-noun-Mk7Vozzh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒɹɪsən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹɪzən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "orison"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "en:Prayer"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orisoun"
      },
      "expansion": "Middle English orisoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "oreison"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman oreison",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "oresoun"
      },
      "expansion": "oresoun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "oraisun"
      },
      "expansion": "Old French oraisun",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ōrātiō",
        "4": "ōrātiō, ōrātiōnem",
        "5": "discourse, prayer"
      },
      "expansion": "Latin ōrātiō, ōrātiōnem (“discourse, prayer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oration",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "oration",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English orisoun, from Anglo-Norman oreison, oresoun etc. and Old French oraisun etc., from Latin ōrātiō, ōrātiōnem (“discourse, prayer”) (whence also English oration).",
  "forms": [
    {
      "form": "orisons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orison (plural orisons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "orate"
    },
    {
      "word": "oration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1917, Wilfred Owen, Anthem for Doomed Youth\nOnly the stuttering rifles' rapid rattle\nCan patter out their hasty orisons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prayer."
      ],
      "links": [
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Evelyn Underhill, Mysticism: A Study of the Nature and Development of Man's Spiritual Consciousness, Part I, Chapter 3",
          "text": "Only in certain occult and mystic states: in orison, contemplation, ecstasy and their allied conditions; does the self contrive to turn out the usual tenants, shut the \"gateways of the flesh,\" and let those submerged powers which are capable of picking up messages from another plane of being have their turn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mystical contemplation or communion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒɹɪsən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹɪzən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "molitva",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "молитва"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gebed"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oraison"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gebet"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "prosefchí",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προσευχή"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "déisi",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δέηση"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molítva",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "моли́тва"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oración"
    }
  ],
  "word": "orison"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.