"opowieści dziwnej treści" meaning in All languages combined

See opowieści dziwnej treści on Wiktionary

Noun [Polish]

IPA: /ɔ.pɔˈvjɛɕ.t͡ɕi ˈd͡ʑiv.nɛj ˈtrɛɕ.t͡ɕi/ Forms: no-table-tags [table-tags], opowieści dziwnej treści [nominative, plural], opowieści dziwnej treści [genitive, plural], opowieściom dziwnej treści [dative, plural], opowieści dziwnej treści [accusative, plural], opowieściami dziwnej treści [instrumental, plural], opowieściach dziwnej treści [locative, plural], opowieści dziwnej treści [plural, vocative]
Etymology: Literally, “tales of strange content”, chosen for its rhyming nature. Etymology templates: {{m-g|tales of strange content}} “tales of strange content”, {{lit|tales of strange content}} Literally, “tales of strange content” Head templates: {{pl-noun|f-p|head=opowieści dziwnej treści}} opowieści dziwnej treści f pl Inflection templates: {{pl-decl-noun-pl|opowieści dziwnej treści|opowieści dziwnej treści|opowieściom dziwnej treści|opowieści dziwnej treści|opowieściami dziwnej treści|opowieściach dziwnej treści|opowieści dziwnej treści}}
  1. (idiomatic, plural only) tall tale; nonsense; something obviously made up Tags: feminine, idiomatic, plural, plural-only Synonyms: nonsens

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tales of strange content"
      },
      "expansion": "“tales of strange content”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tales of strange content"
      },
      "expansion": "Literally, “tales of strange content”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “tales of strange content”, chosen for its rhyming nature.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-pl\n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieściom dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieściami dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieściach dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "head": "opowieści dziwnej treści"
      },
      "expansion": "opowieści dziwnej treści f pl",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧po‧wieś‧ci"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "opowieści dziwnej treści",
        "2": "opowieści dziwnej treści",
        "3": "opowieściom dziwnej treści",
        "4": "opowieści dziwnej treści",
        "5": "opowieściami dziwnej treści",
        "6": "opowieściach dziwnej treści",
        "7": "opowieści dziwnej treści"
      },
      "name": "pl-decl-noun-pl"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tall tale; nonsense; something obviously made up"
      ],
      "id": "en-opowieści_dziwnej_treści-pl-noun-I2BCFX-t",
      "links": [
        [
          "tall tale",
          "tall tale"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "made up",
          "made up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, plural only) tall tale; nonsense; something obviously made up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nonsens"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔ.pɔˈvjɛɕ.t͡ɕi ˈd͡ʑiv.nɛj ˈtrɛɕ.t͡ɕi/"
    }
  ],
  "word": "opowieści dziwnej treści"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tales of strange content"
      },
      "expansion": "“tales of strange content”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tales of strange content"
      },
      "expansion": "Literally, “tales of strange content”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “tales of strange content”, chosen for its rhyming nature.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-pl\n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieściom dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieściami dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieściach dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "opowieści dziwnej treści",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "head": "opowieści dziwnej treści"
      },
      "expansion": "opowieści dziwnej treści f pl",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧po‧wieś‧ci"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "opowieści dziwnej treści",
        "2": "opowieści dziwnej treści",
        "3": "opowieściom dziwnej treści",
        "4": "opowieści dziwnej treści",
        "5": "opowieściami dziwnej treści",
        "6": "opowieściach dziwnej treści",
        "7": "opowieści dziwnej treści"
      },
      "name": "pl-decl-noun-pl"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish multiword terms",
        "Polish nouns",
        "Polish pluralia tantum",
        "Polish rhyming phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "tall tale; nonsense; something obviously made up"
      ],
      "links": [
        [
          "tall tale",
          "tall tale"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "made up",
          "made up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, plural only) tall tale; nonsense; something obviously made up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nonsens"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔ.pɔˈvjɛɕ.t͡ɕi ˈd͡ʑiv.nɛj ˈtrɛɕ.t͡ɕi/"
    }
  ],
  "word": "opowieści dziwnej treści"
}

Download raw JSONL data for opowieści dziwnej treści meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.