"one's elevator doesn't go all the way to the top" meaning in All languages combined

See one's elevator doesn't go all the way to the top on Wiktionary

Phrase [English]

Head templates: {{head|en|phrase}} one's elevator doesn't go all the way to the top
  1. (US, humorous) Used as an indirect way to say that someone is mentally deficient. Tags: US, humorous Translations (indicating mental deficiency): jollakin ei mene hissi ylös asti (Finnish), jollakin ei ole kaikki muumit laaksossa (Finnish), nie mieć wszystkich w domu (Polish)
    Sense id: en-one's_elevator_doesn't_go_all_the_way_to_the_top-en-phrase-iOcC46Up Categories (other): American English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of 'indicating mental deficiency': 60 40
  2. (humorous) Used as an indirect way to say that someone is crazy. Tags: humorous
    Sense id: en-one's_elevator_doesn't_go_all_the_way_to_the_top-en-phrase-xfH5mIjp Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: one's elevator doesn't go all the way to the top floor, one's elevator doesn't go to the top, one's elevator doesn't go to the top floor Related terms: full deckism, not have both oars in the water, one brick short of a full load, play with a full deck

Download JSON data for one's elevator doesn't go all the way to the top meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "one's elevator doesn't go all the way to the top",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "full deckism"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "not have both oars in the water"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "one brick short of a full load"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "play with a full deck"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an indirect way to say that someone is mentally deficient."
      ],
      "id": "en-one's_elevator_doesn't_go_all_the_way_to_the_top-en-phrase-iOcC46Up",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, humorous) Used as an indirect way to say that someone is mentally deficient."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "humorous"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 40",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indicating mental deficiency",
          "word": "jollakin ei mene hissi ylös asti"
        },
        {
          "_dis1": "60 40",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indicating mental deficiency",
          "word": "jollakin ei ole kaikki muumit laaksossa"
        },
        {
          "_dis1": "60 40",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "indicating mental deficiency",
          "word": "nie mieć wszystkich w domu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an indirect way to say that someone is crazy."
      ],
      "id": "en-one's_elevator_doesn't_go_all_the_way_to_the_top-en-phrase-xfH5mIjp",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Used as an indirect way to say that someone is crazy."
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "one's elevator doesn't go all the way to the top floor"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "one's elevator doesn't go to the top"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "word": "one's elevator doesn't go to the top floor"
    }
  ],
  "word": "one's elevator doesn't go all the way to the top"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrases"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "one's elevator doesn't go all the way to the top",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "full deckism"
    },
    {
      "word": "not have both oars in the water"
    },
    {
      "word": "one brick short of a full load"
    },
    {
      "word": "play with a full deck"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "Used as an indirect way to say that someone is mentally deficient."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, humorous) Used as an indirect way to say that someone is mentally deficient."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "Used as an indirect way to say that someone is crazy."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Used as an indirect way to say that someone is crazy."
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "one's elevator doesn't go all the way to the top floor"
    },
    {
      "word": "one's elevator doesn't go to the top"
    },
    {
      "word": "one's elevator doesn't go to the top floor"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indicating mental deficiency",
      "word": "jollakin ei mene hissi ylös asti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indicating mental deficiency",
      "word": "jollakin ei ole kaikki muumit laaksossa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "indicating mental deficiency",
      "word": "nie mieć wszystkich w domu"
    }
  ],
  "word": "one's elevator doesn't go all the way to the top"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.