See nie mieć wszystkich w domu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to not have everyone at home" }, "expansion": "“to not have everyone at home”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to not have everyone at home" }, "expansion": "Literally, “to not have everyone at home”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to not have everyone at home”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "nie mieć wszystkich w domu" }, "expansion": "nie mieć wszystkich w domu impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "[please" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "mieć" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with Template:pl-pr without syllabification", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be few sandwiches short of a picnic, to have a screw loose, to not have one's elevator go all the way to the top" ], "id": "en-nie_mieć_wszystkich_w_domu-pl-verb-n6fJkK8j", "links": [ [ "few sandwiches short of a picnic", "few sandwiches short of a picnic" ], [ "have a screw loose", "have a screw loose" ], [ "one's elevator go all the way to the top", "one's elevator doesn't go all the way to the top" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial, idiomatic) to be few sandwiches short of a picnic, to have a screw loose, to not have one's elevator go all the way to the top" ], "synonyms": [ { "word": "brakować piątej klepki" }, { "word": "dostawać kota" }, { "word": "mieć nie po kolei w głowie" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɲɛ.mjɛt͡ɕ ˈfʂɘs.tkix v ˈdɔ.mu/" } ], "word": "nie mieć wszystkich w domu" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to not have everyone at home" }, "expansion": "“to not have everyone at home”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to not have everyone at home" }, "expansion": "Literally, “to not have everyone at home”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to not have everyone at home”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "nie mieć wszystkich w domu" }, "expansion": "nie mieć wszystkich w domu impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "[please" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "mieć" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish colloquialisms", "Polish entries with Template:pl-pr without syllabification", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs" ], "glosses": [ "to be few sandwiches short of a picnic, to have a screw loose, to not have one's elevator go all the way to the top" ], "links": [ [ "few sandwiches short of a picnic", "few sandwiches short of a picnic" ], [ "have a screw loose", "have a screw loose" ], [ "one's elevator go all the way to the top", "one's elevator doesn't go all the way to the top" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial, idiomatic) to be few sandwiches short of a picnic, to have a screw loose, to not have one's elevator go all the way to the top" ], "synonyms": [ { "word": "brakować piątej klepki" }, { "word": "dostawać kota" }, { "word": "mieć nie po kolei w głowie" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɲɛ.mjɛt͡ɕ ˈfʂɘs.tkix v ˈdɔ.mu/" } ], "word": "nie mieć wszystkich w domu" }
Download raw JSONL data for nie mieć wszystkich w domu meaning in Polish (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.