"on one's way" meaning in All languages combined

See on one's way on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} on one's way, {{en-PP}} on one's way
  1. Leaving; going about one's business. Translations (leaving): weg zijn (Dutch), partir (French), décoller [colloquial] (French), in arrivo (Italian)
    Sense id: en-on_one's_way-en-prep_phrase-p-i12bfF Disambiguation of 'leaving': 82 18
  2. On the way.
    Sense id: en-on_one's_way-en-prep_phrase-BKn9YZfR Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 38 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: OMW, omw (english: on my way)

Download JSON data for on one's way meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "out of one's way"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "on one's way",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "on one's way",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "If we're done, I'll be on my way."
        },
        {
          "ref": "1972, Paul Simon (lyrics and music), “Me and Julio Down by the Schoolyard”, in Paul Simon",
          "text": "Well I'm on my way / I don't know where I'm going / I'm on my way / I'm taking my time but I don't know where",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leaving; going about one's business."
      ],
      "id": "en-on_one's_way-en-prep_phrase-p-i12bfF",
      "links": [
        [
          "Leaving",
          "leave"
        ],
        [
          "going about one's business",
          "go about one's business"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "leaving",
          "word": "weg zijn"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "leaving",
          "word": "partir"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "leaving",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "décoller"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "leaving",
          "word": "in arrivo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On the way."
      ],
      "id": "en-on_one's_way-en-prep_phrase-BKn9YZfR",
      "links": [
        [
          "On the way",
          "on the way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "OMW"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "english": "on my way",
      "word": "omw"
    }
  ],
  "word": "on one's way"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "out of one's way"
    }
  ],
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "on one's way",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "on one's way",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If we're done, I'll be on my way."
        },
        {
          "ref": "1972, Paul Simon (lyrics and music), “Me and Julio Down by the Schoolyard”, in Paul Simon",
          "text": "Well I'm on my way / I don't know where I'm going / I'm on my way / I'm taking my time but I don't know where",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leaving; going about one's business."
      ],
      "links": [
        [
          "Leaving",
          "leave"
        ],
        [
          "going about one's business",
          "go about one's business"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "On the way."
      ],
      "links": [
        [
          "On the way",
          "on the way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "OMW"
    },
    {
      "english": "on my way",
      "word": "omw"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "leaving",
      "word": "weg zijn"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "leaving",
      "word": "partir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "leaving",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "décoller"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "leaving",
      "word": "in arrivo"
    }
  ],
  "word": "on one's way"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.