"on equal terms" meaning in All languages combined

See on equal terms on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} on equal terms, {{en-PP}} on equal terms
  1. With the same set of advantages and disadvantages; on an equal footing, on a level playing field. Translations (on equal footing): yhtäläisin ehdoin (Finnish), samoista lähtökohdista (Finnish), tasapuolisesti (Finnish), à armes égales (French), sur un pied d’égalité (French), alla pari (Italian), ad armi pari (Italian), em pé de igualdade (Portuguese), ombro a ombro (Portuguese), taco a taco (Portuguese)
    Sense id: en-on_equal_terms-en-prep_phrase-HsvwI7bU Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 46 54 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Terms with French translations: 46 54 Disambiguation of Terms with Italian translations: 45 55 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 46 54 Disambiguation of 'on equal footing': 68 32
  2. With respect for people's backgrounds, rights, and responsibilites; as equals. Translations (with respect for people's backgrounds): tasavertaisesti (Finnish), yhdenvertaisesti (Finnish), da pari a pari (Italian)
    Sense id: en-on_equal_terms-en-prep_phrase-tRABN1gN Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 46 54 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 39 61 Disambiguation of Terms with French translations: 46 54 Disambiguation of Terms with Italian translations: 45 55 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 46 54 Disambiguation of "with respect for people's backgrounds": 17 83
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "on equal terms",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "on equal terms",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The two teams will battle it out on equal terms.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "September 8 2022, Stephen Bates, “Queen Elizabeth II obituary”, in The Guardian:",
          "text": "Although very distant from the lives of her subjects – she never went to school and had only the most fleeting experiences of being on equal terms with anyone – she grew into a much respected figure, admired for her stoicism and diligence",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With the same set of advantages and disadvantages; on an equal footing, on a level playing field."
      ],
      "id": "en-on_equal_terms-en-prep_phrase-HsvwI7bU",
      "links": [
        [
          "on an equal footing",
          "on an equal footing"
        ],
        [
          "level playing field",
          "level playing field"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "yhtäläisin ehdoin"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "samoista lähtökohdista"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "tasapuolisesti"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "à armes égales"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "sur un pied d’égalité"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "alla pari"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "ad armi pari"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "em pé de igualdade"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "ombro a ombro"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "on equal footing",
          "word": "taco a taco"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The two populations must learn to live with each other on equal terms.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With respect for people's backgrounds, rights, and responsibilites; as equals."
      ],
      "id": "en-on_equal_terms-en-prep_phrase-tRABN1gN",
      "links": [
        [
          "respect",
          "respect"
        ],
        [
          "background",
          "background"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "responsibilites",
          "responsibility"
        ],
        [
          "equal",
          "equal"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 83",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "with respect for people's backgrounds",
          "word": "tasavertaisesti"
        },
        {
          "_dis1": "17 83",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "with respect for people's backgrounds",
          "word": "yhdenvertaisesti"
        },
        {
          "_dis1": "17 83",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "with respect for people's backgrounds",
          "word": "da pari a pari"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "on equal terms"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "on equal terms",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "on equal terms",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The two teams will battle it out on equal terms.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "September 8 2022, Stephen Bates, “Queen Elizabeth II obituary”, in The Guardian:",
          "text": "Although very distant from the lives of her subjects – she never went to school and had only the most fleeting experiences of being on equal terms with anyone – she grew into a much respected figure, admired for her stoicism and diligence",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With the same set of advantages and disadvantages; on an equal footing, on a level playing field."
      ],
      "links": [
        [
          "on an equal footing",
          "on an equal footing"
        ],
        [
          "level playing field",
          "level playing field"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The two populations must learn to live with each other on equal terms.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With respect for people's backgrounds, rights, and responsibilites; as equals."
      ],
      "links": [
        [
          "respect",
          "respect"
        ],
        [
          "background",
          "background"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "responsibilites",
          "responsibility"
        ],
        [
          "equal",
          "equal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "yhtäläisin ehdoin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "samoista lähtökohdista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "tasapuolisesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "à armes égales"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "sur un pied d’égalité"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "alla pari"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "ad armi pari"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "em pé de igualdade"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "ombro a ombro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "on equal footing",
      "word": "taco a taco"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "with respect for people's backgrounds",
      "word": "tasavertaisesti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "with respect for people's backgrounds",
      "word": "yhdenvertaisesti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "with respect for people's backgrounds",
      "word": "da pari a pari"
    }
  ],
  "word": "on equal terms"
}

Download raw JSONL data for on equal terms meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.