"ominously" meaning in All languages combined

See ominously on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /ˈɒmɪnəsli/ [Received-Pronunciation], /ˈɑmənəsli/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ominously.wav Forms: more ominously [comparative], most ominously [superlative]
Etymology: From ominous + -ly. Etymology templates: {{af|en|ominous|-ly|id2=adverbial}} ominous + -ly Head templates: {{en-adv}} ominously (comparative more ominously, superlative most ominously)
  1. In an ominous manner; with sinister foreboding. Translations (in an ominous manner): ominosament (Catalan), 不详地 (Chinese Mandarin), 不吉利地 (Chinese Mandarin), pahaenteisesti (Finnish), enteellisesti (Finnish), злокобно (zlokobno) (Macedonian), зловесно (zlovesno) (Macedonian), amenințător (Romanian), sinistru (Romanian), злове́ще (zlovéšče) (Russian)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ominous",
        "3": "-ly",
        "id2": "adverbial"
      },
      "expansion": "ominous + -ly",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ominous + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more ominously",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ominously",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ominously (comparative more ominously, superlative most ominously)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ],
            [
              48,
              57
            ]
          ],
          "ref": "1868 January 4 – June 6, [William] Wilkie Collins, “Second Period. The Discovery of the Truth. (1848–1849.) […] [Fourth Narrative. Extracted from the Journal of Ezra Jennings.]”, in The Moonstone. A Romance. […], volume III, London: Tinsley Brothers, […], published 1868, →OCLC, page 195:",
          "text": "From first to last he was ominously polite, and ominously silent.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1983, Patricia Hagan, Golden Roses:",
          "text": "His nostrils flared ominously and his fists opened and closed at his sides.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1999, Harish Kapadia, “Accident and Rescue in the Nanda Devi Sanctuary”, in Across Peaks & Passes in Kumaun Himalaya, New Delhi: Indus Publishing Company, →ISBN, page 70:",
          "text": "However, the next day dawned ominously with an overcast sky and we postponed our start till 8 o'clock.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              130
            ]
          ],
          "ref": "2021 April 23, Ronald Brownstein, “The racist ‘replacement theory’ has it all backward”, in CNN:",
          "text": "Just as the Census Bureau forecasts growing racial diversity under any future level of immigration, it likewise projects ominously slow growth in America’s working-age population without more immigration.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an ominous manner; with sinister foreboding."
      ],
      "id": "en-ominously-en-adv-aGnPEXUl",
      "links": [
        [
          "ominous",
          "ominous"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "sinister",
          "sinister"
        ],
        [
          "foreboding",
          "foreboding"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "ominosament"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "不详地"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "不吉利地"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "pahaenteisesti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "enteellisesti"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zlokobno",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "злокобно"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zlovesno",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "зловесно"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "amenințător"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "sinistru"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zlovéšče",
          "sense": "in an ominous manner",
          "word": "злове́ще"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒmɪnəsli/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ominously.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑmənəsli/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "ominously"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ominous",
        "3": "-ly",
        "id2": "adverbial"
      },
      "expansion": "ominous + -ly",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ominous + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more ominously",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ominously",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ominously (comparative more ominously, superlative most ominously)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ],
            [
              48,
              57
            ]
          ],
          "ref": "1868 January 4 – June 6, [William] Wilkie Collins, “Second Period. The Discovery of the Truth. (1848–1849.) […] [Fourth Narrative. Extracted from the Journal of Ezra Jennings.]”, in The Moonstone. A Romance. […], volume III, London: Tinsley Brothers, […], published 1868, →OCLC, page 195:",
          "text": "From first to last he was ominously polite, and ominously silent.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1983, Patricia Hagan, Golden Roses:",
          "text": "His nostrils flared ominously and his fists opened and closed at his sides.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1999, Harish Kapadia, “Accident and Rescue in the Nanda Devi Sanctuary”, in Across Peaks & Passes in Kumaun Himalaya, New Delhi: Indus Publishing Company, →ISBN, page 70:",
          "text": "However, the next day dawned ominously with an overcast sky and we postponed our start till 8 o'clock.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              130
            ]
          ],
          "ref": "2021 April 23, Ronald Brownstein, “The racist ‘replacement theory’ has it all backward”, in CNN:",
          "text": "Just as the Census Bureau forecasts growing racial diversity under any future level of immigration, it likewise projects ominously slow growth in America’s working-age population without more immigration.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an ominous manner; with sinister foreboding."
      ],
      "links": [
        [
          "ominous",
          "ominous"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "sinister",
          "sinister"
        ],
        [
          "foreboding",
          "foreboding"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒmɪnəsli/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ominously.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ominously.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑmənəsli/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "ominosament"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "不详地"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "不吉利地"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "pahaenteisesti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "enteellisesti"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zlokobno",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "злокобно"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zlovesno",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "зловесно"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "amenințător"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "sinistru"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zlovéšče",
      "sense": "in an ominous manner",
      "word": "злове́ще"
    }
  ],
  "word": "ominously"
}

Download raw JSONL data for ominously meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.