See never put off until tomorrow what you can do today on Wiktionary
{ "etymology_text": "Attributed to Thomas Jefferson", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "never put off until tomorrow what you can do today", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Near-synonyms: he who hesitates is lost, procrastination is the thief of time, there's no time like the present" } ], "glosses": [ "Do not procrastinate whatever that can be done today until tomorrow." ], "id": "en-never_put_off_until_tomorrow_what_you_can_do_today-en-proverb-Bmb6bfdh", "links": [ [ "procrastinate", "procrastinate" ] ], "related": [ { "word": "a stitch in time saves nine" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "ei huomenna vaan tänään" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "co masz zrobić jutro, zrób dzisiaj" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nikóly ne vidkladáj na závtra te, ščo móžeš zrobýty sʹohódni", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "ніко́ли не відклада́й на за́втра те, що мо́жеш зроби́ти сього́дні" } ] } ], "word": "never put off until tomorrow what you can do today" }
{ "etymology_text": "Attributed to Thomas Jefferson", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "never put off until tomorrow what you can do today", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "a stitch in time saves nine" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Time" ], "examples": [ { "text": "Near-synonyms: he who hesitates is lost, procrastination is the thief of time, there's no time like the present" } ], "glosses": [ "Do not procrastinate whatever that can be done today until tomorrow." ], "links": [ [ "procrastinate", "procrastinate" ] ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "ei huomenna vaan tänään" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "co masz zrobić jutro, zrób dzisiaj" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nikóly ne vidkladáj na závtra te, ščo móžeš zrobýty sʹohódni", "sense": "do not procrastinate whatever can be done today until tomorrow", "word": "ніко́ли не відклада́й на за́втра те, що мо́жеш зроби́ти сього́дні" } ], "word": "never put off until tomorrow what you can do today" }
Download raw JSONL data for never put off until tomorrow what you can do today meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.