"was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen" meaning in German

See was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /vas duː ˈhɔɪ̯tə kanst bəˈzɔʁɡən das fɛʁˈʃiːbə nɪçt aʊ̯f ˈmɔʁɡən/ Audio: De-was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.ogg
Etymology: Literally, “what you can get done today, don't postpone until tomorrow”. Etymology templates: {{m-g|what you can get done today, don't postpone until tomorrow}} “what you can get done today, don't postpone until tomorrow”, {{lit|what you can get done today, don't postpone until tomorrow}} Literally, “what you can get done today, don't postpone until tomorrow” Head templates: {{head|de|proverb}} was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen, {{de-proverb}} was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
  1. never put off until tomorrow what you can do today, there's no time like the present Synonyms: was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen
    Sense id: en-was_du_heute_kannst_besorgen,_das_verschiebe_nicht_auf_morgen-de-proverb-SSUxVRzB Categories (other): German entries with incorrect language header, German entries with language name categories using raw markup, German proverbs

Download JSON data for was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen meaning in German (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "what you can get done today, don't postpone until tomorrow"
      },
      "expansion": "“what you can get done today, don't postpone until tomorrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "what you can get done today, don't postpone until tomorrow"
      },
      "expansion": "Literally, “what you can get done today, don't postpone until tomorrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “what you can get done today, don't postpone until tomorrow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen",
      "name": "de-proverb"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never put off until tomorrow what you can do today, there's no time like the present"
      ],
      "id": "en-was_du_heute_kannst_besorgen,_das_verschiebe_nicht_auf_morgen-de-proverb-SSUxVRzB",
      "links": [
        [
          "never put off until tomorrow what you can do today",
          "never put off until tomorrow what you can do today"
        ],
        [
          "there's no time like the present",
          "there's no time like the present"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas duː ˈhɔɪ̯tə kanst bəˈzɔʁɡən das fɛʁˈʃiːbə nɪçt aʊ̯f ˈmɔʁɡən/"
    },
    {
      "audio": "De-was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-was_du_heute_kannst_besorgen%2C_das_verschiebe_nicht_auf_morgen.ogg/De-was_du_heute_kannst_besorgen%2C_das_verschiebe_nicht_auf_morgen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/De-was_du_heute_kannst_besorgen%2C_das_verschiebe_nicht_auf_morgen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "what you can get done today, don't postpone until tomorrow"
      },
      "expansion": "“what you can get done today, don't postpone until tomorrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "what you can get done today, don't postpone until tomorrow"
      },
      "expansion": "Literally, “what you can get done today, don't postpone until tomorrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “what you can get done today, don't postpone until tomorrow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen",
      "name": "de-proverb"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German entries with language name categories using raw markup",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs",
        "German rhyming phrases",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "never put off until tomorrow what you can do today, there's no time like the present"
      ],
      "links": [
        [
          "never put off until tomorrow what you can do today",
          "never put off until tomorrow what you can do today"
        ],
        [
          "there's no time like the present",
          "there's no time like the present"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas duː ˈhɔɪ̯tə kanst bəˈzɔʁɡən das fɛʁˈʃiːbə nɪçt aʊ̯f ˈmɔʁɡən/"
    },
    {
      "audio": "De-was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-was_du_heute_kannst_besorgen%2C_das_verschiebe_nicht_auf_morgen.ogg/De-was_du_heute_kannst_besorgen%2C_das_verschiebe_nicht_auf_morgen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/De-was_du_heute_kannst_besorgen%2C_das_verschiebe_nicht_auf_morgen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen"
    }
  ],
  "word": "was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.