"nce" meaning in All languages combined

See nce on Wiktionary

Adverb [Ladin]

Head templates: {{head|lld|adverb}} nce
  1. also, too, as well, besides
    Sense id: en-nce-lld-adv-ritQzDFE Categories (other): Ladin entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 97 2 0 1 0 Disambiguation of Pages with entries: 97 2 0 1 0

Adverb [Neapolitan]

IPA: /nt͡ʃə/ Forms: ce [alternative], -nce [alternative], ncè [alternative]
Etymology: Uncertain. Perhaps from Latin hince or hīce, variants of hinc (“from here”) and hīc (“here”). See the entry for Italian ci for more. Etymology templates: {{unc|nap}} Uncertain, {{cog|it|ci}} Italian ci Head templates: {{head|nap|adverb}} nce
  1. to there, here, there
    Sense id: en-nce-nap-adv-vu596-xY Categories (other): Neapolitan entries with incorrect language header, Neapolitan pronouns Disambiguation of Neapolitan entries with incorrect language header: 27 0 73 0 Disambiguation of Neapolitan pronouns: 38 21 40 0

Pronoun [Neapolitan]

IPA: /nt͡ʃə/ Forms: ce [alternative], -nce [alternative], ncè [alternative]
Etymology: Uncertain. Perhaps from Latin hince or hīce, variants of hinc (“from here”) and hīc (“here”). See the entry for Italian ci for more. Etymology templates: {{unc|nap}} Uncertain, {{cog|it|ci}} Italian ci Head templates: {{head|nap|pronoun}} nce
  1. us
    Sense id: en-nce-nap-pron-ea2yovzl Categories (other): Neapolitan pronouns Disambiguation of Neapolitan pronouns: 38 21 40 0
  2. (reflexive pronoun) ourselves; each other Tags: pronoun, reflexive
    Sense id: en-nce-nap-pron-WgzXIOqe Categories (other): Neapolitan reflexive pronouns, Neapolitan entries with incorrect language header, Neapolitan pronouns Disambiguation of Neapolitan entries with incorrect language header: 27 0 73 0 Disambiguation of Neapolitan pronouns: 38 21 40 0
  3. to us, to him, to her, to them
    Sense id: en-nce-nap-pron-vfxPpZPu
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lld",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "nce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladin",
  "lang_code": "lld",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "97 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "also, too, as well, besides"
      ],
      "id": "en-nce-lld-adv-ritQzDFE",
      "links": [
        [
          "also",
          "also"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "as well",
          "as well"
        ],
        [
          "besides",
          "besides"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "nce"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ci"
      },
      "expansion": "Italian ci",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Latin hince or hīce, variants of hinc (“from here”) and hīc (“here”). See the entry for Italian ci for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "ce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "-nce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ncè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "nce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 21 40 0",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If they let us speak",
          "text": "Si nce lassano parlà",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "us"
      ],
      "id": "en-nce-nap-pron-ea2yovzl",
      "links": [
        [
          "us",
          "us"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan reflexive pronouns",
          "parents": [
            "Reflexive pronouns",
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 0 73 0",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 21 40 0",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We love each other",
          "text": "Nce vulimmo bene",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ourselves; each other"
      ],
      "id": "en-nce-nap-pron-WgzXIOqe",
      "links": [
        [
          "ourselves",
          "ourselves"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) ourselves; each other"
      ],
      "tags": [
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You haven't given it to us/him/her/them?",
          "text": "Nun nce l'haje data?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to us, to him, to her, to them"
      ],
      "id": "en-nce-nap-pron-vfxPpZPu",
      "links": [
        [
          "us",
          "us"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nt͡ʃə/"
    }
  ],
  "word": "nce"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ci"
      },
      "expansion": "Italian ci",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Latin hince or hīce, variants of hinc (“from here”) and hīc (“here”). See the entry for Italian ci for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "ce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "-nce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ncè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "nce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 0 73 0",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 21 40 0",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The last one who got in there",
          "text": "L'ùrdemo ca nce trasette",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I found your father there",
          "text": "Nce truvaje a pàteto",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to there, here, there"
      ],
      "id": "en-nce-nap-adv-vu596-xY",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nt͡ʃə/"
    }
  ],
  "word": "nce"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lld",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "nce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladin",
  "lang_code": "lld",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladin adverbs",
        "Ladin entries with incorrect language header",
        "Ladin lemmas",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "also, too, as well, besides"
      ],
      "links": [
        [
          "also",
          "also"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "as well",
          "as well"
        ],
        [
          "besides",
          "besides"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "nce"
}

{
  "categories": [
    "Neapolitan adverbs",
    "Neapolitan entries with incorrect language header",
    "Neapolitan lemmas",
    "Neapolitan pronouns",
    "Neapolitan terms with unknown etymologies",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ci"
      },
      "expansion": "Italian ci",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Latin hince or hīce, variants of hinc (“from here”) and hīc (“here”). See the entry for Italian ci for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "ce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "-nce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ncè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "nce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If they let us speak",
          "text": "Si nce lassano parlà",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "us"
      ],
      "links": [
        [
          "us",
          "us"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Neapolitan reflexive pronouns",
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We love each other",
          "text": "Nce vulimmo bene",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ourselves; each other"
      ],
      "links": [
        [
          "ourselves",
          "ourselves"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) ourselves; each other"
      ],
      "tags": [
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You haven't given it to us/him/her/them?",
          "text": "Nun nce l'haje data?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to us, to him, to her, to them"
      ],
      "links": [
        [
          "us",
          "us"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nt͡ʃə/"
    }
  ],
  "word": "nce"
}

{
  "categories": [
    "Neapolitan adverbs",
    "Neapolitan entries with incorrect language header",
    "Neapolitan lemmas",
    "Neapolitan pronouns",
    "Neapolitan terms with unknown etymologies",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ci"
      },
      "expansion": "Italian ci",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Latin hince or hīce, variants of hinc (“from here”) and hīc (“here”). See the entry for Italian ci for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "ce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "-nce",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ncè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "nce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The last one who got in there",
          "text": "L'ùrdemo ca nce trasette",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I found your father there",
          "text": "Nce truvaje a pàteto",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to there, here, there"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nt͡ʃə/"
    }
  ],
  "word": "nce"
}

Download raw JSONL data for nce meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.