See native language on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "native", "3": "language" }, "expansion": "native + language", "name": "com" } ], "etymology_text": "From native + language.", "forms": [ { "form": "native languages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "native language (plural native languages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Languages", "orig": "en:Languages", "parents": [ "Language", "Names", "Communication", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2007 November 23, on “Teaching Spanish; Holiday Debt”, John Gibson Show, Fox Radio", "text": "Mary Katharine, one of the things in California, kids apparently who speak English as a second language have a year in which they can take classes that are taught in their native language in addition to English, and some people would say that that should help them really get established and after that, you're on your own, go take all the tests in English." } ], "glosses": [ "One's first language, learned in early childhood." ], "id": "en-native_language-en-noun-ZsBicH7R", "links": [ [ "childhood", "childhood" ] ], "synonyms": [ { "word": "mother language" }, { "word": "mother tongue" }, { "word": "native tongue" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2004, George Guthridge, “Nine Whispered Opinions Regarding the Alaskan Secession”, in The Magazine of Fantasy and Science Fiction, volume 107, number 1, page 37:", "text": "Mary Sarah Nelson, 93, is not the last of her tribe – there are four dozen left – but the last speaker of its language. The federal attempt to grant tax credits to Native American parents whose children prove fluent in Native languages has failed. When she switches from English to Eyak, there is a sadness to her that neither language can express.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Robin Maria DeLugan, “‘South of the Border’ at the NMAI”, in American Indian Quarterly, v 30, n 3/4 (fall), pp 558–573", "text": "The irony of the Bibles and their translation into Native languages during the same period in which Native children were punished, even beaten, for speaking their language is another point left unexplored in the galleries of the NMAI." }, { "ref": "2007, Bruce Elliott Johansen, The Praeger Handbook on Contemporary Issues in Native America, Greenwood, →ISBN, page 20:", "text": "Additional Alaska Native language programs have been offered by the Goldbelt Corporation and Sealaska Corporation. Elementary, intermediate, and advanced Tlingit, as well as elementary Haida, have been taught at the University of Alaska Southeast by Native speakers who are fluent and also understand the worldview expressed by the languages, as reflected in their syntax and grammar and their cultural references.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The language of a Native or Aboriginal people." ], "id": "en-native_language-en-noun-2PnC26vi", "links": [ [ "Native", "Native" ], [ "Aboriginal", "Aboriginal" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "28 72", "word": "birthtongue" }, { "_dis1": "8 92", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "Native language" } ], "translations": [ { "_dis1": "8 92", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "masculine" ], "word": "domorodý jazyk" }, { "_dis1": "8 92", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "neuter" ], "word": "indfødt sprog" }, { "_dis1": "8 92", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "baiyrğy tıl", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "байырғы тіл" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "domoróden jázik", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "masculine" ], "word": "доморо́ден ја́зик" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "feminine" ], "word": "língua indígena" }, { "_dis1": "8 92", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "sthānika bhāṣa", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "స్థానిక భాష" }, { "_dis1": "8 92", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "ngôn ngữ mẹ đẻ" }, { "_dis1": "8 92", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "tiếng mẹ đẻ" }, { "_dis1": "8 92", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "ngôn ngữ bản địa" }, { "_dis1": "8 92", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "ngôn ngữ bản xứ" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-native language.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-native language.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav.ogg" } ], "word": "native language" }
{ "categories": [ "English adjective-noun compound nouns", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Languages" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "native", "3": "language" }, "expansion": "native + language", "name": "com" } ], "etymology_text": "From native + language.", "forms": [ { "form": "native languages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "native language (plural native languages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "2007 November 23, on “Teaching Spanish; Holiday Debt”, John Gibson Show, Fox Radio", "text": "Mary Katharine, one of the things in California, kids apparently who speak English as a second language have a year in which they can take classes that are taught in their native language in addition to English, and some people would say that that should help them really get established and after that, you're on your own, go take all the tests in English." } ], "glosses": [ "One's first language, learned in early childhood." ], "links": [ [ "childhood", "childhood" ] ], "synonyms": [ { "word": "mother language" }, { "word": "mother tongue" }, { "word": "native tongue" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004, George Guthridge, “Nine Whispered Opinions Regarding the Alaskan Secession”, in The Magazine of Fantasy and Science Fiction, volume 107, number 1, page 37:", "text": "Mary Sarah Nelson, 93, is not the last of her tribe – there are four dozen left – but the last speaker of its language. The federal attempt to grant tax credits to Native American parents whose children prove fluent in Native languages has failed. When she switches from English to Eyak, there is a sadness to her that neither language can express.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Robin Maria DeLugan, “‘South of the Border’ at the NMAI”, in American Indian Quarterly, v 30, n 3/4 (fall), pp 558–573", "text": "The irony of the Bibles and their translation into Native languages during the same period in which Native children were punished, even beaten, for speaking their language is another point left unexplored in the galleries of the NMAI." }, { "ref": "2007, Bruce Elliott Johansen, The Praeger Handbook on Contemporary Issues in Native America, Greenwood, →ISBN, page 20:", "text": "Additional Alaska Native language programs have been offered by the Goldbelt Corporation and Sealaska Corporation. Elementary, intermediate, and advanced Tlingit, as well as elementary Haida, have been taught at the University of Alaska Southeast by Native speakers who are fluent and also understand the worldview expressed by the languages, as reflected in their syntax and grammar and their cultural references.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The language of a Native or Aboriginal people." ], "links": [ [ "Native", "Native" ], [ "Aboriginal", "Aboriginal" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-native language.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-native_language.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-native language.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-native_language.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "birthtongue" }, { "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "Native language" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "masculine" ], "word": "domorodý jazyk" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "neuter" ], "word": "indfødt sprog" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "baiyrğy tıl", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "байырғы тіл" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "domoróden jázik", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "masculine" ], "word": "доморо́ден ја́зик" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "tags": [ "feminine" ], "word": "língua indígena" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "sthānika bhāṣa", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "స్థానిక భాష" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "ngôn ngữ mẹ đẻ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "tiếng mẹ đẻ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "ngôn ngữ bản địa" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "language of a Native or Aboriginal people", "word": "ngôn ngữ bản xứ" } ], "word": "native language" }
Download raw JSONL data for native language meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Vietnamese: (1) ngôn ngữ mẹ đẻ, tiếng mẹ đẻ (vi); (2) ngôn ngữ bản địa, ngôn ngữ bản xứ", "path": [ "native language" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "native language", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.