See nærværende on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "nær", "3": "værende", "t1": "near", "t2": "being" }, "expansion": "nær (“near”) + værende (“being”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "nær (“near”) + værende (“being”)", "forms": [ { "form": "nærværende", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "nærværende", "tags": [ "attributive", "definite", "singular" ] }, { "form": "nærværende", "tags": [ "attributive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "13": "", "14": "{{{comp2}}}", "15": "", "16": "{{{4}}}", "17": "", "18": "{{{sup2}}}", "19": "", "2": "adjective", "20": "{{{5}}}", "21": "", "22": "", "3": "neuter", "4": "nærværende", "5": "", "6": "", "7": "plural and definite singular attributive", "8": "nærværende", "9": "", "f1accel-form": "n|s", "f3accel-form": "e-form", "f5accel-form": "comd", "f7accel-form": "pred|supd", "f9accel-form": "attr|supd", "head": "", "head2": "", "sort": "" }, "expansion": "nærværende (neuter nærværende, plural and definite singular attributive nærværende)", "name": "head" }, { "args": { "1": "-", "2": "-" }, "expansion": "nærværende (neuter nærværende, plural and definite singular attributive nærværende)", "name": "da-adj" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "But it is an old fencer's trick, that means nothing, namely that, when one wishes to speak, and fears to be accused of repeating anything, one simply says that one was not present the time that thing was said.", "roman": "Men det er et gammelt Fægterfif, som Intet har at betyde, nemlig, at, naar man vil tale, og frygter for at beskyldes for at gjentage Noget, saa siger man blot, at man ikke var nærværende den Gang, da det Samme blev sagt.", "text": "1844, Denmark. Stænderforsamling, Roskilde, Tidende for forhandlingerne ved Provindsialstaenderne for Sjællands, Fyens of Lollands-Falsters stifter samt for Island Færøerne, page 3489", "type": "quotation" }, { "english": "... an old priest, who, as a young person, was personally present at the situation in question ...", "ref": "1866, Theologisk tidsskrift for den evangelisk-Lutherske kirke i Norge, page 515:", "text": "... en gammel Prest, der selv som Yngling var nærværende ved den omhandlede Lejlighed ...", "type": "quote" }, { "english": "This can be seen with al the clarity one could desire, if one accounts for when secular rigsråder were present at the lawcourt-thing in the period 1375-1412.", "ref": "2001, Henrik Lerdam, Kongen og tinget: det senmiddelalderlige retsvæsen 1340-1448, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 157:", "text": "Dette ses med al ønskelig tydelighed, hvis man opregner, hvornår verdslige rigsråder var nærværende på rettertinget 1375-1412.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "present (at some place)" ], "id": "en-nærværende-da-adj-SR4LZmsY", "links": [ [ "present", "present" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 83 9", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In this report, this salary is calculated for both officers and common[? not-officer, private?] fishermen, ...", "ref": "2010, Max Nielsen, Samfundsøkonomisk afkast af pelagiske fiskerier i nordøstatlanten, Nordic Council of Ministers, →ISBN, page 42:", "text": "I nærværende rapport beregnes denne løn for både officerer og menige fiskere, ...", "type": "quote" }, { "english": "... a critical discussion, which, in the continuation of this work, will have to be renewed at regular intervals.", "ref": "1844, J. Levin, Haandbog i det danske Sprogs Grammatik, nærmest bestemt til Selvstudium. Første Hefte. Lydlære. Kjønslære. - Oplysende Anmærkninger og Undersøgelser til J. Levins Haandbog i det danske Sprogs Grammatik. Første Hefte. Lydlære. Kjønslære., Kjøbenhavn, page 71f:", "text": "... en critisk Drøftelse, der i nærværende Arbeides Fortsættelse jævnligt vil blive at fornye.", "type": "quote" }, { "text": "1846, Denmark. Stænderforsamling, Roskilde, Tidende for forhandlingerne ved Provindsialstaenderne for Sjællands, Fyens of Lollands-Falsters stifter samt for Island Færøerne\nDe Regler, som herom ere optagne i nærværende Udkasts § 50, ...\nThe rules concerning this which have been included in § 50 of this draft, ...", "type": "quotation" }, { "english": "In this booklet, I have, as in the ones before ...", "ref": "1846, Lauritz Schebye Vedel Simonsen, Samlinger til den fyenske herregaard Elvedgaards historie i anledning af Secularfesten paa samme den 1 juli, 1845, page 3:", "text": "I nærværende Hefte har jeg, ligesom i de foregaaende ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "aware of one's surroundings" ], "id": "en-nærværende-da-adj-Y4J4Zv9M", "links": [ [ "aware", "aware" ], [ "surrounding", "surrounding" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) aware of one's surroundings" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The current want in them of noble, fine and well-exppressive words is the not the fault of the language; ...", "ref": "1763, Johan Henrich Schlegel, Afhandling om det Danske Sprogs Fordeele og Mangler i Sammenligning med det Tydske og det Franske Sprog, page 37:", "text": "Den nærværende Mangel i dem paa ædle, fine og veludtrykkende Ord er ikke Sprogets Skyld; ...", "type": "quote" }, { "english": "Four times I have striven to change it, but it has been unsuccessful, as it is, in all its weirdness, the most faithful impression of my current state of mind, a joyous and full-of-life glimpsing of the majesty of the old north, paired with suppressed agony.", "ref": "1870, Baggesen og Oehlenschläger: Literaturhistorisk studie af Kr. Arentzen, page 343:", "text": "Jeg har fire Gange stræbt at forandre den, men det har ikke villet lykkes, da den i al sin Underlighed er det troeste Aftryk af min nærværende Sindsstemning, en glad og livfuld Anelse af gamle Nords Høihed, parret med tilbagetrængt Smerte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "current" ], "id": "en-nærværende-da-adj-l7BWAoDt", "links": [ [ "current", "current" ] ] } ], "word": "nærværende" }
{ "categories": [ "Danish adjectives", "Danish compound terms", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "nær", "3": "værende", "t1": "near", "t2": "being" }, "expansion": "nær (“near”) + værende (“being”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "nær (“near”) + værende (“being”)", "forms": [ { "form": "nærværende", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "nærværende", "tags": [ "attributive", "definite", "singular" ] }, { "form": "nærværende", "tags": [ "attributive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "13": "", "14": "{{{comp2}}}", "15": "", "16": "{{{4}}}", "17": "", "18": "{{{sup2}}}", "19": "", "2": "adjective", "20": "{{{5}}}", "21": "", "22": "", "3": "neuter", "4": "nærværende", "5": "", "6": "", "7": "plural and definite singular attributive", "8": "nærværende", "9": "", "f1accel-form": "n|s", "f3accel-form": "e-form", "f5accel-form": "comd", "f7accel-form": "pred|supd", "f9accel-form": "attr|supd", "head": "", "head2": "", "sort": "" }, "expansion": "nærværende (neuter nærværende, plural and definite singular attributive nærværende)", "name": "head" }, { "args": { "1": "-", "2": "-" }, "expansion": "nærværende (neuter nærværende, plural and definite singular attributive nærværende)", "name": "da-adj" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Danish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "But it is an old fencer's trick, that means nothing, namely that, when one wishes to speak, and fears to be accused of repeating anything, one simply says that one was not present the time that thing was said.", "roman": "Men det er et gammelt Fægterfif, som Intet har at betyde, nemlig, at, naar man vil tale, og frygter for at beskyldes for at gjentage Noget, saa siger man blot, at man ikke var nærværende den Gang, da det Samme blev sagt.", "text": "1844, Denmark. Stænderforsamling, Roskilde, Tidende for forhandlingerne ved Provindsialstaenderne for Sjællands, Fyens of Lollands-Falsters stifter samt for Island Færøerne, page 3489", "type": "quotation" }, { "english": "... an old priest, who, as a young person, was personally present at the situation in question ...", "ref": "1866, Theologisk tidsskrift for den evangelisk-Lutherske kirke i Norge, page 515:", "text": "... en gammel Prest, der selv som Yngling var nærværende ved den omhandlede Lejlighed ...", "type": "quote" }, { "english": "This can be seen with al the clarity one could desire, if one accounts for when secular rigsråder were present at the lawcourt-thing in the period 1375-1412.", "ref": "2001, Henrik Lerdam, Kongen og tinget: det senmiddelalderlige retsvæsen 1340-1448, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 157:", "text": "Dette ses med al ønskelig tydelighed, hvis man opregner, hvornår verdslige rigsråder var nærværende på rettertinget 1375-1412.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "present (at some place)" ], "links": [ [ "present", "present" ] ] }, { "categories": [ "Danish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "In this report, this salary is calculated for both officers and common[? not-officer, private?] fishermen, ...", "ref": "2010, Max Nielsen, Samfundsøkonomisk afkast af pelagiske fiskerier i nordøstatlanten, Nordic Council of Ministers, →ISBN, page 42:", "text": "I nærværende rapport beregnes denne løn for både officerer og menige fiskere, ...", "type": "quote" }, { "english": "... a critical discussion, which, in the continuation of this work, will have to be renewed at regular intervals.", "ref": "1844, J. Levin, Haandbog i det danske Sprogs Grammatik, nærmest bestemt til Selvstudium. Første Hefte. Lydlære. Kjønslære. - Oplysende Anmærkninger og Undersøgelser til J. Levins Haandbog i det danske Sprogs Grammatik. Første Hefte. Lydlære. Kjønslære., Kjøbenhavn, page 71f:", "text": "... en critisk Drøftelse, der i nærværende Arbeides Fortsættelse jævnligt vil blive at fornye.", "type": "quote" }, { "text": "1846, Denmark. Stænderforsamling, Roskilde, Tidende for forhandlingerne ved Provindsialstaenderne for Sjællands, Fyens of Lollands-Falsters stifter samt for Island Færøerne\nDe Regler, som herom ere optagne i nærværende Udkasts § 50, ...\nThe rules concerning this which have been included in § 50 of this draft, ...", "type": "quotation" }, { "english": "In this booklet, I have, as in the ones before ...", "ref": "1846, Lauritz Schebye Vedel Simonsen, Samlinger til den fyenske herregaard Elvedgaards historie i anledning af Secularfesten paa samme den 1 juli, 1845, page 3:", "text": "I nærværende Hefte har jeg, ligesom i de foregaaende ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "aware of one's surroundings" ], "links": [ [ "aware", "aware" ], [ "surrounding", "surrounding" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) aware of one's surroundings" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Danish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "The current want in them of noble, fine and well-exppressive words is the not the fault of the language; ...", "ref": "1763, Johan Henrich Schlegel, Afhandling om det Danske Sprogs Fordeele og Mangler i Sammenligning med det Tydske og det Franske Sprog, page 37:", "text": "Den nærværende Mangel i dem paa ædle, fine og veludtrykkende Ord er ikke Sprogets Skyld; ...", "type": "quote" }, { "english": "Four times I have striven to change it, but it has been unsuccessful, as it is, in all its weirdness, the most faithful impression of my current state of mind, a joyous and full-of-life glimpsing of the majesty of the old north, paired with suppressed agony.", "ref": "1870, Baggesen og Oehlenschläger: Literaturhistorisk studie af Kr. Arentzen, page 343:", "text": "Jeg har fire Gange stræbt at forandre den, men det har ikke villet lykkes, da den i al sin Underlighed er det troeste Aftryk af min nærværende Sindsstemning, en glad og livfuld Anelse af gamle Nords Høihed, parret med tilbagetrængt Smerte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "current" ], "links": [ [ "current", "current" ] ] } ], "word": "nærværende" }
Download raw JSONL data for nærværende meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.