See minatory on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "minatoire" }, "expansion": "Middle French minatoire", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "minātōrius" }, "expansion": "Late Latin minātōrius", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French minatoire, from Late Latin minātōrius, from Latin minor, minārī (“to threaten, speak or act menacingly, hold out the threat of”, verbal derivative of minae, plural only, \"threats, menaces, portents of evil\") + -tōrius, deverbal adjective suffix originally forming derivatives from agent nouns ending in -tōr-, -tor; minae probably, if originally \"projecting points, overhang,\" noun derivative of the verbal base *men- seen in ēminēre (“to stick out, protrude”), of uncertain origin.\nCognate to menace.", "forms": [ { "form": "more minatory", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most minatory", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "minatory (comparative more minatory, superlative most minatory)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1837, Thomas Carlyle, The French Revolution: A History […], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, →OCLC, (please specify the book or page number):", "text": "[T]he Place de Greve, with its thirty thousand Regulars, its whole irregular Saint-Antoine and Saint-Marceau, is one minatory mass of clear or rusty steel […]", "type": "quote" }, { "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, A Study in Scarlet. A Detective Story, 3rd edition, London, New York, N.Y.: Ward, Lock, Bowden, and Co., […], published 1892, →OCLC:", "text": "Number 3, Lauriston Gardens wore an ill-omened and minatory look.", "type": "quote" }, { "ref": "1888, Henry James, The Reverberator, Macmillan and Co.:", "text": "[H]er father quietly addressed a few words, by letter, to George Flack. This communication was not of a minatory order; it expressed on the contrary the loose sociability which was the essence of Mr. Dosson's nature.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, P. D. James, The Black Tower:", "text": "She shook hands firmly with Adam Dalgleish and gave him a minatory glance as if welcoming a new patient from whom she expected trouble", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Edward Gorey, The Haunted Tea-Cosy:", "text": "In the cottage next to the post office Alma Crumble broke her wrist stirring batter, at which the Bug declared in a minatory tone that 'That was enough of that.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Threatening, menacing." ], "id": "en-minatory-en-adj-OEwFowOX", "links": [ [ "Threatening", "threaten" ], [ "menacing", "menace" ] ], "synonyms": [ { "word": "minacious" }, { "word": "ominous" }, { "word": "sinister" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "miniatory" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaplašitelen", "sense": "threatening, menacing", "word": "заплашителен" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "threatening, menacing", "word": "fenyegető" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zakanúvački", "sense": "threatening, menacing", "word": "закану́вачки" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "threatening, menacing", "word": "dreiwent" } ] } ], "word": "minatory" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "minatoire" }, "expansion": "Middle French minatoire", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "minātōrius" }, "expansion": "Late Latin minātōrius", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French minatoire, from Late Latin minātōrius, from Latin minor, minārī (“to threaten, speak or act menacingly, hold out the threat of”, verbal derivative of minae, plural only, \"threats, menaces, portents of evil\") + -tōrius, deverbal adjective suffix originally forming derivatives from agent nouns ending in -tōr-, -tor; minae probably, if originally \"projecting points, overhang,\" noun derivative of the verbal base *men- seen in ēminēre (“to stick out, protrude”), of uncertain origin.\nCognate to menace.", "forms": [ { "form": "more minatory", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most minatory", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "minatory (comparative more minatory, superlative most minatory)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Plautdietsch translations" ], "examples": [ { "ref": "1837, Thomas Carlyle, The French Revolution: A History […], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, →OCLC, (please specify the book or page number):", "text": "[T]he Place de Greve, with its thirty thousand Regulars, its whole irregular Saint-Antoine and Saint-Marceau, is one minatory mass of clear or rusty steel […]", "type": "quote" }, { "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, A Study in Scarlet. A Detective Story, 3rd edition, London, New York, N.Y.: Ward, Lock, Bowden, and Co., […], published 1892, →OCLC:", "text": "Number 3, Lauriston Gardens wore an ill-omened and minatory look.", "type": "quote" }, { "ref": "1888, Henry James, The Reverberator, Macmillan and Co.:", "text": "[H]er father quietly addressed a few words, by letter, to George Flack. This communication was not of a minatory order; it expressed on the contrary the loose sociability which was the essence of Mr. Dosson's nature.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, P. D. James, The Black Tower:", "text": "She shook hands firmly with Adam Dalgleish and gave him a minatory glance as if welcoming a new patient from whom she expected trouble", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Edward Gorey, The Haunted Tea-Cosy:", "text": "In the cottage next to the post office Alma Crumble broke her wrist stirring batter, at which the Bug declared in a minatory tone that 'That was enough of that.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Threatening, menacing." ], "links": [ [ "Threatening", "threaten" ], [ "menacing", "menace" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "minacious" }, { "word": "ominous" }, { "word": "sinister" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "miniatory" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaplašitelen", "sense": "threatening, menacing", "word": "заплашителен" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "threatening, menacing", "word": "fenyegető" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zakanúvački", "sense": "threatening, menacing", "word": "закану́вачки" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "threatening, menacing", "word": "dreiwent" } ], "word": "minatory" }
Download raw JSONL data for minatory meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.