See mexo on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "verb form" }, "expansion": "mexo", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mexar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexar" ], "id": "en-mexo-ast-verb-N~Y3PPWv", "links": [ [ "mexar", "mexar#Asturian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "mexo" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "mexar", "t": "to piss" }, "expansion": "Back-formation from mexar (“to piss”)", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "mijo" }, "expansion": "Portuguese mijo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "meo" }, "expansion": "Spanish meo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Back-formation from mexar (“to piss”). Compare Portuguese mijo and Spanish meo.", "forms": [ { "form": "mexos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mexo m (plural mexos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 41", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 40 40", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 41 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "mexeira" } ], "examples": [ { "english": "I turned wine into piss;\nI don't come from the middle of the crucifix\nBut I made some scenes.", "ref": "2020, Malandrómeda, Galician Edi Murfi [song]", "roman": "pero montei algún cristo.", "text": "convertín o viño en mexo;\nnon veño do medio do crucifixo", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "piss, urine" ], "id": "en-mexo-gl-noun-mC~Jazl7", "links": [ [ "piss", "piss" ], [ "urine", "urine" ] ], "raw_glosses": [ "(mildly vulgar) piss, urine" ], "related": [ { "word": "mexada" }, { "word": "mexar" } ], "synonyms": [ { "word": "ouriños" }, { "word": "urina" } ], "tags": [ "masculine", "mildly", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmeʃo̝/" } ], "word": "mexo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "mexo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 41 41", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 40 40", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 41 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mexar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexar" ], "id": "en-mexo-gl-verb-N~Y3PPWv", "links": [ [ "mexar", "mexar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 41 41", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 40 40", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 41 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mexer" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexer" ], "id": "en-mexo-gl-verb-khUQAICk", "links": [ [ "mexer", "mexer#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "mexo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "mexo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "me‧xo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mexer" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexer" ], "id": "en-mexo-pt-verb-khUQAICk", "links": [ [ "mexer", "mexer#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɐ(j).ʃu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈmɐ(j).ʃu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "mexo" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "verb form" }, "expansion": "mexo", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Asturian entries with incorrect language header", "Asturian non-lemma forms", "Asturian verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "mexar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexar" ], "links": [ [ "mexar", "mexar#Asturian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "mexo" } { "categories": [ "Galician back-formations", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "mexeira" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "mexar", "t": "to piss" }, "expansion": "Back-formation from mexar (“to piss”)", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "mijo" }, "expansion": "Portuguese mijo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "meo" }, "expansion": "Spanish meo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Back-formation from mexar (“to piss”). Compare Portuguese mijo and Spanish meo.", "forms": [ { "form": "mexos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mexo m (plural mexos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mexada" }, { "word": "mexar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Galician vulgarities" ], "examples": [ { "english": "I turned wine into piss;\nI don't come from the middle of the crucifix\nBut I made some scenes.", "ref": "2020, Malandrómeda, Galician Edi Murfi [song]", "roman": "pero montei algún cristo.", "text": "convertín o viño en mexo;\nnon veño do medio do crucifixo", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "piss, urine" ], "links": [ [ "piss", "piss" ], [ "urine", "urine" ] ], "raw_glosses": [ "(mildly vulgar) piss, urine" ], "synonyms": [ { "word": "ouriños" }, { "word": "urina" } ], "tags": [ "masculine", "mildly", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmeʃo̝/" } ], "word": "mexo" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "mexo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mexar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexar" ], "links": [ [ "mexar", "mexar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "mexer" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexer" ], "links": [ [ "mexer", "mexer#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "mexo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "mexo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "me‧xo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "form_of": [ { "word": "mexer" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mexer" ], "links": [ [ "mexer", "mexer#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɐ(j).ʃu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈmɐ(j).ʃu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈme.ʃu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "mexo" }
Download raw JSONL data for mexo meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.