"mestressa" meaning in All languages combined

See mestressa on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [məsˈtɾɛ.sə] [Central], [məsˈtɾə.sə] [Balearic], [mesˈtɾe.sa] [Valencian] Forms: mestresses [plural], mestre [masculine]
Rhymes: -ɛsa Etymology: From mestre (“master”) + -essa (“-ess”, feminine noun-forming suffix). Etymology templates: {{suffix|ca|mestre|essa|pos2=feminine noun-forming suffix|t1=master|t2=-ess}} mestre (“master”) + -essa (“-ess”, feminine noun-forming suffix) Head templates: {{ca-noun|f|m=mestre}} mestressa f (plural mestresses, masculine mestre)
  1. female landowner, especially in the sense of someone with control over tenants, production etc. Tags: feminine
    Sense id: en-mestressa-ca-noun-zrm0FDcB Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 21 4 1 34 40
  2. (obsolete) wife of a landlord Tags: feminine, obsolete
    Sense id: en-mestressa-ca-noun-nOdbfBRo
  3. mistress Tags: feminine
    Sense id: en-mestressa-ca-noun-K0pZ~sPn
  4. schoolmistress Tags: feminine
    Sense id: en-mestressa-ca-noun-6EJDJSN1 Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 21 4 1 34 40
  5. (informal) term of address to a young woman who is not known to the speaker, especially to catch attention Tags: feminine, informal
    Sense id: en-mestressa-ca-noun-x~~aJ55x Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Catalan terms suffixed with -essa Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 21 4 1 34 40 Disambiguation of Catalan terms suffixed with -essa: 22 8 2 29 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mestressa de casa

Inflected forms

Download JSON data for mestressa meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mestressa de casa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "mestre",
        "3": "essa",
        "pos2": "feminine noun-forming suffix",
        "t1": "master",
        "t2": "-ess"
      },
      "expansion": "mestre (“master”) + -essa (“-ess”, feminine noun-forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mestre (“master”) + -essa (“-ess”, feminine noun-forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "mestresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mestre",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "m": "mestre"
      },
      "expansion": "mestressa f (plural mestresses, masculine mestre)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧tres‧sa"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 4 1 34 40",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female landowner, especially in the sense of someone with control over tenants, production etc."
      ],
      "id": "en-mestressa-ca-noun-zrm0FDcB",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "landowner",
          "landowner"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "wife of a landlord"
      ],
      "id": "en-mestressa-ca-noun-nOdbfBRo",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "landlord",
          "landlord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) wife of a landlord"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mistress"
      ],
      "id": "en-mestressa-ca-noun-K0pZ~sPn",
      "links": [
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 4 1 34 40",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schoolmistress"
      ],
      "id": "en-mestressa-ca-noun-6EJDJSN1",
      "links": [
        [
          "schoolmistress",
          "schoolmistress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 4 1 34 40",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 8 2 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms suffixed with -essa",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address to a young woman who is not known to the speaker, especially to catch attention"
      ],
      "id": "en-mestressa-ca-noun-x~~aJ55x",
      "raw_glosses": [
        "(informal) term of address to a young woman who is not known to the speaker, especially to catch attention"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məsˈtɾɛ.sə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[məsˈtɾə.sə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mesˈtɾe.sa]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsa"
    }
  ],
  "word": "mestressa"
}
{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan feminine nouns",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan nouns",
    "Catalan terms suffixed with -essa",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Catalan/ɛsa"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mestressa de casa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "mestre",
        "3": "essa",
        "pos2": "feminine noun-forming suffix",
        "t1": "master",
        "t2": "-ess"
      },
      "expansion": "mestre (“master”) + -essa (“-ess”, feminine noun-forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mestre (“master”) + -essa (“-ess”, feminine noun-forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "mestresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mestre",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "m": "mestre"
      },
      "expansion": "mestressa f (plural mestresses, masculine mestre)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧tres‧sa"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "female landowner, especially in the sense of someone with control over tenants, production etc."
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "landowner",
          "landowner"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "wife of a landlord"
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "landlord",
          "landlord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) wife of a landlord"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mistress"
      ],
      "links": [
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schoolmistress"
      ],
      "links": [
        [
          "schoolmistress",
          "schoolmistress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Catalan informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "term of address to a young woman who is not known to the speaker, especially to catch attention"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) term of address to a young woman who is not known to the speaker, especially to catch attention"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məsˈtɾɛ.sə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[məsˈtɾə.sə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mesˈtɾe.sa]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsa"
    }
  ],
  "word": "mestressa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.