See messaging on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "message", "3": "ing", "id2": "gerund noun" }, "expansion": "message + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From message + -ing.", "forms": [ { "form": "messagings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "messaging (usually uncountable, plural messagings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing (gerund noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "instant messaging" }, { "word": "messaging pattern" }, { "word": "picture messaging" }, { "word": "text messaging" } ], "examples": [ { "ref": "1872, [Ernst Julius] Saupe, Thomas Carlyle, transl., “[Supplement of 1872.] Saupe’s ‘Schiller and His Father’s Household.’ I. The Father.”, in The Life of Friedrich Schiller: […] (Thomas Carlyle’s Collected Works), 2nd edition, London: Chapman and Hall, […], published 1873, →OCLC, page 198:", "text": "Excited by all kinds of messagings, informings and insinuations, the imperious Prince, in spite of his secret pleasure in this sudden renown of his Pupil, could in no wise be persuaded to revoke or soften his harsh Order, […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "the transmission of messages", "word": "message" } ], "glosses": [ "gerund of message: the transmission of messages." ], "id": "en-messaging-en-noun-FjyzAVLr", "links": [ [ "message", "message#English" ], [ "transmission", "transmission" ], [ "messages", "message#Noun" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "uncountable", "usually" ] } ], "word": "messaging" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "message", "3": "ing", "id2": "gerund noun" }, "expansion": "message + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From message + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "messaging", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing (gerund noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of message" ], "id": "en-messaging-en-verb-Fvonj-3a", "links": [ [ "message", "message#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "messaging" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -ing (gerund noun)", "English uncountable nouns", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "instant messaging" }, { "word": "messaging pattern" }, { "word": "picture messaging" }, { "word": "text messaging" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "message", "3": "ing", "id2": "gerund noun" }, "expansion": "message + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From message + -ing.", "forms": [ { "form": "messagings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "messaging (usually uncountable, plural messagings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English gerunds", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1872, [Ernst Julius] Saupe, Thomas Carlyle, transl., “[Supplement of 1872.] Saupe’s ‘Schiller and His Father’s Household.’ I. The Father.”, in The Life of Friedrich Schiller: […] (Thomas Carlyle’s Collected Works), 2nd edition, London: Chapman and Hall, […], published 1873, →OCLC, page 198:", "text": "Excited by all kinds of messagings, informings and insinuations, the imperious Prince, in spite of his secret pleasure in this sudden renown of his Pupil, could in no wise be persuaded to revoke or soften his harsh Order, […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "the transmission of messages", "word": "message" } ], "glosses": [ "gerund of message: the transmission of messages." ], "links": [ [ "message", "message#English" ], [ "transmission", "transmission" ], [ "messages", "message#Noun" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "uncountable", "usually" ] } ], "word": "messaging" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -ing (gerund noun)", "English uncountable nouns", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "message", "3": "ing", "id2": "gerund noun" }, "expansion": "message + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From message + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "messaging", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of message" ], "links": [ [ "message", "message#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "messaging" }
Download raw JSONL data for messaging meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.