See messages on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "messages", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mes‧sages" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "plural of message" ], "id": "en-messages-en-noun-gW35-hsE", "links": [ [ "message", "message#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒɪz/" }, { "audio": "en-us-messages.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-messages.ogg/En-us-messages.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-messages.ogg" } ], "word": "messages" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "messages pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mes‧sages" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 25 32 36 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1983, Raymond McClean, The road to Bloody Sunday, page 119:", "text": "I was going up the town to buy some messages.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Pulpsmith, volume 6, page 275:", "text": "A South African woman, just married to an Irishman and newly arrived in this country, was shocked when her husband told her, \"I just saw yer man in the shop when I was getting the messages (groceries).\" \"My what?\" \"Yer man. […]\"", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Alan Warner, Morvern Callar, Vintage, published 2015, page 9:", "text": "A woman with a well-to-do south voice told me to wash my soily hands before touching her messages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Shopping, groceries, errands." ], "id": "en-messages-en-noun-xcE8BnP8", "links": [ [ "Shopping", "shopping" ], [ "groceries", "groceries" ], [ "errand", "errand" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, Scotland and Northern England) Shopping, groceries, errands." ], "tags": [ "Ireland", "Northern-England", "Scotland", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒɪz/" }, { "audio": "en-us-messages.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-messages.ogg/En-us-messages.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-messages.ogg" } ], "word": "messages" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "messages", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mes‧sages" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 40 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 32 44", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 25 32 36 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of message" ], "id": "en-messages-en-verb-rHxnnmED", "links": [ [ "message", "message#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒɪz/" }, { "audio": "en-us-messages.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-messages.ogg/En-us-messages.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-messages.ogg" } ], "word": "messages" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "messages m", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 22 26 42 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 25 32 36 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "plural of message" ], "id": "en-messages-fr-noun-gW35-hsE", "links": [ [ "message", "message#French" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "messages" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "noun form" }, "expansion": "messages", "name": "head" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "plural of message" ], "id": "en-messages-sco-noun-gW35-hsE", "links": [ [ "message", "message#Scots" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scots pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A'm jist awa for ma messages. = I'm just off to get some shopping." } ], "glosses": [ "shopping" ], "id": "en-messages-sco-noun-EYBBKvQ9", "links": [ [ "shopping", "shopping" ] ], "raw_glosses": [ "(plural only) shopping" ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "word": "messages" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "messages", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mes‧sages" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "plural of message" ], "links": [ [ "message", "message#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒɪz/" }, { "audio": "en-us-messages.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-messages.ogg/En-us-messages.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-messages.ogg" } ], "word": "messages" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "messages pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mes‧sages" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1983, Raymond McClean, The road to Bloody Sunday, page 119:", "text": "I was going up the town to buy some messages.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Pulpsmith, volume 6, page 275:", "text": "A South African woman, just married to an Irishman and newly arrived in this country, was shocked when her husband told her, \"I just saw yer man in the shop when I was getting the messages (groceries).\" \"My what?\" \"Yer man. […]\"", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Alan Warner, Morvern Callar, Vintage, published 2015, page 9:", "text": "A woman with a well-to-do south voice told me to wash my soily hands before touching her messages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Shopping, groceries, errands." ], "links": [ [ "Shopping", "shopping" ], [ "groceries", "groceries" ], [ "errand", "errand" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, Scotland and Northern England) Shopping, groceries, errands." ], "tags": [ "Ireland", "Northern-England", "Scotland", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒɪz/" }, { "audio": "en-us-messages.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-messages.ogg/En-us-messages.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-messages.ogg" } ], "word": "messages" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "messages", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mes‧sages" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of message" ], "links": [ [ "message", "message#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒɪz/" }, { "audio": "en-us-messages.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-messages.ogg/En-us-messages.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-messages.ogg" } ], "word": "messages" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "messages m", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French noun forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "plural of message" ], "links": [ [ "message", "message#French" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "messages" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scots entries with incorrect language header", "Scots non-lemma forms", "Scots noun forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "noun form" }, "expansion": "messages", "name": "head" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "message" } ], "glosses": [ "plural of message" ], "links": [ [ "message", "message#Scots" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] }, { "categories": [ "Scots pluralia tantum" ], "examples": [ { "text": "A'm jist awa for ma messages. = I'm just off to get some shopping." } ], "glosses": [ "shopping" ], "links": [ [ "shopping", "shopping" ] ], "raw_glosses": [ "(plural only) shopping" ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "word": "messages" }
Download raw JSONL data for messages meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.