See mariachi on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es-MX", "3": "mariachi" }, "expansion": "Mexican Spanish mariachi", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mariage", "3": "", "4": "marriage" }, "expansion": "French mariage (“marriage”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Mexican Spanish mariachi. The origin of the Spanish word is unclear. It has often been claimed to derive from French mariage (“marriage”), reputedly because the Europe-born Emperor Maximilian of Mexico (which France had invaded) encouraged the music to be played at weddings. However, new evidence shows the word to have been used prior to the French invasion. Most other theories suggest indigenous roots. See Wikipedia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mariachi (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of or pertaining to a traditional form of Mexican music, either sung or purely instrumental." ], "id": "en-mariachi-en-adj-E46hci26", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 40 27 6 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 35 25 16 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical genres", "orig": "en:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to a band playing such music, or to the singers of such songs." ], "id": "en-mariachi-en-adj-YGUXzYGq", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɑɹ.iˈɑ.t͡ʃi/" }, { "ipa": "/ˌmæɹiˈɑ.t͡ʃi/" }, { "audio": "En-us-mariachi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-mariachi.ogg/En-us-mariachi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-mariachi.ogg" } ], "wikipedia": [ "Mariachi#Name", "Maximilian I of Mexico" ], "word": "mariachi" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es-MX", "3": "mariachi" }, "expansion": "Mexican Spanish mariachi", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mariage", "3": "", "4": "marriage" }, "expansion": "French mariage (“marriage”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Mexican Spanish mariachi. The origin of the Spanish word is unclear. It has often been claimed to derive from French mariage (“marriage”), reputedly because the Europe-born Emperor Maximilian of Mexico (which France had invaded) encouraged the music to be played at weddings. However, new evidence shows the word to have been used prior to the French invasion. Most other theories suggest indigenous roots. See Wikipedia.", "forms": [ { "form": "mariachis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mariachi (plural mariachis)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A traditional form of Mexican music, either sung or purely instrumental." ], "id": "en-mariachi-en-noun-N3lGDggd" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002, Leonor Xóchitl Pérez, “8: Transgressing the Taboo: A Chicana's Voice in the Mariachi World”, in Norma Elia Cantú, Olga Nájera-Ramírez, editors, Chicana Traditions: Continuity and Change, page 151:", "text": "At her first performance with an all-male mariachi, the oldest member said to the musical director,[…](No! I've never played with a woman; I'm not going to start now [my translation]).", "type": "quote" }, { "text": "2004, \"Mariachi,\" entry in Cordelia Candelaria, Peter J. García, Arturo J. Aldama (editors), Encyclopedia of Latino Popular Culture, Volume 2, page 520,\nToday Plaza Garibaldi near the center of Mexico City is considered the home of mariachis, where mariachi musicians congregate in the plaza, waiting for patrons and tourists to audition them and invite them to perform. […] Mariachi Vargas de Tecalitlán has been considered the premier Mexican mariachi for nearly a century." } ], "glosses": [ "A group that plays mariachi music." ], "id": "en-mariachi-en-noun-DjDyzYcn" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1959, “In Old Mexico”, Tom Lehrer (music):", "text": "The mariachis would serenade / and they would not shut up till they were paid.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of such a group." ], "id": "en-mariachi-en-noun-Sz1lqrXZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɑɹ.iˈɑ.t͡ʃi/" }, { "ipa": "/ˌmæɹiˈɑ.t͡ʃi/" }, { "audio": "En-us-mariachi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-mariachi.ogg/En-us-mariachi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-mariachi.ogg" } ], "wikipedia": [ "Mariachi#Name", "Maximilian I of Mexico" ], "word": "mariachi" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "es", "3": "mariachi" }, "expansion": "Borrowed from Spanish mariachi", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish mariachi.", "forms": [ { "form": "mariachi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mariachiul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mariachii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "mariachiului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "mariachilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "mariachiule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mariachilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "mariachi" }, "expansion": "mariachi m (plural mariachi)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "m", "gpd": "mariachilor", "gpi": "mariachi", "gsd": "mariachiului", "gsi": "mariachi", "n": "", "npd": "mariachii", "npi": "mariachi", "nsd": "mariachiul", "nsi": "mariachi", "vp": "mariachilor", "vs": "mariachiule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 9 4 2 1 53 16 1 1 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 3 2 1 52 13 1 1 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mariachi" ], "id": "en-mariachi-ro-noun-Gyt8ED3U", "links": [ [ "mariachi", "mariachi#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "mariachi" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mariachi", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: mariachi", "name": "desc" } ], "text": "→ English: mariachi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "mariage", "3": "", "4": "marriage" }, "expansion": "French mariage (“marriage”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "mariachi" }, "expansion": "English mariachi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Mexican Spanish, often derived from French mariage (“marriage”), because such bands performed at wedding celebrations, but this is debated. See English mariachi.", "forms": [ { "form": "mariachis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mariachi m (plural mariachis)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧ria‧chi" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Musical genres", "orig": "es:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "48 2 2 49", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a traditional form of music from the Mexican state of Jalisco" ], "id": "en-mariachi-es-noun-1UJtDRPw", "links": [ [ "music", "music" ], [ "Jalisco", "Jalisco" ] ], "raw_glosses": [ "(music) a traditional form of music from the Mexican state of Jalisco" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "glosses": [ "a mariachi band" ], "id": "en-mariachi-es-noun-huQ9efBf", "links": [ [ "mariachi", "mariachi#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The bar was called La Camelias and it was full of mariachis and operetta singers.", "ref": "1997, Roberto Bolaño, “El Gusano”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:", "text": "El bar se llamaba La Camelias y estaba lleno de mariachis y vicetiples.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a musician in such a band" ], "id": "en-mariachi-es-noun--tTqnx6i", "links": [ [ "musician", "musician" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 2 2 49", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an instrumental ensemble accompanying other types of popular Mexican dance and song" ], "id": "en-mariachi-es-noun-UHnitRAA", "raw_glosses": [ "(by extension, Mexico) an instrumental ensemble accompanying other types of popular Mexican dance and song" ], "tags": [ "Mexico", "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɾjat͡ʃi/" }, { "ipa": "[maˈɾja.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "-atʃi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "mariache" } ], "word": "mariachi" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Mexican Spanish", "English terms derived from Mexican Spanish", "English uncomparable adjectives", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "en:Musical genres" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es-MX", "3": "mariachi" }, "expansion": "Mexican Spanish mariachi", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mariage", "3": "", "4": "marriage" }, "expansion": "French mariage (“marriage”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Mexican Spanish mariachi. The origin of the Spanish word is unclear. It has often been claimed to derive from French mariage (“marriage”), reputedly because the Europe-born Emperor Maximilian of Mexico (which France had invaded) encouraged the music to be played at weddings. However, new evidence shows the word to have been used prior to the French invasion. Most other theories suggest indigenous roots. See Wikipedia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mariachi (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of or pertaining to a traditional form of Mexican music, either sung or purely instrumental." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Of or pertaining to a band playing such music, or to the singers of such songs." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɑɹ.iˈɑ.t͡ʃi/" }, { "ipa": "/ˌmæɹiˈɑ.t͡ʃi/" }, { "audio": "En-us-mariachi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-mariachi.ogg/En-us-mariachi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-mariachi.ogg" } ], "wikipedia": [ "Mariachi#Name", "Maximilian I of Mexico" ], "word": "mariachi" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Mexican Spanish", "English terms derived from Mexican Spanish", "English uncomparable adjectives", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "en:Musical genres" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es-MX", "3": "mariachi" }, "expansion": "Mexican Spanish mariachi", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mariage", "3": "", "4": "marriage" }, "expansion": "French mariage (“marriage”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Mexican Spanish mariachi. The origin of the Spanish word is unclear. It has often been claimed to derive from French mariage (“marriage”), reputedly because the Europe-born Emperor Maximilian of Mexico (which France had invaded) encouraged the music to be played at weddings. However, new evidence shows the word to have been used prior to the French invasion. Most other theories suggest indigenous roots. See Wikipedia.", "forms": [ { "form": "mariachis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mariachi (plural mariachis)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A traditional form of Mexican music, either sung or purely instrumental." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2002, Leonor Xóchitl Pérez, “8: Transgressing the Taboo: A Chicana's Voice in the Mariachi World”, in Norma Elia Cantú, Olga Nájera-Ramírez, editors, Chicana Traditions: Continuity and Change, page 151:", "text": "At her first performance with an all-male mariachi, the oldest member said to the musical director,[…](No! I've never played with a woman; I'm not going to start now [my translation]).", "type": "quote" }, { "text": "2004, \"Mariachi,\" entry in Cordelia Candelaria, Peter J. García, Arturo J. Aldama (editors), Encyclopedia of Latino Popular Culture, Volume 2, page 520,\nToday Plaza Garibaldi near the center of Mexico City is considered the home of mariachis, where mariachi musicians congregate in the plaza, waiting for patrons and tourists to audition them and invite them to perform. […] Mariachi Vargas de Tecalitlán has been considered the premier Mexican mariachi for nearly a century." } ], "glosses": [ "A group that plays mariachi music." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1959, “In Old Mexico”, Tom Lehrer (music):", "text": "The mariachis would serenade / and they would not shut up till they were paid.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of such a group." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɑɹ.iˈɑ.t͡ʃi/" }, { "ipa": "/ˌmæɹiˈɑ.t͡ʃi/" }, { "audio": "En-us-mariachi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-mariachi.ogg/En-us-mariachi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-mariachi.ogg" } ], "wikipedia": [ "Mariachi#Name", "Maximilian I of Mexico" ], "word": "mariachi" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "es", "3": "mariachi" }, "expansion": "Borrowed from Spanish mariachi", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish mariachi.", "forms": [ { "form": "mariachi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mariachiul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mariachii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "mariachiului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "mariachi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "mariachilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "mariachiule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mariachilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "mariachi" }, "expansion": "mariachi m (plural mariachi)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "m", "gpd": "mariachilor", "gpi": "mariachi", "gsd": "mariachiului", "gsi": "mariachi", "n": "", "npd": "mariachii", "npi": "mariachi", "nsd": "mariachiul", "nsi": "mariachi", "vp": "mariachilor", "vs": "mariachiule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian masculine nouns", "Romanian nouns", "Romanian terms borrowed from Spanish", "Romanian terms derived from Spanish" ], "glosses": [ "mariachi" ], "links": [ [ "mariachi", "mariachi#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "mariachi" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/atʃi", "Rhymes:Spanish/atʃi/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mariachi", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: mariachi", "name": "desc" } ], "text": "→ English: mariachi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "mariage", "3": "", "4": "marriage" }, "expansion": "French mariage (“marriage”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "mariachi" }, "expansion": "English mariachi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Mexican Spanish, often derived from French mariage (“marriage”), because such bands performed at wedding celebrations, but this is debated. See English mariachi.", "forms": [ { "form": "mariachis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mariachi m (plural mariachis)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧ria‧chi" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "es:Musical genres" ], "glosses": [ "a traditional form of music from the Mexican state of Jalisco" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "Jalisco", "Jalisco" ] ], "raw_glosses": [ "(music) a traditional form of music from the Mexican state of Jalisco" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "glosses": [ "a mariachi band" ], "links": [ [ "mariachi", "mariachi#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The bar was called La Camelias and it was full of mariachis and operetta singers.", "ref": "1997, Roberto Bolaño, “El Gusano”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:", "text": "El bar se llamaba La Camelias y estaba lleno de mariachis y vicetiples.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a musician in such a band" ], "links": [ [ "musician", "musician" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Mexican Spanish" ], "glosses": [ "an instrumental ensemble accompanying other types of popular Mexican dance and song" ], "raw_glosses": [ "(by extension, Mexico) an instrumental ensemble accompanying other types of popular Mexican dance and song" ], "tags": [ "Mexico", "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɾjat͡ʃi/" }, { "ipa": "[maˈɾja.t͡ʃi]" }, { "rhymes": "-atʃi" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "mariache" } ], "word": "mariachi" }
Download raw JSONL data for mariachi meaning in All languages combined (9.7kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "mariachi" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "mariachi", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.