"manhãzinha" meaning in All languages combined

See manhãzinha on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /mɐ̃ˌɲɐ̃ˈzĩ.ɲɐ/ [Brazil], [mɐ̃ˌj̃ɐ̃ˈzĩ.j̃ɐ] [Brazil], /mɐ̃ˌɲɐ̃ˈzĩ.ɲɐ/ [Brazil], [mɐ̃ˌj̃ɐ̃ˈzĩ.j̃ɐ] [Brazil], /mɐˌɲɐ̃ˈzi.ɲa/ [Southern-Brazil], /mɐˌɲɐ̃ˈzi.ɲɐ/ [Portugal] Forms: manhãzinhas [plural]
Etymology: manhã + -zinha Etymology templates: {{af|pt|manhã|-zinha}} manhã + -zinha Head templates: {{pt-noun|f}} manhãzinha f (plural manhãzinhas)
  1. Diminutive of manhã; early morning. Tags: diminutive, feminine, form-of Form of: manhã (extra: early morning)
    Sense id: en-manhãzinha-pt-noun-6zA4egGA Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms suffixed with -zinha

Inflected forms

Download JSON data for manhãzinha meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "manhã",
        "3": "-zinha"
      },
      "expansion": "manhã + -zinha",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "manhã + -zinha",
  "forms": [
    {
      "form": "manhãzinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "manhãzinha f (plural manhãzinhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nhã‧zi‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -zinha",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1969, Jorge Ben (lyrics and music), “Deus é o amor”, performed by Gal Costa",
          "text": "E aquele sol tão puro / De manhãzinha bem quentinho há de chegar",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "early morning",
          "word": "manhã"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of manhã; early morning."
      ],
      "id": "en-manhãzinha-pt-noun-6zA4egGA",
      "links": [
        [
          "manhã",
          "manhã#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˌɲɐ̃ˈzĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˌj̃ɐ̃ˈzĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˌɲɐ̃ˈzĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˌj̃ɐ̃ˈzĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐˌɲɐ̃ˈzi.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐˌɲɐ̃ˈzi.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "manhãzinha"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "manhã",
        "3": "-zinha"
      },
      "expansion": "manhã + -zinha",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "manhã + -zinha",
  "forms": [
    {
      "form": "manhãzinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "manhãzinha f (plural manhãzinhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nhã‧zi‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese diminutive nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms suffixed with -zinha",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1969, Jorge Ben (lyrics and music), “Deus é o amor”, performed by Gal Costa",
          "text": "E aquele sol tão puro / De manhãzinha bem quentinho há de chegar",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "early morning",
          "word": "manhã"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of manhã; early morning."
      ],
      "links": [
        [
          "manhã",
          "manhã#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˌɲɐ̃ˈzĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˌj̃ɐ̃ˈzĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˌɲɐ̃ˈzĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˌj̃ɐ̃ˈzĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐˌɲɐ̃ˈzi.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐˌɲɐ̃ˈzi.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "manhãzinha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.