See manhã on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "manhãs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of mañá" ], "id": "en-manhã-gl-noun-NcdYCQVC", "links": [ [ "mañá", "mañá#Galician" ] ], "related": [ { "word": "amanhã" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "manhã" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "manha" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole: manha", "name": "desc" } ], "text": "Guinea-Bissau Creole: manha" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "idb", "2": "manhão" }, "expansion": "Indo-Portuguese: manhão", "name": "desc" } ], "text": "Indo-Portuguese: manhão" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "manhan" }, "expansion": "Kabuverdianu: manhan", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: manhan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "manhã" }, "expansion": "Macanese: manhã", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: manhã" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pre", "2": "manha" }, "expansion": "Principense: manha", "name": "desc" } ], "text": "Principense: manha" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mannãa", "4": "", "5": "morning" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mannãa (“morning”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*maneāna", "4": "", "5": "morning" }, "expansion": "Vulgar Latin *maneāna (“morning”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "māne", "4": "", "5": "in the morning" }, "expansion": "Latin māne (“in the morning”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*meh₂-", "4": "", "5": "to ripen, to mature" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meh₂- (“to ripen, to mature”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "mañá" }, "expansion": "Galician mañá", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "mañana" }, "expansion": "Asturian mañana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "roa-leo", "2": "mañana" }, "expansion": "Leonese mañana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "manhana" }, "expansion": "Mirandese manhana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mañana" }, "expansion": "Spanish mañana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "an", "2": "manyana" }, "expansion": "Aragonese manyana", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mannãa (“morning”), from Vulgar Latin *maneāna (“morning”), from Latin māne (“in the morning”), from Proto-Indo-European *meh₂- (“to ripen, to mature”).\nCognate with Galician mañá, Asturian mañana, Leonese mañana, Mirandese manhana, Spanish mañana, and Aragonese manyana.", "forms": [ { "form": "manhãs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "manhã f (plural manhãs)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧nhã" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Times of day", "orig": "pt:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "amanhã" }, { "word": "manhãzinha" } ], "glosses": [ "morning" ], "id": "en-manhã-pt-noun-wjsxoBeb", "links": [ [ "morning", "morning" ] ], "related": [ { "word": "matinê" }, { "word": "matutino" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic", "dialectal" ], "word": "menhã" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "manham" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "menham" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɐ̃ˈɲɐ̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[mɐ̃ˈj̃ɐ̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ̃ˈɲɐ̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[mɐ̃ˈj̃ɐ̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐˈɲɐ̃/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐˈɲɐ̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃" }, { "audio": "Pt-manhã.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Pt-manh%C3%A3.ogg/Pt-manh%C3%A3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/Pt-manh%C3%A3.ogg" } ], "word": "manhã" }
{ "forms": [ { "form": "manhãs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "amanhã" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician reintegrationist forms", "Galician terms spelled with Ã", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of mañá" ], "links": [ [ "mañá", "mañá#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "manhã" } { "derived": [ { "word": "amanhã" }, { "word": "manhãzinha" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "manha" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole: manha", "name": "desc" } ], "text": "Guinea-Bissau Creole: manha" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "idb", "2": "manhão" }, "expansion": "Indo-Portuguese: manhão", "name": "desc" } ], "text": "Indo-Portuguese: manhão" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "manhan" }, "expansion": "Kabuverdianu: manhan", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: manhan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "manhã" }, "expansion": "Macanese: manhã", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: manhã" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pre", "2": "manha" }, "expansion": "Principense: manha", "name": "desc" } ], "text": "Principense: manha" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mannãa", "4": "", "5": "morning" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mannãa (“morning”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*maneāna", "4": "", "5": "morning" }, "expansion": "Vulgar Latin *maneāna (“morning”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "māne", "4": "", "5": "in the morning" }, "expansion": "Latin māne (“in the morning”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*meh₂-", "4": "", "5": "to ripen, to mature" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meh₂- (“to ripen, to mature”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "mañá" }, "expansion": "Galician mañá", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "mañana" }, "expansion": "Asturian mañana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "roa-leo", "2": "mañana" }, "expansion": "Leonese mañana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "manhana" }, "expansion": "Mirandese manhana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mañana" }, "expansion": "Spanish mañana", "name": "cog" }, { "args": { "1": "an", "2": "manyana" }, "expansion": "Aragonese manyana", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mannãa (“morning”), from Vulgar Latin *maneāna (“morning”), from Latin māne (“in the morning”), from Proto-Indo-European *meh₂- (“to ripen, to mature”).\nCognate with Galician mañá, Asturian mañana, Leonese mañana, Mirandese manhana, Spanish mañana, and Aragonese manyana.", "forms": [ { "form": "manhãs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "manhã f (plural manhãs)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧nhã" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "matinê" }, { "word": "matutino" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃/2 syllables", "pt:Times of day" ], "glosses": [ "morning" ], "links": [ [ "morning", "morning" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɐ̃ˈɲɐ̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[mɐ̃ˈj̃ɐ̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ̃ˈɲɐ̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[mɐ̃ˈj̃ɐ̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐˈɲɐ̃/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐˈɲɐ̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃" }, { "audio": "Pt-manhã.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Pt-manh%C3%A3.ogg/Pt-manh%C3%A3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/Pt-manh%C3%A3.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic", "dialectal" ], "word": "menhã" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "manham" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "menham" } ], "word": "manhã" }
Download raw JSONL data for manhã meaning in All languages combined (4.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: reintegrationist norm", "path": [ "manhã" ], "section": "Galician", "subsection": "noun", "title": "manhã", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.