See main de fer on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mayndefer" }, "expansion": "Middle English mayndefer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "main de fer", "lit": "hand of iron" }, "expansion": "Middle French main de fer (literally “hand of iron”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mayndefer, from Middle French main de fer (literally “hand of iron”).", "forms": [ { "form": "mains de fer", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mains de fer" }, "expansion": "main de fer (plural mains de fer)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gauntlet for jousting", "word": "manifer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Armor", "orig": "en:Armor", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "70 9 21", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 7 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1522 March, record, in 1867, Calendar of state papers, pages 1557-8: also in 2015, J. S. Brewer, Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII, Cambridge University Press, page 1557-8", "text": "[…] 181 yds. yellow satin, at 8s., for bordering the 4 gentlemen's bards and bases; 3 yds. crimson satin, at 9s., for lining a headpiece, a pasguard, a main de fer and 2 gauntlets; 1 yd. white sarsnet, for girdles, 3s." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 91 ] ], "ref": "1901, Hedley Peek, Frederick George Aflalo, The Encyclopædia of Sport: SAND-Z, page 398, caption on an image:", "text": "Armour of Robert Dudley, Earl of Leicester, with the Grand-guard, Pasguard, and Main de fer for the tilt. This armour, now in the Tower of London, was made 1566-1588.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "id": "en-main_de_fer-en-noun-AOab911Q", "links": [ [ "manifer", "manifer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon, historical, obsolete) Alternative form of manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "historical", "obsolete", "uncommon" ] } ], "word": "main de fer" } { "forms": [ { "form": "mains de fer", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "main de fer f (plural mains de fer)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "with an iron fist", "text": "d’une main de fer", "type": "example" } ], "glosses": [ "iron fist" ], "id": "en-main_de_fer-fr-noun-HiTCbsgf", "links": [ [ "iron fist", "iron fist" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) iron fist" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Armor", "orig": "fr:Armor", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 149, 161 ] ], "ref": "1883, Bulletin du Comité des travaux historiques et scientifiques, page 99:", "text": "Les articles réservés aux armures de joute (no 1-2) mentionnent des pièces d’armure de fer, des vêtements, des armes ou […] 1 gantier d’acier (5); 5 mains de fer (6); 3 paires de harnais de jambes, grèves et cuissots, plus […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 115 ] ], "ref": "1885, E. van Vinkeroy, Catalogue des armes et armures, page 73:", "text": "Le brassard gauche, plus exposé aux chocs que le droit, porte une solide rondelle de coude et la lourde main de fer, que nous appelons «mitoñ de joute». Les doigts ne sont pas séparés, pour fournir une meilleure défense.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 73 ] ], "ref": "1898, Bulletin historique et philologique du Comité des travaux historiques et scientifiques, page 72:", "text": "[151] Pour une espaule de mouthon⁽³⁾ ... cv s.\n[152] Pour une main de fer⁽⁴⁾ ... cv s.\n[153] Pour seze rondelles⁽⁵⁾ de lames ... xlix l. […]\n⁽⁴⁾ \"Main de fer\", sorte de miton […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "id": "en-main_de_fer-fr-noun-zO-Qn0QH", "links": [ [ "manifer", "manifer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, possibly obsolete) manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "tags": [ "feminine", "historical", "obsolete", "possibly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɛ̃ d(ə) fɛʁ/" } ], "word": "main de fer" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Armor" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mayndefer" }, "expansion": "Middle English mayndefer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "main de fer", "lit": "hand of iron" }, "expansion": "Middle French main de fer (literally “hand of iron”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mayndefer, from Middle French main de fer (literally “hand of iron”).", "forms": [ { "form": "mains de fer", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mains de fer" }, "expansion": "main de fer (plural mains de fer)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gauntlet for jousting", "word": "manifer" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with uncommon senses", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "en:Armor" ], "examples": [ { "ref": "1522 March, record, in 1867, Calendar of state papers, pages 1557-8: also in 2015, J. S. Brewer, Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII, Cambridge University Press, page 1557-8", "text": "[…] 181 yds. yellow satin, at 8s., for bordering the 4 gentlemen's bards and bases; 3 yds. crimson satin, at 9s., for lining a headpiece, a pasguard, a main de fer and 2 gauntlets; 1 yd. white sarsnet, for girdles, 3s." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 91 ] ], "ref": "1901, Hedley Peek, Frederick George Aflalo, The Encyclopædia of Sport: SAND-Z, page 398, caption on an image:", "text": "Armour of Robert Dudley, Earl of Leicester, with the Grand-guard, Pasguard, and Main de fer for the tilt. This armour, now in the Tower of London, was made 1566-1588.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "links": [ [ "manifer", "manifer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon, historical, obsolete) Alternative form of manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "historical", "obsolete", "uncommon" ] } ], "word": "main de fer" } { "categories": [ "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Armor" ], "forms": [ { "form": "mains de fer", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "main de fer f (plural mains de fer)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "with an iron fist", "text": "d’une main de fer", "type": "example" } ], "glosses": [ "iron fist" ], "links": [ [ "iron fist", "iron fist" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) iron fist" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ "French terms with historical senses", "French terms with obsolete senses", "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 149, 161 ] ], "ref": "1883, Bulletin du Comité des travaux historiques et scientifiques, page 99:", "text": "Les articles réservés aux armures de joute (no 1-2) mentionnent des pièces d’armure de fer, des vêtements, des armes ou […] 1 gantier d’acier (5); 5 mains de fer (6); 3 paires de harnais de jambes, grèves et cuissots, plus […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 115 ] ], "ref": "1885, E. van Vinkeroy, Catalogue des armes et armures, page 73:", "text": "Le brassard gauche, plus exposé aux chocs que le droit, porte une solide rondelle de coude et la lourde main de fer, que nous appelons «mitoñ de joute». Les doigts ne sont pas séparés, pour fournir une meilleure défense.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 73 ] ], "ref": "1898, Bulletin historique et philologique du Comité des travaux historiques et scientifiques, page 72:", "text": "[151] Pour une espaule de mouthon⁽³⁾ ... cv s.\n[152] Pour une main de fer⁽⁴⁾ ... cv s.\n[153] Pour seze rondelles⁽⁵⁾ de lames ... xlix l. […]\n⁽⁴⁾ \"Main de fer\", sorte de miton […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "links": [ [ "manifer", "manifer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, possibly obsolete) manifer (“gauntlet for jousting”)" ], "tags": [ "feminine", "historical", "obsolete", "possibly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɛ̃ d(ə) fɛʁ/" } ], "word": "main de fer" }
Download raw JSONL data for main de fer meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.