See let in on Wiktionary
Download JSON data for let in meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "forms": [ { "form": "lets in", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "letting in", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "let in", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "let in", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "let<,,let> in" }, "expansion": "let in (third-person singular simple present lets in, present participle letting in, simple past and past participle let in)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "48 48 2 2", "word": "let in on" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "keep out#Verb" }, { "word": "lock out#Verb" } ], "categories": [ { "_dis": "43 43 4 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 39 8 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (in)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He opened the window to let in the air.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To let someone or something come in; to admit someone or something in." ], "id": "en-let_in-en-verb-HMNKal2R", "links": [ [ "let", "let" ], [ "come", "come" ], [ "admit", "admit" ], [ "in", "inside" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To let someone or something come in; to admit someone or something in." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "keep out#Verb" }, { "word": "lock out#Verb" } ], "categories": [ { "_dis": "43 43 4 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 39 8 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (in)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004, “Somewhere Only We Know”, in Hopes and Fears, performed by Keane", "text": "So tell me when you're gonna let me in / I'm getting tired and I need somewhere to begin", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To let someone or something come in; to admit someone or something in.", "To divulge one's inner thoughts to (someone), making oneself emotionally vulnerable to them; to open up to (someone)." ], "id": "en-let_in-en-verb-gjIGpT~4", "links": [ [ "let", "let" ], [ "come", "come" ], [ "admit", "admit" ], [ "in", "inside" ], [ "divulge", "divulge" ], [ "vulnerable", "vulnerable" ], [ "open up", "open up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To let someone or something come in; to admit someone or something in.", "To divulge one's inner thoughts to (someone), making oneself emotionally vulnerable to them; to open up to (someone)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Universities", "orig": "en:Universities", "parents": [ "Schools", "Buildings", "Education", "Buildings and structures", "Society", "Architecture", "All topics", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1859, Thomas Hughes, chapter 1, in Tom Brown at Oxford", "text": "He has also been good enough to recommend to me many tradesmen who are ready to supply these articles in any quantities; each of whom has been here already a dozen times, cap in hand, and vowing that it is quite immaterial when I pay—which is very kind of them; but, with the highest respect for friend Perkins (my scout) and his obliging friends, I shall make some enquiries before \"letting in\" with any of them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To associate with." ], "id": "en-let_in-en-verb-hzTngl0R", "links": [ [ "slang", "slang" ], [ "associate", "associate" ] ], "qualifier": "Oxford University slang", "raw_glosses": [ "(transitive, Oxford University slang) To associate with." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 39 8 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (in)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He let me in heavily." } ], "glosses": [ "To cheat or victimize." ], "id": "en-let_in-en-verb-9-ulZlzr", "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "victimize", "victimize" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, obsolete) To cheat or victimize." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎveždam", "sense": "to let someone or something come in", "word": "въвеждам" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "puskam da vleze", "sense": "to let someone or something come in", "word": "пускам да влезе" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to let someone or something come in", "word": "binnenlaten" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to let someone or something come in", "word": "enirigar" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to let someone or something come in", "word": "admittō" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to let someone or something come in", "word": "intrōmittō" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to let someone or something come in", "word": "įleisti" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to let someone or something come in", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wpuszczać" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to let someone or something come in", "tags": [ "perfective" ], "word": "wpuścić" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to let someone or something come in", "word": "spustiti noter" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to let someone or something come in", "word": "dejar entrar" }, { "_dis1": "49 49 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to let someone or something come in", "word": "abrir" } ], "word": "let in" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs with particle (in)", "English verbs" ], "forms": [ { "form": "lets in", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "letting in", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "let in", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "let in", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "let<,,let> in" }, "expansion": "let in (third-person singular simple present lets in, present participle letting in, simple past and past participle let in)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "let in on" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "keep out#Verb" }, { "word": "lock out#Verb" } ], "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He opened the window to let in the air.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To let someone or something come in; to admit someone or something in." ], "links": [ [ "let", "let" ], [ "come", "come" ], [ "admit", "admit" ], [ "in", "inside" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To let someone or something come in; to admit someone or something in." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "keep out#Verb" }, { "word": "lock out#Verb" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2004, “Somewhere Only We Know”, in Hopes and Fears, performed by Keane", "text": "So tell me when you're gonna let me in / I'm getting tired and I need somewhere to begin", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To let someone or something come in; to admit someone or something in.", "To divulge one's inner thoughts to (someone), making oneself emotionally vulnerable to them; to open up to (someone)." ], "links": [ [ "let", "let" ], [ "come", "come" ], [ "admit", "admit" ], [ "in", "inside" ], [ "divulge", "divulge" ], [ "vulnerable", "vulnerable" ], [ "open up", "open up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To let someone or something come in; to admit someone or something in.", "To divulge one's inner thoughts to (someone), making oneself emotionally vulnerable to them; to open up to (someone)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Oxford University slang", "en:Universities" ], "examples": [ { "ref": "1859, Thomas Hughes, chapter 1, in Tom Brown at Oxford", "text": "He has also been good enough to recommend to me many tradesmen who are ready to supply these articles in any quantities; each of whom has been here already a dozen times, cap in hand, and vowing that it is quite immaterial when I pay—which is very kind of them; but, with the highest respect for friend Perkins (my scout) and his obliging friends, I shall make some enquiries before \"letting in\" with any of them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To associate with." ], "links": [ [ "slang", "slang" ], [ "associate", "associate" ] ], "qualifier": "Oxford University slang", "raw_glosses": [ "(transitive, Oxford University slang) To associate with." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "text": "He let me in heavily." } ], "glosses": [ "To cheat or victimize." ], "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "victimize", "victimize" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, obsolete) To cheat or victimize." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎveždam", "sense": "to let someone or something come in", "word": "въвеждам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "puskam da vleze", "sense": "to let someone or something come in", "word": "пускам да влезе" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to let someone or something come in", "word": "binnenlaten" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to let someone or something come in", "word": "enirigar" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to let someone or something come in", "word": "admittō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to let someone or something come in", "word": "intrōmittō" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to let someone or something come in", "word": "įleisti" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to let someone or something come in", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wpuszczać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to let someone or something come in", "tags": [ "perfective" ], "word": "wpuścić" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to let someone or something come in", "word": "spustiti noter" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to let someone or something come in", "word": "dejar entrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to let someone or something come in", "word": "abrir" } ], "word": "let in" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.