"leofre" meaning in All languages combined

See leofre on Wiktionary

Adjective [Old English]

IPA: /ˈle͜oːf.re/, [ˈle͜oːv.re] Forms: lēofre [canonical]
Etymology: The adverbial use dates back at least to Proto-West Germanic, when the word would have been *leubōzā. This usage persists into Modern German to this day: Proto-West Germanic *miz isti leubōzā (“I would rather”) → Old English mē is lēofre, German mir ist lieber. Head templates: {{head|ang|adjective form|head=lēofre}} lēofre
  1. inflection of lēof:
    strong genitive and dative feminine singular
    Tags: dative, feminine, form-of, genitive, singular, strong
    Sense id: en-leofre-ang-adj-6Be-vLRD
  2. inflection of lēof:
    nominative feminine singular comparative degree
    Tags: comparative, feminine, form-of, nominative, singular
    Sense id: en-leofre-ang-adj-dEUIxbQS Categories (other): Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 10 46 39 5
  3. inflection of lēof:
    nominative and accusative neuter singular comparative degree
    Tags: form-of
    Sense id: en-leofre-ang-adj-VodcKORT Categories (other): Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 10 46 39 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: līofre

Adverb [Old English]

IPA: /ˈle͜oːf.re/, [ˈle͜oːv.re] Forms: lēofre [canonical]
Etymology: The adverbial use dates back at least to Proto-West Germanic, when the word would have been *leubōzā. This usage persists into Modern German to this day: Proto-West Germanic *miz isti leubōzā (“I would rather”) → Old English mē is lēofre, German mir ist lieber. Head templates: {{ang-adv|head=lēofre}} lēofre
  1. used to specify a choice or preference: rather
    Sense id: en-leofre-ang-adv-NLhXiKRw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: līofre

Download JSON data for leofre meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "etymology_text": "The adverbial use dates back at least to Proto-West Germanic, when the word would have been *leubōzā. This usage persists into Modern German to this day: Proto-West Germanic *miz isti leubōzā (“I would rather”) → Old English mē is lēofre, German mir ist lieber.",
  "forms": [
    {
      "form": "lēofre",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "adjective form",
        "head": "lēofre"
      },
      "expansion": "lēofre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of lēof:",
        "strong genitive and dative feminine singular"
      ],
      "id": "en-leofre-ang-adj-6Be-vLRD",
      "links": [
        [
          "lēof",
          "leof#Old English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "form-of",
        "genitive",
        "singular",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 46 39 5",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of lēof:",
        "nominative feminine singular comparative degree"
      ],
      "id": "en-leofre-ang-adj-dEUIxbQS",
      "links": [
        [
          "lēof",
          "leof#Old English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparative",
        "feminine",
        "form-of",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 46 39 5",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of lēof:",
        "nominative and accusative neuter singular comparative degree"
      ],
      "id": "en-leofre-ang-adj-VodcKORT",
      "links": [
        [
          "lēof",
          "leof#Old English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈle͜oːf.re/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈle͜oːv.re]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "līofre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Old English"
  ],
  "word": "leofre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "leever"
          },
          "expansion": "Middle English: leever",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle English: leever"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "liever"
          },
          "expansion": "English: liever",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: liever"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverbial use dates back at least to Proto-West Germanic, when the word would have been *leubōzā. This usage persists into Modern German to this day: Proto-West Germanic *miz isti leubōzā (“I would rather”) → Old English mē is lēofre, German mir ist lieber.",
  "forms": [
    {
      "form": "lēofre",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "lēofre"
      },
      "expansion": "lēofre",
      "name": "ang-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He would rather be killed than be bound in chains.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nHim wæs lēofre þæt hine man ofslōge þonne hine man ġebunde.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I'd rather give her to you than to someone else. Stay with me!",
          "roman": "Lēofre mē is þæt iċ hīe selle þē þonne ōðrum menn. Wuna mid mē!",
          "text": "late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:19",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Anyone who spends one day in hell would rather hang for seven thousand years from the top of the tallest tree.",
          "text": "c. 1000, unknown author, Vercelli Homily IX\nĠif hwelċ mann biþ on helle āne niht, þonne biþ him lēofre þæt hē hangiġe seofon þūsende wintra on þām lenġestan treowe ufeweardum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They said that they would rather perish together with the city than for it to be destroyed without them.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nHīe cwǣdon þæt him lēofre wǣre þæt hīe mid þǣre byrġ ætgædere forwurden þonne hīe man būtan him tōwurpe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Scipio drew his sword and swore that he would rather kill himself than desert his fatherland, and said that he would pursue anyone as his enemy who confessed they planned to leave Rome.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nScīpio ġebræġd his sweord and swōr þæt him lēofre wǣre þæt hē hine selfne ācwealde þonne hē forlēte his fæderēðel, and sæġde ēac þæt hē þāra ǣlċes wolde ēhtan swā swā his fēondes þe þæs wordes wǣre þæt fram Rōme byrġ þōhte.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "c. 1005, Ælfric's Letter to Sigeweard\nHū mæġ sē mann wel faran þe his mōd āwent fram eallum þissum bōcum, and biþ him swā ānwille þæt him lēofre biþ þæt hē libbe ǣfre be his āgnum dihte āsċīred fram þissum, swelċe hē ne cunne Cristes ġesetnessa?\nHow can someone do well if they turn their mind from all these books [stuff that Ælfric wrote], if they're so stubborn that they would rather live their life always making their own separate judgments, as if they don't know the laws of Christ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to specify a choice or preference: rather"
      ],
      "id": "en-leofre-ang-adv-NLhXiKRw",
      "links": [
        [
          "rather",
          "rather"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈle͜oːf.re/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈle͜oːv.re]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "līofre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Old English"
  ],
  "word": "leofre"
}
{
  "categories": [
    "Old English adjective forms",
    "Old English adverbs",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English non-lemma forms",
    "Old English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_text": "The adverbial use dates back at least to Proto-West Germanic, when the word would have been *leubōzā. This usage persists into Modern German to this day: Proto-West Germanic *miz isti leubōzā (“I would rather”) → Old English mē is lēofre, German mir ist lieber.",
  "forms": [
    {
      "form": "lēofre",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "adjective form",
        "head": "lēofre"
      },
      "expansion": "lēofre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of lēof:",
        "strong genitive and dative feminine singular"
      ],
      "links": [
        [
          "lēof",
          "leof#Old English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "form-of",
        "genitive",
        "singular",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of lēof:",
        "nominative feminine singular comparative degree"
      ],
      "links": [
        [
          "lēof",
          "leof#Old English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparative",
        "feminine",
        "form-of",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of lēof:",
        "nominative and accusative neuter singular comparative degree"
      ],
      "links": [
        [
          "lēof",
          "leof#Old English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈle͜oːf.re/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈle͜oːv.re]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "līofre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Old English"
  ],
  "word": "leofre"
}

{
  "categories": [
    "Old English adjective forms",
    "Old English adverbs",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English non-lemma forms",
    "Old English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "leever"
          },
          "expansion": "Middle English: leever",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle English: leever"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "liever"
          },
          "expansion": "English: liever",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: liever"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverbial use dates back at least to Proto-West Germanic, when the word would have been *leubōzā. This usage persists into Modern German to this day: Proto-West Germanic *miz isti leubōzā (“I would rather”) → Old English mē is lēofre, German mir ist lieber.",
  "forms": [
    {
      "form": "lēofre",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "lēofre"
      },
      "expansion": "lēofre",
      "name": "ang-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He would rather be killed than be bound in chains.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nHim wæs lēofre þæt hine man ofslōge þonne hine man ġebunde.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I'd rather give her to you than to someone else. Stay with me!",
          "roman": "Lēofre mē is þæt iċ hīe selle þē þonne ōðrum menn. Wuna mid mē!",
          "text": "late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:19",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Anyone who spends one day in hell would rather hang for seven thousand years from the top of the tallest tree.",
          "text": "c. 1000, unknown author, Vercelli Homily IX\nĠif hwelċ mann biþ on helle āne niht, þonne biþ him lēofre þæt hē hangiġe seofon þūsende wintra on þām lenġestan treowe ufeweardum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They said that they would rather perish together with the city than for it to be destroyed without them.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nHīe cwǣdon þæt him lēofre wǣre þæt hīe mid þǣre byrġ ætgædere forwurden þonne hīe man būtan him tōwurpe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Scipio drew his sword and swore that he would rather kill himself than desert his fatherland, and said that he would pursue anyone as his enemy who confessed they planned to leave Rome.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nScīpio ġebræġd his sweord and swōr þæt him lēofre wǣre þæt hē hine selfne ācwealde þonne hē forlēte his fæderēðel, and sæġde ēac þæt hē þāra ǣlċes wolde ēhtan swā swā his fēondes þe þæs wordes wǣre þæt fram Rōme byrġ þōhte.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "c. 1005, Ælfric's Letter to Sigeweard\nHū mæġ sē mann wel faran þe his mōd āwent fram eallum þissum bōcum, and biþ him swā ānwille þæt him lēofre biþ þæt hē libbe ǣfre be his āgnum dihte āsċīred fram þissum, swelċe hē ne cunne Cristes ġesetnessa?\nHow can someone do well if they turn their mind from all these books [stuff that Ælfric wrote], if they're so stubborn that they would rather live their life always making their own separate judgments, as if they don't know the laws of Christ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to specify a choice or preference: rather"
      ],
      "links": [
        [
          "rather",
          "rather"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈle͜oːf.re/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈle͜oːv.re]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "līofre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Old English"
  ],
  "word": "leofre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.