"lapalissade" meaning in All languages combined

See lapalissade on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ləˌpælɪˈsɑːd/ Forms: lapalissades [plural]
enPR: lə-păl'ĭ-sädʹ Rhymes: -ɑːd Etymology: From French lapalissade, equivalent to Jacques de la Palice (a French nobleman and military officer) + -ade; see Lapalissian for more. Etymology templates: {{bor|en|fr|lapalissade}} French lapalissade, {{!}} |, {{lang|en|Jacques de la Palice}} Jacques de la Palice, {{named-after|en|Jacques de la Palice|alt=|wplink=Jacques de la Palice}} Jacques de la Palice, {{affix|en|-ade}} -ade, {{m|en|Lapalissian}} Lapalissian Head templates: {{en-noun}} lapalissade (plural lapalissades)
  1. An obvious, self-evident truth, especially humorously so; a tautology or truism. Synonyms: Lapalissade Related terms: lapalissian, Lapalissian, lapalissianly, Lapalissianly
    Sense id: en-lapalissade-en-noun-JFhXj6G- Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ade

Noun [French]

IPA: /la.pa.li.sad/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lapalissade.wav Forms: lapalissades [plural]
Rhymes: -ad Etymology: From the name of Jacques de la Palice (a French nobleman and military officer) + -ade. His epitaph reads ci gît Monſieur de la Palice: s’il n’était pas mort, il ferait encore envie (“here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied”). However, due to the similarity between the letters ⟨f⟩ and ⟨ſ⟩ (long s), it was misread (accidentally or intentionally) as the truism s’il n’était pas mort, il serait encore en vie (“if he weren't dead, he would still be alive”). Etymology templates: {{!}} |, {{lang|fr|Jacques de la Palice}} Jacques de la Palice, {{named-after|fr|Jacques de la Palice|alt=|wplink=Jacques de la Palice}} Jacques de la Palice, {{af|fr|-ade}} -ade, {{m|fr|ci gît Monſieur de la Palice: s'il n'était pas mort, il ferait encore envie||here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied}} ci gît Monſieur de la Palice: s’il n’était pas mort, il ferait encore envie (“here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied”), {{m|fr|s'il n'était pas mort, il serait encore en vie||if he weren't dead, he would still be alive}} s’il n’était pas mort, il serait encore en vie (“if he weren't dead, he would still be alive”) Head templates: {{fr-noun|f}} lapalissade f (plural lapalissades)
  1. lapalissade, truism, tautology Tags: feminine Synonyms: vérité de La Palice, vérité de La Palisse, truisme, tautologie Derived forms: lapalissadement (alt: à la manière d'une lapalissade) Related terms: lapalissien, lapalissiennement
    Sense id: en-lapalissade-fr-noun-FsWsPxou Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -ade

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for lapalissade meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "lapalissade"
      },
      "expansion": "French lapalissade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jacques de la Palice",
        "alt": "",
        "wplink": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ade"
      },
      "expansion": "-ade",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Lapalissian"
      },
      "expansion": "Lapalissian",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French lapalissade, equivalent to Jacques de la Palice (a French nobleman and military officer) + -ade; see Lapalissian for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "lapalissades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lapalissade (plural lapalissades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ade",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Robert John Cecil Harris, The Initial Effects of Ionizing Radiations on Cells: A Symposium Held in Moscow, October, 1960, Supported by UNESCO and the IAEA and Sponsored by the Academy of Sciences of the U.S.S.R.",
          "text": "In a certain way our theory is so obvious that it appears to us as a “lapalissade”. The cell is a network of phospholipid membranes and one of their chief functions is to keep certain substrates and enzymes apart.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Malcolm Scott, The Struggle for the Soul of the French Novel: French Catholic and Realist Novelists, 1850–1970, Washington, D.C.: Catholic University of America Press",
          "text": "Despite their affection for Gavarni, they dismissed as a lapalissade his oft-repeated statement that science had killed the notion of God",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Bridges: A Senegalese Journal of English Studies",
          "text": "His display of the virtues Dickens has popularized is a real fraud. Nothing can show that he wants to abide by them. That he only loves himself is a lapalissade.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An obvious, self-evident truth, especially humorously so; a tautology or truism."
      ],
      "id": "en-lapalissade-en-noun-JFhXj6G-",
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "self-evident",
          "self-evident"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ],
        [
          "tautology",
          "tautology"
        ],
        [
          "truism",
          "truism"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lapalissian"
        },
        {
          "word": "Lapalissian"
        },
        {
          "word": "lapalissianly"
        },
        {
          "word": "Lapalissianly"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Lapalissade"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ləˌpælɪˈsɑːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd"
    },
    {
      "enpr": "lə-păl'ĭ-sädʹ"
    }
  ],
  "word": "lapalissade"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "Jacques de la Palice",
        "alt": "",
        "wplink": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-ade"
      },
      "expansion": "-ade",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ci gît Monſieur de la Palice: s'il n'était pas mort, il ferait encore envie",
        "3": "",
        "4": "here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied"
      },
      "expansion": "ci gît Monſieur de la Palice: s’il n’était pas mort, il ferait encore envie (“here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "s'il n'était pas mort, il serait encore en vie",
        "3": "",
        "4": "if he weren't dead, he would still be alive"
      },
      "expansion": "s’il n’était pas mort, il serait encore en vie (“if he weren't dead, he would still be alive”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the name of Jacques de la Palice (a French nobleman and military officer) + -ade. His epitaph reads ci gît Monſieur de la Palice: s’il n’était pas mort, il ferait encore envie (“here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied”). However, due to the similarity between the letters ⟨f⟩ and ⟨ſ⟩ (long s), it was misread (accidentally or intentionally) as the truism s’il n’était pas mort, il serait encore en vie (“if he weren't dead, he would still be alive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lapalissades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lapalissade f (plural lapalissades)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ade",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "à la manière d'une lapalissade",
          "word": "lapalissadement"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lapalissade, truism, tautology"
      ],
      "id": "en-lapalissade-fr-noun-FsWsPxou",
      "links": [
        [
          "lapalissade",
          "lapalissade#English"
        ],
        [
          "truism",
          "truism"
        ],
        [
          "tautology",
          "tautology"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lapalissien"
        },
        {
          "word": "lapalissiennement"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vérité de La Palice"
        },
        {
          "word": "vérité de La Palisse"
        },
        {
          "word": "truisme"
        },
        {
          "word": "tautologie"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/la.pa.li.sad/"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lapalissade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "lapalissade"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "lapalissade"
      },
      "expansion": "French lapalissade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jacques de la Palice",
        "alt": "",
        "wplink": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ade"
      },
      "expansion": "-ade",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Lapalissian"
      },
      "expansion": "Lapalissian",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French lapalissade, equivalent to Jacques de la Palice (a French nobleman and military officer) + -ade; see Lapalissian for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "lapalissades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lapalissade (plural lapalissades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lapalissian"
    },
    {
      "word": "Lapalissian"
    },
    {
      "word": "lapalissianly"
    },
    {
      "word": "Lapalissianly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 4-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English eponyms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms suffixed with -ade",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Rhymes:English/ɑːd"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Robert John Cecil Harris, The Initial Effects of Ionizing Radiations on Cells: A Symposium Held in Moscow, October, 1960, Supported by UNESCO and the IAEA and Sponsored by the Academy of Sciences of the U.S.S.R.",
          "text": "In a certain way our theory is so obvious that it appears to us as a “lapalissade”. The cell is a network of phospholipid membranes and one of their chief functions is to keep certain substrates and enzymes apart.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Malcolm Scott, The Struggle for the Soul of the French Novel: French Catholic and Realist Novelists, 1850–1970, Washington, D.C.: Catholic University of America Press",
          "text": "Despite their affection for Gavarni, they dismissed as a lapalissade his oft-repeated statement that science had killed the notion of God",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Bridges: A Senegalese Journal of English Studies",
          "text": "His display of the virtues Dickens has popularized is a real fraud. Nothing can show that he wants to abide by them. That he only loves himself is a lapalissade.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An obvious, self-evident truth, especially humorously so; a tautology or truism."
      ],
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "self-evident",
          "self-evident"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ],
        [
          "tautology",
          "tautology"
        ],
        [
          "truism",
          "truism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ləˌpælɪˈsɑːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd"
    },
    {
      "enpr": "lə-păl'ĭ-sädʹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Lapalissade"
    }
  ],
  "word": "lapalissade"
}

{
  "derived": [
    {
      "alt": "à la manière d'une lapalissade",
      "word": "lapalissadement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "Jacques de la Palice",
        "alt": "",
        "wplink": "Jacques de la Palice"
      },
      "expansion": "Jacques de la Palice",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-ade"
      },
      "expansion": "-ade",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ci gît Monſieur de la Palice: s'il n'était pas mort, il ferait encore envie",
        "3": "",
        "4": "here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied"
      },
      "expansion": "ci gît Monſieur de la Palice: s’il n’était pas mort, il ferait encore envie (“here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "s'il n'était pas mort, il serait encore en vie",
        "3": "",
        "4": "if he weren't dead, he would still be alive"
      },
      "expansion": "s’il n’était pas mort, il serait encore en vie (“if he weren't dead, he would still be alive”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the name of Jacques de la Palice (a French nobleman and military officer) + -ade. His epitaph reads ci gît Monſieur de la Palice: s’il n’était pas mort, il ferait encore envie (“here lies the lord of La Palice: if he weren't dead, he would still be envied”). However, due to the similarity between the letters ⟨f⟩ and ⟨ſ⟩ (long s), it was misread (accidentally or intentionally) as the truism s’il n’était pas mort, il serait encore en vie (“if he weren't dead, he would still be alive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lapalissades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lapalissade f (plural lapalissades)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lapalissien"
    },
    {
      "word": "lapalissiennement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 4-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French eponyms",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms suffixed with -ade",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "Rhymes:French/ad"
      ],
      "glosses": [
        "lapalissade, truism, tautology"
      ],
      "links": [
        [
          "lapalissade",
          "lapalissade#English"
        ],
        [
          "truism",
          "truism"
        ],
        [
          "tautology",
          "tautology"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vérité de La Palice"
        },
        {
          "word": "vérité de La Palisse"
        },
        {
          "word": "truisme"
        },
        {
          "word": "tautologie"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/la.pa.li.sad/"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lapalissade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-lapalissade.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "lapalissade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.