See laconism on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Laconia", "4": "" }, "expansion": "Latin Laconia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "Λακεδαίμων", "4": "", "5": "the region surrounding the city of Sparta" }, "expansion": "Ancient Greek Λακεδαίμων (Lakedaímōn, “the region surrounding the city of Sparta”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin Laconia, from Ancient Greek Λακεδαίμων (Lakedaímōn, “the region surrounding the city of Sparta”).", "forms": [ { "form": "laconisms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "laconism (countable and uncountable, plural laconisms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "laconic" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Atticism" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Figures of speech", "orig": "en:Figures of speech", "parents": [ "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ism", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Thomas Hardy, chapter 20, in The Mayor of Casterbridge:", "text": "“Well, where have you been?” he said to her with offhand laconism.", "type": "quote" }, { "ref": "1995 April 24, Steve Wulf, “The Passing of an Era”, in Time:", "text": "[…] Joe Montana is finally calling it quits. A retirement party in San Francisco and a press conference in Kansas City, Missouri, are planned for this week, and his agents are shopping him around to the networks as a broadcaster, even though Montana has a reputation for laconism.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Extreme brevity in expression." ], "id": "en-laconism-en-noun-LpmkKJwa", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "brevity", "brevity" ], [ "expression", "expression" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, rhetoric) Extreme brevity in expression." ], "synonyms": [ { "word": "conciseness" }, { "word": "laconicism" }, { "word": "succinctness" }, { "word": "succinctness" } ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "66 34", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "lakonizm", "sense": "brevity in expression", "word": "լակոնիզմ" }, { "_dis1": "66 34", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brevity in expression", "word": "lakonisuus" }, { "_dis1": "66 34", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "brevity in expression", "word": "laconisme" }, { "_dis1": "66 34", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconismo" }, { "_dis1": "66 34", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconicismo" }, { "_dis1": "66 34", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lakonízam", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "лакони́зам" }, { "_dis1": "66 34", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "laconism" }, { "_dis1": "66 34", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconismo" }, { "_dis1": "66 34", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "pauciloquio" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1716, Thomas Browne, edited by Samuel Johnson, Christian Morals, 2nd edition, London: J. Payne, published 1756, Part I, p. 37:", "text": "The hand of PROVIDENCE writes often by abbreviatures, hieroglyphicks or short characters, which, like the Laconism on the wall, are not to be made out but by a hint or key from that SPIRIT which indited them.", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Adolphus William Ward, chapter 6, in Charles Dickens, London: Macmillan, page 154:", "text": "Perhaps the most striking difference between [A Tale of Two Cities] and his other novels may seem to lie in the all but entire absence from it of any humour or attempt at humour; for neither the brutalities of that “honest tradesman” Jerry, nor the laconisms of Miss Pross, can well be called by that name.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very or notably brief expression." ], "id": "en-laconism-en-noun-N2MMt0Kg", "raw_glosses": [ "(countable) A very or notably brief expression." ], "synonyms": [ { "word": "brevity" }, { "word": "epigram" } ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "42 58", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brief expression", "word": "toteamus" }, { "_dis1": "42 58", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brief expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconismo" } ] } ], "wikipedia": [ "laconism" ], "word": "laconism" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "laconisme" }, "expansion": "Borrowed from French laconisme", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French laconisme.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "laconism", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative" ] }, { "form": "laconismul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative" ] }, { "form": "laconism", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "laconismului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "laconismule", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-" }, "expansion": "laconism n (uncountable)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "laconismelor", "gpi": "laconisme", "gsd": "laconismului", "gsi": "laconism", "n": "sg", "npd": "laconismele", "npi": "laconisme", "nsd": "laconismul", "nsi": "laconism", "vp": "laconismelor", "vs": "laconismule" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "laconism" ], "id": "en-laconism-ro-noun-DPBejEk7", "links": [ [ "laconism", "laconism#English" ] ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "word": "laconism" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -ism", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Rhetoric" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Laconia", "4": "" }, "expansion": "Latin Laconia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "Λακεδαίμων", "4": "", "5": "the region surrounding the city of Sparta" }, "expansion": "Ancient Greek Λακεδαίμων (Lakedaímōn, “the region surrounding the city of Sparta”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin Laconia, from Ancient Greek Λακεδαίμων (Lakedaímōn, “the region surrounding the city of Sparta”).", "forms": [ { "form": "laconisms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "laconism (countable and uncountable, plural laconisms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "laconic" }, { "word": "Atticism" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Figures of speech" ], "examples": [ { "ref": "1886, Thomas Hardy, chapter 20, in The Mayor of Casterbridge:", "text": "“Well, where have you been?” he said to her with offhand laconism.", "type": "quote" }, { "ref": "1995 April 24, Steve Wulf, “The Passing of an Era”, in Time:", "text": "[…] Joe Montana is finally calling it quits. A retirement party in San Francisco and a press conference in Kansas City, Missouri, are planned for this week, and his agents are shopping him around to the networks as a broadcaster, even though Montana has a reputation for laconism.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Extreme brevity in expression." ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "brevity", "brevity" ], [ "expression", "expression" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, rhetoric) Extreme brevity in expression." ], "synonyms": [ { "word": "conciseness" }, { "word": "laconicism" }, { "word": "succinctness" }, { "word": "succinctness" } ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1716, Thomas Browne, edited by Samuel Johnson, Christian Morals, 2nd edition, London: J. Payne, published 1756, Part I, p. 37:", "text": "The hand of PROVIDENCE writes often by abbreviatures, hieroglyphicks or short characters, which, like the Laconism on the wall, are not to be made out but by a hint or key from that SPIRIT which indited them.", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Adolphus William Ward, chapter 6, in Charles Dickens, London: Macmillan, page 154:", "text": "Perhaps the most striking difference between [A Tale of Two Cities] and his other novels may seem to lie in the all but entire absence from it of any humour or attempt at humour; for neither the brutalities of that “honest tradesman” Jerry, nor the laconisms of Miss Pross, can well be called by that name.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very or notably brief expression." ], "raw_glosses": [ "(countable) A very or notably brief expression." ], "synonyms": [ { "word": "brevity" }, { "word": "epigram" } ], "tags": [ "countable" ] } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "lakonizm", "sense": "brevity in expression", "word": "լակոնիզմ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brevity in expression", "word": "lakonisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "brevity in expression", "word": "laconisme" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconismo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconicismo" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lakonízam", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "лакони́зам" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "laconism" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconismo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brevity in expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "pauciloquio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brief expression", "word": "toteamus" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brief expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "laconismo" } ], "wikipedia": [ "laconism" ], "word": "laconism" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "laconisme" }, "expansion": "Borrowed from French laconisme", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French laconisme.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "laconism", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative" ] }, { "form": "laconismul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative" ] }, { "form": "laconism", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "laconismului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "laconismule", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-" }, "expansion": "laconism n (uncountable)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "laconismelor", "gpi": "laconisme", "gsd": "laconismului", "gsi": "laconism", "n": "sg", "npd": "laconismele", "npi": "laconisme", "nsd": "laconismul", "nsi": "laconism", "vp": "laconismelor", "vs": "laconismule" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French", "Romanian uncountable nouns" ], "glosses": [ "laconism" ], "links": [ [ "laconism", "laconism#English" ] ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "word": "laconism" }
Download raw JSONL data for laconism meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "laconism" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "laconism", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.