"kunwari" meaning in All languages combined

See kunwari on Wiktionary

Adjective [Tagalog]

IPA: /kunˈwaɾiʔ/, [kʊnˈwa.ɾɪʔ], /kunˈwaɾeʔ/, [kʊnˈwa.ɾɛʔ] Forms: kunwarì [canonical], ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ [Baybayin]
Etymology: Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari. Etymology templates: {{univerbation|tl|kung|wari|nocap=1|t1=if|t2=deliberation}} univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”), {{univ|tl|kuno|wari|nocap=1|t1=alleging|t2=seemingly}} univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”), {{sync|tl|nocap=1}} syncopic form, {{m|tl|kunuwari}} kunuwari, {{cog|pag|kunwari}} Pangasinan kunwari, {{cog|pam|kanuari}} Kapampangan kanuari, {{m|pam|kunuari}} kunuari Head templates: {{tl-adj|kunwarì|b=+}} kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)
  1. simulated; pretend; feigned; make believe; false; fictitious Synonyms: nagkukunwari, hindi totoo
    Sense id: en-kunwari-tl-adj-xsRliQyh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conouari, conovari, conuari [obsolete], Spanish-based orthography, kunowari, kunuwari, kunwa, kunowa, kunuwa, kunware [colloquial], kunyari, kungyari, kunya, kunyare [colloquial]

Adverb [Tagalog]

IPA: /kunˈwaɾiʔ/, [kʊnˈwa.ɾɪʔ], /kunˈwaɾeʔ/, [kʊnˈwa.ɾɛʔ] Forms: kunwarì [canonical], ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ [Baybayin]
Etymology: Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari. Etymology templates: {{univerbation|tl|kung|wari|nocap=1|t1=if|t2=deliberation}} univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”), {{univ|tl|kuno|wari|nocap=1|t1=alleging|t2=seemingly}} univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”), {{sync|tl|nocap=1}} syncopic form, {{m|tl|kunuwari}} kunuwari, {{cog|pag|kunwari}} Pangasinan kunwari, {{cog|pam|kanuari}} Kapampangan kanuari, {{m|pam|kunuari}} kunuari Head templates: {{tl-adv|kunwarì|b=+}} kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)
  1. as if; pretendingly; in a make believe way
    Sense id: en-kunwari-tl-adv--MWD5Elg
  2. for instance; for example; as if; like Synonyms: halimbawa, kumbaga, parang
    Sense id: en-kunwari-tl-adv-9WohG~Bi Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog univerbations Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 17 3 72 7 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 20 7 67 7 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 20 7 67 6 Disambiguation of Tagalog univerbations: 20 5 69 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conouari, conovari, conuari [obsolete], Spanish-based orthography, kunowari, kunuwari, kunwa, kunowa, kunuwa, kunware [colloquial], kunyari, kungyari, kunya, kunyare [colloquial]

Noun [Tagalog]

IPA: /kunˈwaɾiʔ/, [kʊnˈwa.ɾɪʔ], /kunˈwaɾeʔ/, [kʊnˈwa.ɾɛʔ] Forms: kunwarì [canonical], ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ [Baybayin]
Etymology: Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari. Etymology templates: {{univerbation|tl|kung|wari|nocap=1|t1=if|t2=deliberation}} univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”), {{univ|tl|kuno|wari|nocap=1|t1=alleging|t2=seemingly}} univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”), {{sync|tl|nocap=1}} syncopic form, {{m|tl|kunuwari}} kunuwari, {{cog|pag|kunwari}} Pangasinan kunwari, {{cog|pam|kanuari}} Kapampangan kanuari, {{m|pam|kunuari}} kunuari Head templates: {{tl-noun|kunwarì|b=+}} kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)
  1. feigning; simulation; pretense; bluff Synonyms: panggap, pagkukunwa, pagdadahilan, pagpapanggap
    Sense id: en-kunwari-tl-noun-JpaG2Igp Derived forms: kunwa-kunwarian, kunwarian, magkunwari, magpakunwari, makakunwari, makipagkunwari, mapagkunwari, nagkukunwari, napakakunwari, pagkakakunwari, pagkakunwari, pagkukunwari, pagkunwarian, pagpapakunwari, pakikipagkunwari, pakikipagkunwarian, pakunwari, pangkunwari, tagakunwari
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conouari, conovari, conuari [obsolete], Spanish-based orthography, kunowari, kunuwari, kunwa, kunowa, kunuwa, kunware [colloquial], kunyari, kungyari, kunya, kunyare [colloquial]

Alternative forms

Download JSON data for kunwari meaning in All languages combined (9.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kung",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "if",
        "t2": "deliberation"
      },
      "expansion": "univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kuno",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "alleging",
        "t2": "seemingly"
      },
      "expansion": "univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "sync"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kunuwari"
      },
      "expansion": "kunuwari",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kunwari"
      },
      "expansion": "Pangasinan kunwari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kanuari"
      },
      "expansion": "Kapampangan kanuari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kunuari"
      },
      "expansion": "kunuari",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari.",
  "forms": [
    {
      "form": "kunwarì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kunwarì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kun‧wa‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "simulated; pretend; feigned; make believe; false; fictitious"
      ],
      "id": "en-kunwari-tl-adj-xsRliQyh",
      "links": [
        [
          "simulated",
          "simulated"
        ],
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ],
        [
          "feigned",
          "feigned"
        ],
        [
          "make believe",
          "make believe"
        ],
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nagkukunwari"
        },
        {
          "word": "hindi totoo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾeʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɛʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conouari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conovari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conuari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunowari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunuwari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunowa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunuwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunware"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunyari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kungyari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunyare"
    }
  ],
  "word": "kunwari"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kung",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "if",
        "t2": "deliberation"
      },
      "expansion": "univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kuno",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "alleging",
        "t2": "seemingly"
      },
      "expansion": "univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "sync"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kunuwari"
      },
      "expansion": "kunuwari",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kunwari"
      },
      "expansion": "Pangasinan kunwari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kanuari"
      },
      "expansion": "Kapampangan kanuari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kunuari"
      },
      "expansion": "kunuari",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari.",
  "forms": [
    {
      "form": "kunwarì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kunwarì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kun‧wa‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "as if; pretendingly; in a make believe way"
      ],
      "id": "en-kunwari-tl-adv--MWD5Elg",
      "links": [
        [
          "as if",
          "as if"
        ],
        [
          "pretendingly",
          "pretendingly"
        ],
        [
          "make believe",
          "make believe"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 3 72 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 67 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 67 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 5 69 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for instance; for example; as if; like"
      ],
      "id": "en-kunwari-tl-adv-9WohG~Bi",
      "links": [
        [
          "for instance",
          "for instance"
        ],
        [
          "for example",
          "for example"
        ],
        [
          "as if",
          "as if"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "halimbawa"
        },
        {
          "word": "kumbaga"
        },
        {
          "word": "parang"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾeʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɛʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conouari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conovari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conuari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunowari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunuwari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunowa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunuwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunware"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunyari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kungyari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunyare"
    }
  ],
  "word": "kunwari"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kung",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "if",
        "t2": "deliberation"
      },
      "expansion": "univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kuno",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "alleging",
        "t2": "seemingly"
      },
      "expansion": "univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "sync"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kunuwari"
      },
      "expansion": "kunuwari",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kunwari"
      },
      "expansion": "Pangasinan kunwari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kanuari"
      },
      "expansion": "Kapampangan kanuari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kunuari"
      },
      "expansion": "kunuari",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari.",
  "forms": [
    {
      "form": "kunwarì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kunwarì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kun‧wa‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "kunwa-kunwarian"
        },
        {
          "word": "kunwarian"
        },
        {
          "word": "magkunwari"
        },
        {
          "word": "magpakunwari"
        },
        {
          "word": "makakunwari"
        },
        {
          "word": "makipagkunwari"
        },
        {
          "word": "mapagkunwari"
        },
        {
          "word": "nagkukunwari"
        },
        {
          "word": "napakakunwari"
        },
        {
          "word": "pagkakakunwari"
        },
        {
          "word": "pagkakunwari"
        },
        {
          "word": "pagkukunwari"
        },
        {
          "word": "pagkunwarian"
        },
        {
          "word": "pagpapakunwari"
        },
        {
          "word": "pakikipagkunwari"
        },
        {
          "word": "pakikipagkunwarian"
        },
        {
          "word": "pakunwari"
        },
        {
          "word": "pangkunwari"
        },
        {
          "word": "tagakunwari"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feigning; simulation; pretense; bluff"
      ],
      "id": "en-kunwari-tl-noun-JpaG2Igp",
      "links": [
        [
          "feigning",
          "feigning"
        ],
        [
          "simulation",
          "simulation"
        ],
        [
          "pretense",
          "pretense"
        ],
        [
          "bluff",
          "bluff"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panggap"
        },
        {
          "word": "pagkukunwa"
        },
        {
          "word": "pagdadahilan"
        },
        {
          "word": "pagpapanggap"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾeʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɛʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conouari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conovari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conuari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunowari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunuwari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunowa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunuwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunware"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunyari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kungyari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kunya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunyare"
    }
  ],
  "word": "kunwari"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog syncopic forms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog univerbations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kung",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "if",
        "t2": "deliberation"
      },
      "expansion": "univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kuno",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "alleging",
        "t2": "seemingly"
      },
      "expansion": "univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "sync"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kunuwari"
      },
      "expansion": "kunuwari",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kunwari"
      },
      "expansion": "Pangasinan kunwari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kanuari"
      },
      "expansion": "Kapampangan kanuari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kunuari"
      },
      "expansion": "kunuari",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari.",
  "forms": [
    {
      "form": "kunwarì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kunwarì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kun‧wa‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "simulated; pretend; feigned; make believe; false; fictitious"
      ],
      "links": [
        [
          "simulated",
          "simulated"
        ],
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ],
        [
          "feigned",
          "feigned"
        ],
        [
          "make believe",
          "make believe"
        ],
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nagkukunwari"
        },
        {
          "word": "hindi totoo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾeʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɛʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conouari"
    },
    {
      "word": "conovari"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conuari"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "kunowari"
    },
    {
      "word": "kunuwari"
    },
    {
      "word": "kunwa"
    },
    {
      "word": "kunowa"
    },
    {
      "word": "kunuwa"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunware"
    },
    {
      "word": "kunyari"
    },
    {
      "word": "kungyari"
    },
    {
      "word": "kunya"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunyare"
    }
  ],
  "word": "kunwari"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog syncopic forms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog univerbations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kung",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "if",
        "t2": "deliberation"
      },
      "expansion": "univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kuno",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "alleging",
        "t2": "seemingly"
      },
      "expansion": "univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "sync"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kunuwari"
      },
      "expansion": "kunuwari",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kunwari"
      },
      "expansion": "Pangasinan kunwari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kanuari"
      },
      "expansion": "Kapampangan kanuari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kunuari"
      },
      "expansion": "kunuari",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari.",
  "forms": [
    {
      "form": "kunwarì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kunwarì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kun‧wa‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "as if; pretendingly; in a make believe way"
      ],
      "links": [
        [
          "as if",
          "as if"
        ],
        [
          "pretendingly",
          "pretendingly"
        ],
        [
          "make believe",
          "make believe"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "for instance; for example; as if; like"
      ],
      "links": [
        [
          "for instance",
          "for instance"
        ],
        [
          "for example",
          "for example"
        ],
        [
          "as if",
          "as if"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "halimbawa"
        },
        {
          "word": "kumbaga"
        },
        {
          "word": "parang"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾeʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɛʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conouari"
    },
    {
      "word": "conovari"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conuari"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "kunowari"
    },
    {
      "word": "kunuwari"
    },
    {
      "word": "kunwa"
    },
    {
      "word": "kunowa"
    },
    {
      "word": "kunuwa"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunware"
    },
    {
      "word": "kunyari"
    },
    {
      "word": "kungyari"
    },
    {
      "word": "kunya"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunyare"
    }
  ],
  "word": "kunwari"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog syncopic forms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog univerbations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kunwa-kunwarian"
    },
    {
      "word": "kunwarian"
    },
    {
      "word": "magkunwari"
    },
    {
      "word": "magpakunwari"
    },
    {
      "word": "makakunwari"
    },
    {
      "word": "makipagkunwari"
    },
    {
      "word": "mapagkunwari"
    },
    {
      "word": "nagkukunwari"
    },
    {
      "word": "napakakunwari"
    },
    {
      "word": "pagkakakunwari"
    },
    {
      "word": "pagkakunwari"
    },
    {
      "word": "pagkukunwari"
    },
    {
      "word": "pagkunwarian"
    },
    {
      "word": "pagpapakunwari"
    },
    {
      "word": "pakikipagkunwari"
    },
    {
      "word": "pakikipagkunwarian"
    },
    {
      "word": "pakunwari"
    },
    {
      "word": "pangkunwari"
    },
    {
      "word": "tagakunwari"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kung",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "if",
        "t2": "deliberation"
      },
      "expansion": "univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kuno",
        "3": "wari",
        "nocap": "1",
        "t1": "alleging",
        "t2": "seemingly"
      },
      "expansion": "univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form",
      "name": "sync"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kunuwari"
      },
      "expansion": "kunuwari",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kunwari"
      },
      "expansion": "Pangasinan kunwari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kanuari"
      },
      "expansion": "Kapampangan kanuari",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "kunuari"
      },
      "expansion": "kunuari",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Commonly believed to be from univerbation of kung (“if”) + wari (“deliberation”). However, according to the Vocabulario de lengua tagala (1613), the word is from univerbation of kuno (“alleging”) + wari (“seemingly”) and therefore could be a syncopic form of earlier variant kunuwari. Compare Pangasinan kunwari and Kapampangan kanuari, kunuari.",
  "forms": [
    {
      "form": "kunwarì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kunwarì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kunwarì (Baybayin spelling ᜃᜓᜈ᜔ᜏᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kun‧wa‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "feigning; simulation; pretense; bluff"
      ],
      "links": [
        [
          "feigning",
          "feigning"
        ],
        [
          "simulation",
          "simulation"
        ],
        [
          "pretense",
          "pretense"
        ],
        [
          "bluff",
          "bluff"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panggap"
        },
        {
          "word": "pagkukunwa"
        },
        {
          "word": "pagdadahilan"
        },
        {
          "word": "pagpapanggap"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/kunˈwaɾeʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[kʊnˈwa.ɾɛʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conouari"
    },
    {
      "word": "conovari"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conuari"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "kunowari"
    },
    {
      "word": "kunuwari"
    },
    {
      "word": "kunwa"
    },
    {
      "word": "kunowa"
    },
    {
      "word": "kunuwa"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunware"
    },
    {
      "word": "kunyari"
    },
    {
      "word": "kungyari"
    },
    {
      "word": "kunya"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kunyare"
    }
  ],
  "word": "kunwari"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.