"katexochen" meaning in All languages combined

See katexochen on Wiktionary

Adjective [German]

Audio: De-katexochen.ogg
Etymology: Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn). Etymology templates: {{ubor|de|grc|κατ’ ἐξοχήν}} Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn) Head templates: {{de-adj|-}} katexochen (not comparable)
  1. (usually postpositive) preeminent, archetypal Tags: not-comparable, postpositional, usually Synonyms: schlechthin
    Sense id: en-katexochen-de-adj-AAV3I-yP Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kat exochen, kat'exochen, kat' exochen

Adverb [German]

Audio: De-katexochen.ogg
Etymology: Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn). Etymology templates: {{ubor|de|grc|κατ’ ἐξοχήν}} Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn) Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} katexochen, {{de-adv}} katexochen
  1. preeminently
    Sense id: en-katexochen-de-adv-2cgoMtu~ Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kat exochen, kat'exochen, kat' exochen

Alternative forms

Download JSON data for katexochen meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grc",
        "3": "κατ’ ἐξοχήν"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "katexochen (not comparable)",
      "name": "de-adj"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1952, Alfred Einstein, Schubert. Ein musikalisches Porträt, page 11",
          "text": "Unter den großen «Wiener Meistern», von Johann Joseph Fux bis zu Johannes Brahms, ist Schubert der einzige wirklich in Wien geborene, und so galt und gilt er auch in der üblichen Vorstellung als der eigentliche «Wiener in der Musik», der Wiener kat’exochen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1976, Hans Schneider, Der Konziliarismus als Problem der neueren katholischen Theologie. Die Geschichte der Auslegung der konstanzer Dekrete von Febronius bis zur Gegenwart, pages 1–2",
          "text": "Es gibt nicht viele Dokumente der Kirchengeschichte, um deren Verständnis und Geltung über Jahrhunderte hin so zäh und verbissen gerungen wurde wie die Dekrete ›Haec sancta‹ und ›Frequens‹ des Konstanzer Konzils, die Konstanzer Dekrete kat’ exochen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1988, Hans-Gert Roloff, “Die Funktion von Hus-Texten in der Reformations-Polemik”, in Christiane Caemmerer et al., editors, Hans-Gert Roloff: Kleine Schriften zur Literatur des 16. Jahrhunderts. Festgabe zum 70. Geburtstag, published 2003, page 249",
          "text": "Durch Luther wurde Hus zum kirchlichen Märtyrer kat’ exochen erhoben – und das tat seine tiefe Wirkung im Zuge der angestrebten weiträumigen Popularisierung der Reformbewegung.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preeminent, archetypal"
      ],
      "id": "en-katexochen-de-adj-AAV3I-yP",
      "links": [
        [
          "preeminent",
          "preeminent"
        ],
        [
          "archetypal",
          "archetypal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually postpositive) preeminent, archetypal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "schlechthin"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "postpositional",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-katexochen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-katexochen.ogg/De-katexochen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/De-katexochen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kat exochen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kat'exochen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kat' exochen"
    }
  ],
  "word": "katexochen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grc",
        "3": "κατ’ ἐξοχήν"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "katexochen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "katexochen",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1929, F. G. Stockert, Über Umbau und Abbau der Sprache bei Geistesstörung, page 109",
          "text": "Hier folgen, den medizinischen Tendenzen der Arbeit entsprechend, die Reaktionsformen, die als hysterisch kat exochen zu bezeichnen sind, die psychogenen motorischen und sensiblen Störungen, die hysterischen Neurosen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preeminently"
      ],
      "id": "en-katexochen-de-adv-2cgoMtu~",
      "links": [
        [
          "preeminently",
          "preeminently"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-katexochen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-katexochen.ogg/De-katexochen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/De-katexochen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kat exochen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kat'exochen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kat' exochen"
    }
  ],
  "word": "katexochen"
}
{
  "categories": [
    "German adjectives",
    "German adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms borrowed from Ancient Greek",
    "German terms derived from Ancient Greek",
    "German terms with audio links",
    "German unadapted borrowings from Ancient Greek",
    "German uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grc",
        "3": "κατ’ ἐξοχήν"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "katexochen (not comparable)",
      "name": "de-adj"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1952, Alfred Einstein, Schubert. Ein musikalisches Porträt, page 11",
          "text": "Unter den großen «Wiener Meistern», von Johann Joseph Fux bis zu Johannes Brahms, ist Schubert der einzige wirklich in Wien geborene, und so galt und gilt er auch in der üblichen Vorstellung als der eigentliche «Wiener in der Musik», der Wiener kat’exochen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1976, Hans Schneider, Der Konziliarismus als Problem der neueren katholischen Theologie. Die Geschichte der Auslegung der konstanzer Dekrete von Febronius bis zur Gegenwart, pages 1–2",
          "text": "Es gibt nicht viele Dokumente der Kirchengeschichte, um deren Verständnis und Geltung über Jahrhunderte hin so zäh und verbissen gerungen wurde wie die Dekrete ›Haec sancta‹ und ›Frequens‹ des Konstanzer Konzils, die Konstanzer Dekrete kat’ exochen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1988, Hans-Gert Roloff, “Die Funktion von Hus-Texten in der Reformations-Polemik”, in Christiane Caemmerer et al., editors, Hans-Gert Roloff: Kleine Schriften zur Literatur des 16. Jahrhunderts. Festgabe zum 70. Geburtstag, published 2003, page 249",
          "text": "Durch Luther wurde Hus zum kirchlichen Märtyrer kat’ exochen erhoben – und das tat seine tiefe Wirkung im Zuge der angestrebten weiträumigen Popularisierung der Reformbewegung.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preeminent, archetypal"
      ],
      "links": [
        [
          "preeminent",
          "preeminent"
        ],
        [
          "archetypal",
          "archetypal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually postpositive) preeminent, archetypal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "schlechthin"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "postpositional",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-katexochen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-katexochen.ogg/De-katexochen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/De-katexochen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kat exochen"
    },
    {
      "word": "kat'exochen"
    },
    {
      "word": "kat' exochen"
    }
  ],
  "word": "katexochen"
}

{
  "categories": [
    "German adjectives",
    "German adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms borrowed from Ancient Greek",
    "German terms derived from Ancient Greek",
    "German terms with audio links",
    "German unadapted borrowings from Ancient Greek",
    "German uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grc",
        "3": "κατ’ ἐξοχήν"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Ancient Greek κατ’ ἐξοχήν (kat’ exokhḗn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "katexochen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "katexochen",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1929, F. G. Stockert, Über Umbau und Abbau der Sprache bei Geistesstörung, page 109",
          "text": "Hier folgen, den medizinischen Tendenzen der Arbeit entsprechend, die Reaktionsformen, die als hysterisch kat exochen zu bezeichnen sind, die psychogenen motorischen und sensiblen Störungen, die hysterischen Neurosen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preeminently"
      ],
      "links": [
        [
          "preeminently",
          "preeminently"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-katexochen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-katexochen.ogg/De-katexochen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/De-katexochen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kat exochen"
    },
    {
      "word": "kat'exochen"
    },
    {
      "word": "kat' exochen"
    }
  ],
  "word": "katexochen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.