See iomrall on Wiktionary
Download JSON data for iomrall meaning in All languages combined (7.0kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ar iomrall" }, { "_dis1": "0 0", "english": "astray, in error", "word": "in iomrall" }, { "_dis1": "0 0", "english": "false step", "word": "coiscéim iomraill" }, { "_dis1": "0 0", "english": "mistaken information", "word": "eolas iomraill" }, { "_dis1": "0 0", "english": "unerring; undoubtedly", "word": "gan iomrall" }, { "_dis1": "0 0", "english": "muff", "word": "iarracht iomraill" }, { "_dis1": "0 0", "english": "anachronism", "word": "iomrall aimsire" }, { "_dis1": "0 0", "english": "mistaken identity", "word": "iomrall aithne" }, { "_dis1": "0 0", "english": "error of judgment", "word": "iomrall breithiúnais" }, { "_dis1": "0 0", "english": "miscarriage of justice", "word": "iomrall ceartais" }, { "_dis1": "0 0", "english": "mental aberration", "word": "iomrall céille" }, { "_dis1": "0 0", "english": "miscount", "word": "iomrall cuntais" }, { "_dis1": "0 0", "english": "misdelivery", "word": "iomrall seachadta" }, { "_dis1": "0 0", "english": "spherical aberration", "word": "iomrall sféarúil" }, { "_dis1": "0 0", "english": "optical illusion", "word": "iomrall súl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "misunderstanding", "word": "iomrall tuisceana" }, { "_dis1": "0 0", "english": "straying, wide (of mark); mistaken", "tags": [ "adjective" ], "word": "iomrallach" }, { "_dis1": "0 0", "english": "missed, random, shot", "word": "urchar iomraill" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "imroll", "t": "a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake" }, "expansion": "Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”).", "forms": [ { "form": "iomraill", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-plural", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iomrall", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "a iomraill", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "iomraill", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "iomrall", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an t-iomrall", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an iomraill", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an iomrall", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don iomrall", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "hiomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "iomraill", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "iomraill", "3": "-" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "i", "2": "omrall", "3": "omraill" }, "name": "ga-decl-m1-nopl" }, { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "aberration, error" ], "id": "en-iomrall-ga-noun-SueniA1c", "links": [ [ "aberration", "aberration" ], [ "error", "error" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "missed throw, miss" ], "id": "en-iomrall-ga-noun-xHzf2w0s", "links": [ [ "missed", "missed" ], [ "throw", "throw" ], [ "miss", "miss" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) missed throw, miss" ], "tags": [ "literary", "masculine" ] } ], "word": "iomrall" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "imroll", "t": "a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake" }, "expansion": "Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”).", "forms": [ { "form": "iomraill", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "iomrallan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-mut-vowel", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "h-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "iomraill", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "iomrallan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill, plural iomrallan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "iomraill", "pl": "iomrallan" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill, plural iomrallan)", "name": "gd-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "gd-mut-vowel" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "error, mistake" ], "id": "en-iomrall-gd-noun-3y4y1QRS", "links": [ [ "error", "error" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "straying, wandering" ], "id": "en-iomrall-gd-noun-WTWDOatT", "links": [ [ "straying", "straying" ], [ "wandering", "wandering" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "iomrall" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "word": "ar iomrall" }, { "english": "astray, in error", "word": "in iomrall" }, { "english": "false step", "word": "coiscéim iomraill" }, { "english": "mistaken information", "word": "eolas iomraill" }, { "english": "unerring; undoubtedly", "word": "gan iomrall" }, { "english": "muff", "word": "iarracht iomraill" }, { "english": "anachronism", "word": "iomrall aimsire" }, { "english": "mistaken identity", "word": "iomrall aithne" }, { "english": "error of judgment", "word": "iomrall breithiúnais" }, { "english": "miscarriage of justice", "word": "iomrall ceartais" }, { "english": "mental aberration", "word": "iomrall céille" }, { "english": "miscount", "word": "iomrall cuntais" }, { "english": "misdelivery", "word": "iomrall seachadta" }, { "english": "spherical aberration", "word": "iomrall sféarúil" }, { "english": "optical illusion", "word": "iomrall súl" }, { "english": "misunderstanding", "word": "iomrall tuisceana" }, { "english": "straying, wide (of mark); mistaken", "tags": [ "adjective" ], "word": "iomrallach" }, { "english": "missed, random, shot", "word": "urchar iomraill" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "imroll", "t": "a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake" }, "expansion": "Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”).", "forms": [ { "form": "iomraill", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-plural", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iomrall", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "a iomraill", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "iomraill", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "iomrall", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an t-iomrall", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an iomraill", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an iomrall", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don iomrall", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "hiomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "iomraill", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "iomraill", "3": "-" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "i", "2": "omrall", "3": "omraill" }, "name": "ga-decl-m1-nopl" }, { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "aberration, error" ], "links": [ [ "aberration", "aberration" ], [ "error", "error" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Irish literary terms" ], "glosses": [ "missed throw, miss" ], "links": [ [ "missed", "missed" ], [ "throw", "throw" ], [ "miss", "miss" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) missed throw, miss" ], "tags": [ "literary", "masculine" ] } ], "word": "iomrall" } { "categories": [ "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "gd-noun 2" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "imroll", "t": "a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake" }, "expansion": "Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish imroll (“a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake”).", "forms": [ { "form": "iomraill", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "iomrallan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-mut-vowel", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "h-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-iomrall", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "iomraill", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "iomrallan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill, plural iomrallan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "iomraill", "pl": "iomrallan" }, "expansion": "iomrall m (genitive singular iomraill, plural iomrallan)", "name": "gd-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "gd-mut-vowel" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "error, mistake" ], "links": [ [ "error", "error" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "straying, wandering" ], "links": [ [ "straying", "straying" ], [ "wandering", "wandering" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "iomrall" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.