See interdigital on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inter", "3": "digital" }, "expansion": "inter- + digital", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From inter- + digital.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "interdigital (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with inter-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "1988, Shepard R. Hurwitz, Foot and ankle pain, page 331:", "text": "In a review of over 1000 interdigital clavuses, 65% were found in the fourth interspace […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Between the fingers or toes." ], "id": "en-interdigital-en-adj-LbEvakIW", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "finger", "finger" ], [ "toe", "toe" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Between the fingers or toes." ], "related": [ { "word": "interdigitated" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "between fingers or toes", "word": "tussen de vingers" }, { "code": "fi", "english": "btw. fingers", "lang": "Finnish", "sense": "between fingers or toes", "word": "sormien välinen" }, { "code": "fi", "english": "btw. toes", "lang": "Finnish", "sense": "between fingers or toes", "word": "varpaiden välinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "between fingers or toes", "word": "interdigital" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "between fingers or toes", "word": "zwischen den Fingern" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "between fingers or toes", "word": "interdigitale" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "between fingers or toes", "word": "międzypalcowy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "between fingers or toes", "word": "interdigital" } ] } ], "word": "interdigital" } { "forms": [ { "form": "interdigitale", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "interdigitaux", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "interdigitales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interdigital (feminine interdigitale, masculine plural interdigitaux, feminine plural interdigitales)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "interdigital" ], "id": "en-interdigital-fr-adj-4JiU2QpP", "links": [ [ "interdigital", "interdigital#English" ] ] } ], "word": "interdigital" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "interdigital" }, "expansion": "Borrowed from French interdigital", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French interdigital.", "forms": [ { "form": "interdigitală", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "interdigitali", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "interdigitale", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "interdigital", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "interdigitală", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "interdigitali", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "interdigitale", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "interdigitalul", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "interdigitala", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalii", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalele", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "interdigitale", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "interdigitalului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "interdigitalei", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalelor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interdigital m or n (feminine singular interdigitală, masculine plural interdigitali, feminine and neuter plural interdigitale)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "interdigital" ], "id": "en-interdigital-ro-adj-4JiU2QpP", "links": [ [ "interdigital", "interdigital#English" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "word": "interdigital" } { "forms": [ { "form": "interdigitales", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interdigital m or f (masculine and feminine plural interdigitales)", "name": "es-adj" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "interdigital" ], "id": "en-interdigital-es-adj-4JiU2QpP", "links": [ [ "interdigital", "interdigital#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "word": "interdigital" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inter", "3": "digital" }, "expansion": "inter- + digital", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From inter- + digital.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "interdigital (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "interdigitated" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with inter-", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "en:Anatomy" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "1988, Shepard R. Hurwitz, Foot and ankle pain, page 331:", "text": "In a review of over 1000 interdigital clavuses, 65% were found in the fourth interspace […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Between the fingers or toes." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "finger", "finger" ], [ "toe", "toe" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) Between the fingers or toes." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "between fingers or toes", "word": "tussen de vingers" }, { "code": "fi", "english": "btw. fingers", "lang": "Finnish", "sense": "between fingers or toes", "word": "sormien välinen" }, { "code": "fi", "english": "btw. toes", "lang": "Finnish", "sense": "between fingers or toes", "word": "varpaiden välinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "between fingers or toes", "word": "interdigital" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "between fingers or toes", "word": "zwischen den Fingern" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "between fingers or toes", "word": "interdigitale" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "between fingers or toes", "word": "międzypalcowy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "between fingers or toes", "word": "interdigital" } ], "word": "interdigital" } { "forms": [ { "form": "interdigitale", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "interdigitaux", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "interdigitales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interdigital (feminine interdigitale, masculine plural interdigitaux, feminine plural interdigitales)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French adjectives", "French adjectives with red links in their headword lines", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "interdigital" ], "links": [ [ "interdigital", "interdigital#English" ] ] } ], "word": "interdigital" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "interdigital" }, "expansion": "Borrowed from French interdigital", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French interdigital.", "forms": [ { "form": "interdigitală", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "interdigitali", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "interdigitale", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "interdigital", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "interdigitală", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "interdigitali", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "interdigitale", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "interdigitalul", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "interdigitala", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalii", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalele", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "interdigitale", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "interdigitalului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "interdigitalei", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "interdigitalelor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "feminine", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interdigital m or n (feminine singular interdigitală, masculine plural interdigitali, feminine and neuter plural interdigitale)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Romanian adjectives", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French" ], "glosses": [ "interdigital" ], "links": [ [ "interdigital", "interdigital#English" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "word": "interdigital" } { "forms": [ { "form": "interdigitales", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interdigital m or f (masculine and feminine plural interdigitales)", "name": "es-adj" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish adjectives", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish epicene adjectives", "Spanish lemmas" ], "glosses": [ "interdigital" ], "links": [ [ "interdigital", "interdigital#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "word": "interdigital" }
Download raw JSONL data for interdigital meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative- accusative'", "path": [ "interdigital" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "interdigital", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative- accusative'", "path": [ "interdigital" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "interdigital", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive- dative'", "path": [ "interdigital" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "interdigital", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive- dative'", "path": [ "interdigital" ], "section": "Romanian", "subsection": "adjective", "title": "interdigital", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.