"incredulity" meaning in All languages combined

See incredulity on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌɪnkɹɪˈdjuːlɪti/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incredulity.wav [Southern-England] Forms: incredulities [plural]
Etymology: Attested since 1430. From Middle English incredulite, from Old French incredulité, from Late Latin incredulitas, from Latin incredulus (“unbelieving”) + -itas (“-ity”), equivalent to incredulous + -ity. Etymology templates: {{inh|en|enm|incredulite}} Middle English incredulite, {{der|en|fro|incredulité}} Old French incredulité, {{der|en|LL.|incredulitas}} Late Latin incredulitas, {{der|en|la|incredulus||unbelieving}} Latin incredulus (“unbelieving”), {{m|la|-itas||-ity}} -itas (“-ity”), {{suffix|en|incredulous|ity}} incredulous + -ity Head templates: {{en-noun|-|+}} incredulity (usually uncountable, plural incredulities)
  1. Unwillingness or inability to believe; doubt about the truth or verisimilitude of something; disbelief. Tags: uncountable, usually Translations (unwillingness to believe; doubt about the truth of something): недоверчивост (nedoverčivost) [feminine] (Bulgarian), ongeloof [neuter] (Dutch), epäusko (Finnish), epäilys (Finnish), incrédulité (French), Ungläubigkeit [feminine] (German), δυσπιστία (dyspistía) [feminine] (Greek), incredulitas [feminine] (Latin), whakapono tūpato (Maori), mistro [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), كفر (küfr) (Ottoman Turkish), incredulidade [feminine] (Portuguese), incredulitate [feminine] (Romanian), scepticism [neuter] (Romanian), недове́рчивость (nedovérčivostʹ) [feminine] (Russian), недове́рие (nedovérije) [neuter] (Russian), incredulidad [feminine] (Spanish), misstrogenhet [common-gender] (Swedish), klentrogenhet (Swedish)
    Sense id: en-incredulity-en-noun-enMs2Kb3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ity Disambiguation of English entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of English terms suffixed with -ity: 81 19 Disambiguation of 'unwillingness to believe; doubt about the truth of something': 91 9
  2. (rare) Religious disbelief, lack of faith. Tags: rare, uncountable, usually Translations (religious disbelief): неверие (neverie) [neuter] (Bulgarian), ongelovigheid (Dutch), epäusko (Finnish), incrédulité (French), Ungläubigkeit [feminine] (German), vantro [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), كفر (küfr) (Ottoman Turkish), incredulidade [feminine] (Portuguese), necredință [feminine] (Romanian), неве́рие (nevérije) [neuter] (Russian), incredulidad [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-incredulity-en-noun-hMJs93eJ Disambiguation of 'religious disbelief': 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: incredulousness Related terms: incredibility, incredulous

Inflected forms

Download JSON data for incredulity meaning in All languages combined (8.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "credulity"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "incredulite"
      },
      "expansion": "Middle English incredulite",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "incredulité"
      },
      "expansion": "Old French incredulité",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "incredulitas"
      },
      "expansion": "Late Latin incredulitas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "incredulus",
        "4": "",
        "5": "unbelieving"
      },
      "expansion": "Latin incredulus (“unbelieving”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-itas",
        "3": "",
        "4": "-ity"
      },
      "expansion": "-itas (“-ity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "incredulous",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "incredulous + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1430. From Middle English incredulite, from Old French incredulité, from Late Latin incredulitas, from Latin incredulus (“unbelieving”) + -itas (“-ity”), equivalent to incredulous + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "incredulities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "incredulity (usually uncountable, plural incredulities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "incredibility"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "incredulous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916, Edgar Rice Burroughs, chapter 24, in Tarzan and the Jewels of Opar",
          "text": "Wide went her eyes in wonder and incredulity, as she beheld this seeming apparition risen from the dead.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, page 122",
          "text": "At any other time Jessamy would have laughed at the expressions that chased each other over his freckled face: crossness left over from his struggle with the baby; incredulity; distress; and finally delight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unwillingness or inability to believe; doubt about the truth or verisimilitude of something; disbelief."
      ],
      "id": "en-incredulity-en-noun-enMs2Kb3",
      "links": [
        [
          "Unwillingness",
          "unwillingness"
        ],
        [
          "inability",
          "inability"
        ],
        [
          "believe",
          "believe"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ],
        [
          "verisimilitude",
          "verisimilitude"
        ],
        [
          "disbelief",
          "disbelief"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nedoverčivost",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "недоверчивост"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ongeloof"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "word": "epäusko"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "word": "epäilys"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "word": "incrédulité"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ungläubigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "dyspistía",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "δυσπιστία"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incredulitas"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "word": "whakapono tūpato"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "mistro"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "küfr",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "word": "كفر"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incredulidade"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incredulitate"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "scepticism"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nedovérčivostʹ",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "недове́рчивость"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nedovérije",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "недове́рие"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incredulidad"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "misstrogenhet"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
          "word": "klentrogenhet"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Religious disbelief, lack of faith."
      ],
      "id": "en-incredulity-en-noun-hMJs93eJ",
      "links": [
        [
          "Religious",
          "religious"
        ],
        [
          "faith",
          "faith"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Religious disbelief, lack of faith."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neverie",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "неверие"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "religious disbelief",
          "word": "ongelovigheid"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "religious disbelief",
          "word": "epäusko"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "religious disbelief",
          "word": "incrédulité"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ungläubigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "vantro"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "küfr",
          "sense": "religious disbelief",
          "word": "كفر"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incredulidade"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "necredință"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nevérije",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "неве́рие"
        },
        {
          "_dis1": "34 66",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "religious disbelief",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incredulidad"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɪnkɹɪˈdjuːlɪti/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incredulity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "incredulousness"
    }
  ],
  "word": "incredulity"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "credulity"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ity",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "incredulite"
      },
      "expansion": "Middle English incredulite",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "incredulité"
      },
      "expansion": "Old French incredulité",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "incredulitas"
      },
      "expansion": "Late Latin incredulitas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "incredulus",
        "4": "",
        "5": "unbelieving"
      },
      "expansion": "Latin incredulus (“unbelieving”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-itas",
        "3": "",
        "4": "-ity"
      },
      "expansion": "-itas (“-ity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "incredulous",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "incredulous + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1430. From Middle English incredulite, from Old French incredulité, from Late Latin incredulitas, from Latin incredulus (“unbelieving”) + -itas (“-ity”), equivalent to incredulous + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "incredulities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "incredulity (usually uncountable, plural incredulities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "incredibility"
    },
    {
      "word": "incredulous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916, Edgar Rice Burroughs, chapter 24, in Tarzan and the Jewels of Opar",
          "text": "Wide went her eyes in wonder and incredulity, as she beheld this seeming apparition risen from the dead.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, page 122",
          "text": "At any other time Jessamy would have laughed at the expressions that chased each other over his freckled face: crossness left over from his struggle with the baby; incredulity; distress; and finally delight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unwillingness or inability to believe; doubt about the truth or verisimilitude of something; disbelief."
      ],
      "links": [
        [
          "Unwillingness",
          "unwillingness"
        ],
        [
          "inability",
          "inability"
        ],
        [
          "believe",
          "believe"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ],
        [
          "verisimilitude",
          "verisimilitude"
        ],
        [
          "disbelief",
          "disbelief"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Religious disbelief, lack of faith."
      ],
      "links": [
        [
          "Religious",
          "religious"
        ],
        [
          "faith",
          "faith"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Religious disbelief, lack of faith."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɪnkɹɪˈdjuːlɪti/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incredulity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incredulity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incredulousness"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nedoverčivost",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "недоверчивост"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ongeloof"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "word": "epäusko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "word": "epäilys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "word": "incrédulité"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ungläubigkeit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "dyspistía",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δυσπιστία"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incredulitas"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "word": "whakapono tūpato"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "mistro"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "küfr",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "word": "كفر"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incredulidade"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incredulitate"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "scepticism"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nedovérčivostʹ",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "недове́рчивость"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nedovérije",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "недове́рие"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incredulidad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "misstrogenhet"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unwillingness to believe; doubt about the truth of something",
      "word": "klentrogenhet"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neverie",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "неверие"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "religious disbelief",
      "word": "ongelovigheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "religious disbelief",
      "word": "epäusko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "religious disbelief",
      "word": "incrédulité"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ungläubigkeit"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "vantro"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "küfr",
      "sense": "religious disbelief",
      "word": "كفر"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incredulidade"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necredință"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nevérije",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "неве́рие"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "religious disbelief",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incredulidad"
    }
  ],
  "word": "incredulity"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.