See in two on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "in two", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "in two", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Two", "orig": "en:Two", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1894 May, Rudyard Kipling, “Kaa’s Hunting”, in The Jungle Book, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., published June 1894, →OCLC, page 47:", "text": "They carry a branch half a day, meaning to do great things with it, and then they snap it in two.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Andrew Lang, “The Twin Brothers”, in The Grey Fairy Book:", "text": "[I]f you can cleave it in two with one stroke of your sword, I will give you my daughter to wife.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 10, Alex Perry, “Can Sudan Split Without Falling Apart?”, in Time, retrieved 2014-07-23:", "text": "[S]outherners are expected to vote overwhelmingly to carve Africa's biggest country in two.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Into two parts." ], "hyponyms": [ { "_dis1": "68 32", "word": "asunder" } ], "id": "en-in_two-en-prep_phrase-SOJxfiUw", "links": [ [ "set phrase", "set phrase" ] ], "qualifier": "set phrase", "raw_glosses": [ "(set phrase) Into two parts." ], "synonyms": [ { "word": "in half" }, { "word": "in twain" }, { "word": "asunder" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "into two parts", "word": "in tweeën" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "into two parts", "word": "kahtia" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "into two parts", "word": "entzwei" }, { "_dis1": "99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sta dýo", "sense": "into two parts", "word": "στα δύο" }, { "_dis1": "99 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "díkha", "sense": "into two parts", "word": "δίχα" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "into two parts", "word": "leathanach" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popolám", "sense": "into two parts", "word": "попола́м" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napopolám", "sense": "into two parts", "word": "напопола́м" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na polovíny", "sense": "into two parts", "word": "на полови́ны" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "into two parts", "word": "itu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theater", "orig": "en:Theater", "parents": [ "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Performed further back than \"in one\", but still not fully upstage." ], "id": "en-in_two-en-prep_phrase-8q0VQu5f", "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "in one", "in one" ], [ "upstage", "upstage" ] ], "raw_glosses": [ "(theater) Performed further back than \"in one\", but still not fully upstage." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] } ], "word": "in two" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Two" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "in two", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "in two", "name": "en-prep phrase" } ], "hyponyms": [ { "word": "asunder" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1894 May, Rudyard Kipling, “Kaa’s Hunting”, in The Jungle Book, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., published June 1894, →OCLC, page 47:", "text": "They carry a branch half a day, meaning to do great things with it, and then they snap it in two.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Andrew Lang, “The Twin Brothers”, in The Grey Fairy Book:", "text": "[I]f you can cleave it in two with one stroke of your sword, I will give you my daughter to wife.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 10, Alex Perry, “Can Sudan Split Without Falling Apart?”, in Time, retrieved 2014-07-23:", "text": "[S]outherners are expected to vote overwhelmingly to carve Africa's biggest country in two.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Into two parts." ], "links": [ [ "set phrase", "set phrase" ] ], "qualifier": "set phrase", "raw_glosses": [ "(set phrase) Into two parts." ], "synonyms": [ { "word": "in half" }, { "word": "in twain" }, { "word": "asunder" } ] }, { "categories": [ "en:Theater" ], "glosses": [ "Performed further back than \"in one\", but still not fully upstage." ], "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "in one", "in one" ], [ "upstage", "upstage" ] ], "raw_glosses": [ "(theater) Performed further back than \"in one\", but still not fully upstage." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "into two parts", "word": "in tweeën" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "into two parts", "word": "kahtia" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "into two parts", "word": "entzwei" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sta dýo", "sense": "into two parts", "word": "στα δύο" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "díkha", "sense": "into two parts", "word": "δίχα" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "into two parts", "word": "leathanach" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popolám", "sense": "into two parts", "word": "попола́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napopolám", "sense": "into two parts", "word": "напопола́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na polovíny", "sense": "into two parts", "word": "на полови́ны" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "into two parts", "word": "itu" } ], "word": "in two" }
Download raw JSONL data for in two meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.