"imbide" meaning in All languages combined

See imbide on Wiktionary

Verb [Old Irish]

IPA: /ˈimʲbʲiðʲe/ Forms: no-table-tags [table-tags], imbide [error-unrecognized-form], pronounced with /h/ in h-prothesis environments [error-unrecognized-form], n-imbide
Head templates: {{head|sga|past participle}} imbide
  1. past participle of im·fen (“to hedge in, fence in”) Tags: form-of, participle, past Form of: im·fen (extra: to hedge in, fence in) Synonyms: imbithe
    Sense id: en-imbide-sga-verb-Qake8owf Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "imbide",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "n-imbide",
      "source": "mutation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "imbide",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "when you sg are hedged in",
          "text": "a nonda imbide",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to hedge in, fence in",
          "word": "im·fen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of im·fen (“to hedge in, fence in”)"
      ],
      "id": "en-imbide-sga-verb-Qake8owf",
      "links": [
        [
          "im·fen",
          "imfen#Old_Irish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imbithe"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈimʲbʲiðʲe/"
    }
  ],
  "word": "imbide"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "imbide",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "n-imbide",
      "source": "mutation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "past participle"
      },
      "expansion": "imbide",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish past participles",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "when you sg are hedged in",
          "text": "a nonda imbide",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to hedge in, fence in",
          "word": "im·fen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of im·fen (“to hedge in, fence in”)"
      ],
      "links": [
        [
          "im·fen",
          "imfen#Old_Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈimʲbʲiðʲe/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "imbithe"
    }
  ],
  "word": "imbide"
}

Download raw JSONL data for imbide meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: imbide/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "imbide"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "imbide",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "imbide"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "imbide",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
  "path": [
    "imbide"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "imbide",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/1826",
  "msg": "inflection table: empty tags for n-imbide",
  "path": [
    "imbide"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "imbide",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.