See imagem on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "imagens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 9 2 2 10 15 1 13 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 11 2 1 12 17 1 16 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of imaxe" ], "id": "en-imagem-gl-noun-NszTpKYj", "links": [ [ "imaxe", "imaxe#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "imagem" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "ymagen, omagen, omage" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese ymagen, omagen, omage", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "imāgō", "4": "imāginem", "5": "a copy, likeness, image" }, "expansion": "Latin imāginem (“a copy, likeness, image”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ymagen, omagen, omage, from Latin imāginem (“a copy, likeness, image”), from *im-, also the root of imitor (“to copy, imitate”).", "forms": [ { "form": "imagens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "imagem f (plural imagens)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ma‧gem" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imaginação" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imaginar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imaginário" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imaginoso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "imago" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "When I sit at the window / I see through the panes clouded by snow / The sweet image of her / When (she) passes… passes… passes…", "roman": "Quando eu me sento à janela / P'los vidros qu'a neve embaça / Vejo a doce imagem d'ela / Quando passa… passa… passa…", "text": "1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "image; picture; figure (optical representation of an object)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:optical_representation", "links": [ [ "image", "image" ], [ "picture", "picture" ], [ "figure", "figure" ] ], "senseid": [ "pt:optical representation" ], "synonyms": [ { "word": "figura" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "image (mental representation of something seen or imagined)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:mental_representation", "links": [ [ "image", "image" ] ], "senseid": [ "pt:mental representation" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "image (outward appearance)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:outward_appearance", "links": [ [ "image", "image" ] ], "senseid": [ "pt:outward appearance" ], "synonyms": [ { "word": "aparência" }, { "word": "semelhança" }, { "word": "semblante" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "image; face (characteristics that are first perceived by others)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:perceived_characteristics", "links": [ [ "image", "image" ], [ "face", "face" ] ], "senseid": [ "pt:perceived characteristics" ], "synonyms": [ { "word": "rosto" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Computing", "orig": "pt:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 5 2 15 28 2 20 13", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "image (file containing all data of a storage medium)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:file_with_all_data", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "image", "image" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) image (file containing all data of a storage medium)" ], "senseid": [ "pt:file with all data" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Religion", "orig": "pt:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "icon (small object of religious devotion)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:religious_icon", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "icon", "icon" ] ], "raw_glosses": [ "(religion) icon (small object of religious devotion)" ], "senseid": [ "pt:religious icon" ], "synonyms": [ { "word": "ícone" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "glosses": [ "image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:rays_of_light", "links": [ [ "image", "image" ] ], "qualifier": "geometrical optics", "raw_glosses": [ "(geometrical optics) image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light)" ], "senseid": [ "pt:rays of light" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "antonyms": [ { "word": "domínio" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Mathematics", "orig": "pt:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: contradomínio" } ], "glosses": [ "image (values mapped to by a function)" ], "id": "en-imagem-pt-noun-pt:values_mapped_by_a_function", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "image", "image" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) image (values mapped to by a function)" ], "senseid": [ "pt:values mapped by a function" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iˈma.ʒẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[iˈma.ʒẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/iˈma.ʒɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -aʒẽj̃" }, { "rhymes": "(Portugal) -aʒɐ̃j̃" } ], "word": "imagem" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "imagens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician reintegrationist forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of imaxe" ], "links": [ [ "imaxe", "imaxe#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "imagem" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/aʒɐ̃j̃", "Rhymes:Portuguese/aʒɐ̃j̃/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/aʒẽj̃", "Rhymes:Portuguese/aʒẽj̃/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "ymagen, omagen, omage" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese ymagen, omagen, omage", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "imāgō", "4": "imāginem", "5": "a copy, likeness, image" }, "expansion": "Latin imāginem (“a copy, likeness, image”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ymagen, omagen, omage, from Latin imāginem (“a copy, likeness, image”), from *im-, also the root of imitor (“to copy, imitate”).", "forms": [ { "form": "imagens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "imagem f (plural imagens)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ma‧gem" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "imaginação" }, { "word": "imaginar" }, { "word": "imaginário" }, { "word": "imaginoso" }, { "word": "imago" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When I sit at the window / I see through the panes clouded by snow / The sweet image of her / When (she) passes… passes… passes…", "roman": "Quando eu me sento à janela / P'los vidros qu'a neve embaça / Vejo a doce imagem d'ela / Quando passa… passa… passa…", "text": "1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "image; picture; figure (optical representation of an object)" ], "links": [ [ "image", "image" ], [ "picture", "picture" ], [ "figure", "figure" ] ], "senseid": [ "pt:optical representation" ], "synonyms": [ { "word": "figura" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "image (mental representation of something seen or imagined)" ], "links": [ [ "image", "image" ] ], "senseid": [ "pt:mental representation" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "image (outward appearance)" ], "links": [ [ "image", "image" ] ], "senseid": [ "pt:outward appearance" ], "synonyms": [ { "word": "aparência" }, { "word": "semelhança" }, { "word": "semblante" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "image; face (characteristics that are first perceived by others)" ], "links": [ [ "image", "image" ], [ "face", "face" ] ], "senseid": [ "pt:perceived characteristics" ], "synonyms": [ { "word": "rosto" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "pt:Computing" ], "glosses": [ "image (file containing all data of a storage medium)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "image", "image" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) image (file containing all data of a storage medium)" ], "senseid": [ "pt:file with all data" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "pt:Religion" ], "glosses": [ "icon (small object of religious devotion)" ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "icon", "icon" ] ], "raw_glosses": [ "(religion) icon (small object of religious devotion)" ], "senseid": [ "pt:religious icon" ], "synonyms": [ { "word": "ícone" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "glosses": [ "image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light)" ], "links": [ [ "image", "image" ] ], "qualifier": "geometrical optics", "raw_glosses": [ "(geometrical optics) image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light)" ], "senseid": [ "pt:rays of light" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "antonyms": [ { "word": "domínio" } ], "categories": [ "pt:Mathematics" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: contradomínio" } ], "glosses": [ "image (values mapped to by a function)" ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "image", "image" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) image (values mapped to by a function)" ], "senseid": [ "pt:values mapped by a function" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iˈma.ʒẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[iˈma.ʒẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/iˈma.ʒɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -aʒẽj̃" }, { "rhymes": "(Portugal) -aʒɐ̃j̃" } ], "word": "imagem" }
Download raw JSONL data for imagem meaning in All languages combined (5.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: reintegrationist norm", "path": [ "imagem" ], "section": "Galician", "subsection": "noun", "title": "imagem", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.