See if you ask me on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "if you ask me", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1992 May 3, “Comrade Bingo”, in Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 6:", "text": "B.W. Wooster: If you ask me, art is responsible for most of the trouble in the world.\nR. Jeeves: An interesting theory, sir. Would you care to expatiate upon it?\nB.W. Wooster: As a matter of fact, no, Jeeves. The thought just occurred to me, as thoughts do.\nR. Jeeves: Very good, sir.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Kenneth Roberts, Rabble in Arms:", "text": "Some damned fool made him an American officer; but if you ask me, I think he's neither flesh nor fowl nor good red herring. He changed sides once so he wouldn't lose his property, and if you ask me, he's ready to do it again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to introduce one's opinion, without being asked for it." ], "id": "en-if_you_ask_me-en-phrase-JkoGXFhw", "synonyms": [ { "word": "for my money" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "jos minulta kysytään" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "si tu veux mon avis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "wenn du mich fragst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "meines Erachtens" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "moim zdaniem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "na moje" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "na mój rozum" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "po mojemu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w moich oczach" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w moim odczuciu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w moim przekonaniu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w mojej opinii" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "według mnie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "Portugal" ], "word": "se queres que te diga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "si me apuras" } ] } ], "word": "if you ask me" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "if you ask me", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1992 May 3, “Comrade Bingo”, in Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 6:", "text": "B.W. Wooster: If you ask me, art is responsible for most of the trouble in the world.\nR. Jeeves: An interesting theory, sir. Would you care to expatiate upon it?\nB.W. Wooster: As a matter of fact, no, Jeeves. The thought just occurred to me, as thoughts do.\nR. Jeeves: Very good, sir.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Kenneth Roberts, Rabble in Arms:", "text": "Some damned fool made him an American officer; but if you ask me, I think he's neither flesh nor fowl nor good red herring. He changed sides once so he wouldn't lose his property, and if you ask me, he's ready to do it again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to introduce one's opinion, without being asked for it." ] } ], "synonyms": [ { "word": "for my money" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "jos minulta kysytään" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "si tu veux mon avis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "wenn du mich fragst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "meines Erachtens" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "moim zdaniem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "na moje" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "na mój rozum" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "po mojemu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w moich oczach" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w moim odczuciu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w moim przekonaniu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "w mojej opinii" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "według mnie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "Portugal" ], "word": "se queres que te diga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "si me apuras" } ], "word": "if you ask me" }
Download raw JSONL data for if you ask me meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.