"se queres que te diga" meaning in Portuguese

See se queres que te diga in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sɨ ˈkɛ.ɾɨʃ kɨ tɨ ˈdi.ɡɐ/ [Portugal], [sɨ ˈkɛ.ɾɨʃ kɨ tɨ ˈði.ɣɐ] [Portugal], [sˈkɛ(ɾ)ʃ ktˈdiɡɐ] (note: Portugal, faster speech)
Etymology: Literally, “if you want me to tell you”, or more loosely translated as “if you wanna know” Etymology templates: {{m-g|if you want me to tell you}} “if you want me to tell you”, {{m-g|if you wanna know}} “if you wanna know”, {{lit|if you want me to tell you|if you wanna know}} Literally, “if you want me to tell you”, or more loosely translated as “if you wanna know” Head templates: {{head|pt|phrase}} se queres que te diga
  1. (Portugal) if you ask me Tags: Portugal
    Sense id: en-se_queres_que_te_diga-pt-phrase-bMfi-FQD Categories (other): European Portuguese, Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if you want me to tell you"
      },
      "expansion": "“if you want me to tell you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if you wanna know"
      },
      "expansion": "“if you wanna know”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if you want me to tell you",
        "2": "if you wanna know"
      },
      "expansion": "Literally, “if you want me to tell you”, or more loosely translated as “if you wanna know”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if you want me to tell you”, or more loosely translated as “if you wanna know”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "se queres que te diga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if you ask me"
      ],
      "id": "en-se_queres_que_te_diga-pt-phrase-bMfi-FQD",
      "links": [
        [
          "if you ask me",
          "if you ask me"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal) if you ask me"
      ],
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ ˈkɛ.ɾɨʃ kɨ tɨ ˈdi.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨ ˈkɛ.ɾɨʃ kɨ tɨ ˈði.ɣɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sˈkɛ(ɾ)ʃ ktˈdiɡɐ]",
      "note": "Portugal, faster speech"
    }
  ],
  "word": "se queres que te diga"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if you want me to tell you"
      },
      "expansion": "“if you want me to tell you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if you wanna know"
      },
      "expansion": "“if you wanna know”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if you want me to tell you",
        "2": "if you wanna know"
      },
      "expansion": "Literally, “if you want me to tell you”, or more loosely translated as “if you wanna know”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if you want me to tell you”, or more loosely translated as “if you wanna know”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "se queres que te diga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese phrases",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "if you ask me"
      ],
      "links": [
        [
          "if you ask me",
          "if you ask me"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal) if you ask me"
      ],
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ ˈkɛ.ɾɨʃ kɨ tɨ ˈdi.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨ ˈkɛ.ɾɨʃ kɨ tɨ ˈði.ɣɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sˈkɛ(ɾ)ʃ ktˈdiɡɐ]",
      "note": "Portugal, faster speech"
    }
  ],
  "word": "se queres que te diga"
}

Download raw JSONL data for se queres que te diga meaning in Portuguese (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.