See ideophone on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ideo", "3": "phone" }, "expansion": "ideo- + -phone", "name": "confix" } ], "etymology_text": "From ideo- + -phone. James F. Fordyce (The Ideophone as a Phonosemantic Class: The Case of Yoruba, in Current approaches to African linguistics, Ivan R. Dihoff (ed.), page 263) credits C. M. Doke with introducing the term in 1935.", "forms": [ { "form": "ideophones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ideophone (plural ideophones)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ideo-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -phone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Xhosa translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Parts of speech", "orig": "en:Parts of speech", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ideophonic" } ], "examples": [ { "text": "1969 October, William J. Samarin, The Art of Gbeya Insults, in International Journal of American Linguistics 35(4), page 325, JSTOR\nIn insults the ideophone occurs either in its characteristic position, the verb phrase, or uncharacteristically as a modifier in a noun phrase." } ], "glosses": [ "A word that uses sound symbolism to express aspects of events that can be experienced by the senses, like smell, color, shape, sound, action, or movement." ], "id": "en-ideophone-en-noun-enh-UQZV", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "sound symbolism", "sound symbolism" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A word that uses sound symbolism to express aspects of events that can be experienced by the senses, like smell, color, shape, sound, action, or movement." ], "related": [ { "word": "phonosemantic" }, { "word": "phonaesthesia" }, { "word": "onomatopoeia" } ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sound symbolic word", "word": "摹擬音" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mónǐyīn", "sense": "sound symbolic word", "word": "摹拟音" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "ideofoon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound symbolic word", "word": "ideofoni" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "idéophone" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ideophon" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "ideofono" }, { "alt": "ぎたいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for something not a sound", "roman": "gitaigo", "sense": "sound symbolic word", "word": "擬態語" }, { "alt": "ぎおんご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for a sound", "roman": "giongo", "sense": "sound symbolic word", "word": "擬音語" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "for something not a sound", "roman": "uitaeeo", "sense": "sound symbolic word", "word": "의태어" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "for a sound", "roman": "uiseong'eo", "sense": "sound symbolic word", "word": "의성어" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "ideofon" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "ideofone" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ideofón", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "идеофо́н" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound symbolic word", "word": "ideófono" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ideofon" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ideofoni" }, { "code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "sound symbolic word", "word": "isifanekisozwi" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "sound symbolic word", "word": "idíófóònù" } ], "wikipedia": [ "ideophone" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪ.di.(j)ə(ʊ).ˌfəʊn/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ideophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav.ogg" } ], "word": "ideophone" }
{ "derived": [ { "word": "ideophonic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ideo", "3": "phone" }, "expansion": "ideo- + -phone", "name": "confix" } ], "etymology_text": "From ideo- + -phone. James F. Fordyce (The Ideophone as a Phonosemantic Class: The Case of Yoruba, in Current approaches to African linguistics, Ivan R. Dihoff (ed.), page 263) credits C. M. Doke with introducing the term in 1935.", "forms": [ { "form": "ideophones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ideophone (plural ideophones)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "phonosemantic" }, { "word": "phonaesthesia" }, { "word": "onomatopoeia" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with ideo-", "English terms suffixed with -phone", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Parts of speech" ], "examples": [ { "text": "1969 October, William J. Samarin, The Art of Gbeya Insults, in International Journal of American Linguistics 35(4), page 325, JSTOR\nIn insults the ideophone occurs either in its characteristic position, the verb phrase, or uncharacteristically as a modifier in a noun phrase." } ], "glosses": [ "A word that uses sound symbolism to express aspects of events that can be experienced by the senses, like smell, color, shape, sound, action, or movement." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "sound symbolism", "sound symbolism" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A word that uses sound symbolism to express aspects of events that can be experienced by the senses, like smell, color, shape, sound, action, or movement." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "wikipedia": [ "ideophone" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪ.di.(j)ə(ʊ).ˌfəʊn/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ideophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ideophone.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sound symbolic word", "word": "摹擬音" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mónǐyīn", "sense": "sound symbolic word", "word": "摹拟音" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "ideofoon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound symbolic word", "word": "ideofoni" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "idéophone" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ideophon" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "ideofono" }, { "alt": "ぎたいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for something not a sound", "roman": "gitaigo", "sense": "sound symbolic word", "word": "擬態語" }, { "alt": "ぎおんご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for a sound", "roman": "giongo", "sense": "sound symbolic word", "word": "擬音語" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "for something not a sound", "roman": "uitaeeo", "sense": "sound symbolic word", "word": "의태어" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "for a sound", "roman": "uiseong'eo", "sense": "sound symbolic word", "word": "의성어" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "ideofon" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "ideofone" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ideofón", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "masculine" ], "word": "идеофо́н" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound symbolic word", "word": "ideófono" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ideofon" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound symbolic word", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ideofoni" }, { "code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "sound symbolic word", "word": "isifanekisozwi" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "sound symbolic word", "word": "idíófóònù" } ], "word": "ideophone" }
Download raw JSONL data for ideophone meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.