"hym" meaning in All languages combined

See hym on Wiktionary

Pronoun [English]

Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} hym, {{en-pron}} hym
  1. Obsolete spelling of him Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: him

Pronoun [Manx]

Forms: hyms [emphatic]
Head templates: {{head|gv|prepositional pronoun|emphatic form|hyms}} hym (emphatic form hyms)
  1. first-person singular of hug Tags: first-person, form-of, singular Form of: hug
    Sense id: en-hym-gv-pron-zQpnKsVz Categories (other): Manx entries with incorrect language header, Manx prepositional pronouns

Pronoun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|pronoun}} hym
  1. Alternative form of him (“him”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: him (extra: him)
    Sense id: en-hym-enm-pron-vywGsfEz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Pronoun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|pronoun}} hym
  1. Alternative form of hem (“them”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: hem (extra: them)
    Sense id: en-hym-enm-pron-ZBkx4Qam Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Middle English pronouns Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 29 71 Disambiguation of Middle English pronouns: 22 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Pronoun [Old English]

Head templates: {{head|ang|pronoun form}} hym
  1. Alternative form of him: (to) him/it/them Tags: alt-of, alternative Alternative form of: him (extra: (to) him/it/them)
    Sense id: en-hym-ang-pron-ExRU98eY Categories (other): Old English entries with incorrect language header

Download JSON data for hym meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hym",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "him"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1500, anonymous author, A Chronicle of London from 1089 to 1483",
          "text": "This yere the kyng toke the Ile of Cipre; and the prynce of the same ile he lete folowe hym in sylver cheynes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1660, Unknown, “The Distracted Emperor”, in A Collection of Old English Plays, Vol. III",
          "text": "If in thys p[ro]myst throng of future ill There may be found a way to anye good Of brave Orlando the great palladyne, My constant industry shall tyer the day And outwatche night but I will fynde it for hym; And yf to doe hym good-- Enter La Fue.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of him"
      ],
      "id": "en-hym-en-pron-eritDrI3",
      "links": [
        [
          "him",
          "him#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "hyms",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic form",
        "4": "hyms"
      },
      "expansion": "hym (emphatic form hyms)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to me"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hug"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular of hug"
      ],
      "id": "en-hym-gv-pron-zQpnKsVz",
      "links": [
        [
          "hug",
          "hug#Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "him",
          "word": "him"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1390, John Gower, Confessio Amantis",
          "text": "Bot though that he such power have, And that his myghtes ben so large, He hath hem nought withouten charge, To which that every kyng ys swore: So were it good that he ther fore First un to rightwisnesse entende, Wherof that he hym self amende Toward his god and leve vice, Which is the chief of his office; And aftir al the remenant He schal uppon his covenant Governe and lede in such a wise, So that ther be no tirandise, Wherof that he his poeple grieve, Or ellis may he nought achieve That longith to his regalie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of him (“him”)"
      ],
      "id": "en-hym-enm-pron-vywGsfEz",
      "links": [
        [
          "him",
          "him#Middle_English:_him"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "them",
          "word": "hem"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of hem (“them”)"
      ],
      "id": "en-hym-enm-pron-ZBkx4Qam",
      "links": [
        [
          "hem",
          "hem#Middle_English:_them"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(to) him/it/them",
          "word": "him"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of him: (to) him/it/them"
      ],
      "id": "en-hym-ang-pron-ExRU98eY",
      "links": [
        [
          "him",
          "him#Old English"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hym",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "him"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English obsolete forms",
        "English pronouns",
        "English terms with quotations",
        "English third person pronouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1500, anonymous author, A Chronicle of London from 1089 to 1483",
          "text": "This yere the kyng toke the Ile of Cipre; and the prynce of the same ile he lete folowe hym in sylver cheynes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1660, Unknown, “The Distracted Emperor”, in A Collection of Old English Plays, Vol. III",
          "text": "If in thys p[ro]myst throng of future ill There may be found a way to anye good Of brave Orlando the great palladyne, My constant industry shall tyer the day And outwatche night but I will fynde it for hym; And yf to doe hym good-- Enter La Fue.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of him"
      ],
      "links": [
        [
          "him",
          "him#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "hyms",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic form",
        "4": "hyms"
      },
      "expansion": "hym (emphatic form hyms)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx entries with incorrect language header",
        "Manx non-lemma forms",
        "Manx prepositional pronouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to me"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hug"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular of hug"
      ],
      "links": [
        [
          "hug",
          "hug#Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English pronouns"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "him",
          "word": "him"
        }
      ],
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1390, John Gower, Confessio Amantis",
          "text": "Bot though that he such power have, And that his myghtes ben so large, He hath hem nought withouten charge, To which that every kyng ys swore: So were it good that he ther fore First un to rightwisnesse entende, Wherof that he hym self amende Toward his god and leve vice, Which is the chief of his office; And aftir al the remenant He schal uppon his covenant Governe and lede in such a wise, So that ther be no tirandise, Wherof that he his poeple grieve, Or ellis may he nought achieve That longith to his regalie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of him (“him”)"
      ],
      "links": [
        [
          "him",
          "him#Middle_English:_him"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English pronouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "them",
          "word": "hem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of hem (“them”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hem",
          "hem#Middle_English:_them"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "hym",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(to) him/it/them",
          "word": "him"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English non-lemma forms",
        "Old English pronoun forms"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of him: (to) him/it/them"
      ],
      "links": [
        [
          "him",
          "him#Old English"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "hym"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.